Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 26991 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 22000 bis 22200:

Deutsch Englisch
Witzelei {f} (Bemerkung) witticism
Witzelei {f} (Bemerkung) quip
Witzelei {f} (das Witzeln) chaffing
Witzelei {f} (das Witzeln) teasing
Witzelei {f} (das Witzeln) wisecracking
Witzelei {f} (das Witzeln) chaff
Witzeleien {pl} quips
witzeln to wisecrack
witzeln to quip
witzeln to joke
Witzeln {n} chaffing
Witzeln {n} teasing
Witzeln {n} wisecracking
Witzeln {n} chaff
witzeln, ohne zu lachen to deadpan
witzeln, ohne zu lachen to dead-pan
witzelnd quipping
witzelnd wisecracking
witzelnd chaffing
witzelnd teasing
Witzelsucht {f} [psych.] (inappropriate) jocularity
Witzelsucht {f} [psych.] witzelsucht
Witzelsucht {f} [psych.] compulsive wisecracking
Witzelsucht {f} [psych.] joking mania
Witzelsucht {f} [psych.] moria
witzelte quipped
Witzenhausen ({n}) [geogr.] Witzenhausen (a town in Hesse, Germany)
Witzesammlung {f} joke collection
Witzesammlung {f} collection of jokes
Witzeseite {f} (einer Zeitung) joke page
Witzeseite {f} [Internet] joke site
Witzeseiten {pl} (einer Zeitung) joke pages
Witzeseiten {pl} [Internet] joke sites
witzig facetious
witzig jocular
witzig jocularly
witzig wittily
witzig witty
witzig funny
witzig klingen to sound funny
witzig sein be funny {v}
witzig {adv.} facetiously
witzige Anekdote {f} witty anecdote
witzige Anekdoten {pl} witty anecdotes
witzige Ansprache {f} (Rede) funny speech
witzige Antwort {f} smart reply
witzige Bemerkung {f} wisecrack
witzige Bemerkung {f} witty remark
witzige Bemerkung {f} witticism
witzige Bemerkung {f} funny [coll.]
witzige Dinge sagen to say witty things
witzige Einlage {f} witty aside
witzige Erzählung {f} funny tale
witzige Geschiche {f} funny story
witzige Geschichte {f} funny [coll.]
witzige Kreatur {f} funny creature
witzige Rede {f} funny speech
witzige Spiele {pl} funny games
witzige Zeitschrift {f} fanny magazine
witziger wittier
witziger Ausdruck {m} witty expression
witziger Dialog {m} funny dialogue
witziger Kerl {m} funny chap
witziger Mann {m} funny man
witziges Magazin {n} fanny magazine
witziges Mädchen {n} funny girl
witziges Spiel {n} funny game
Witzigkeit {f} wittiness
witzigste wittiest
witzlos pointless
witzlos unfunny
witzlos unhumorous
witzlos witless
witzlose pointlessly
witzlose unhumorously
witzlose witlessly
Wixom ({n}) [geogr.] (Stadt in Michigan, USA) Wixom
Wizard {m} [EDV] (Assistent einer Software) wizard
Wizard-of-Oz-Experiment {n} [psych.] Wizard of Oz experiment
Wizz Air ({f}) [luftf., ökon.] (größte ungarische Fluggesellschaft mit Sitz in Budapest) Wizz Air
Wißbegier {f} [alte Orthogr.] thirst for knowledge
Wißbegier {f} [alte Orthogr.] intellectual curiosity
Wißbegierde {f} [alte Orthogr.] thirst for knowledge
Wißbegierde {f} [alte Orthogr.] intellectual curiosity
wißbegierig [alte Orthogr.] eager for knowledge
wißbegierig [alte Orthogr.] eager to learn
wißbegierig [alte Orthogr.] inquisitive
wißbegierig [alte Orthogr.] inquiring
wißbegierig [alte Orthogr.] greedy for knowledge
wißbegierig [alte Orthogr.] (neugierig) curious
wißt ihr überhaupt, mit wem ihr es zu tun habt? [alte Orthogr.] who do you think you're talking to?
wißt [alte Orthogr.] {v} (2. Pers. Plur. [wissen]) know
wjXiHJaadn BLMLlYNxRD
Wk. Nr. : Werk-Nummer {f} (Luftwaffe) "Works Number", factory serial number
Wlache {m} Vlach
Wlachin {f} Vlach
Wladikawkas ({n}) [geogr.] (Hauptstadt der Republik Nordossetien-Alanien, Russland) Vladikavkaz (capital of the Republic of North Ossetia-Alania)
Wladimir ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland) Vladimir (a city in Russia)
Wladiwostok ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland) Vladivostok (a city in Russia)
WM {f} (Weltmeisterschaft) world championship
WM {f} [Fußball] World Cup
WM-Pokal {m} World Cup
WM-Qualifikation {f} world championship qualification
WM-Qualifikation {f} [Fußball] World Cup qualification
WM-Runde {f} world championship round
WM-Runde {f} world championship leg
WM-Runde {f} [Fußball] round of the World Cup
WM-Runde {f} [Sport] world championship round
WM-Runde {f} [Sport] world championship leg
WM-Spiel {n} world championship game
WM-Spiel {n} world championship match
WM-Spiel {n} [Fußball] World Cup match
WM-Spiel {n} [Sport] world championship game
WM-Spiel {n} [Sport] world championship match
WM-Turnier {n} world championship tournament
WM-Turnier {n} [Fußball] World Cup tournament
WM-Turnier {n} [Sport] world championship tournament
wo where
Wo alle Strassen enden [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Wayward Bus
Wo alle Straßen enden (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Wayward Bus
wo auch immer wheresoever
wo auch immer wherever
Wo bist du? Where are you?
Wo bitte geht's zur Mafia? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Who Do I Gotta Kill?
Wo bitte geht's zur Mafia? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Who Do I Gotta Kill?
Wo das Grauen lauert (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) House of Dies Drear
Wo Dein Herz schlägt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) Where the Heart Is
wo denn (nur) wherever
Wo der rote Farn wächst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Where the Red Fern Grows
Wo der Teufel nicht hinkam (ein tschechoslowakischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) When the Woman Butts In
Wo der Wind stirbt (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1954) Passion
Wo die grünen Ameisen träumen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) Where the Green Ants Dream
Wo die Liebe hinfällt (eine US-amerikanische Fernsehserie) Love, American Style
Wo die Liebe hinfällt... (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Rumor Has Itů
Wo die wilden Kerle wohnen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen [lit.] Where the Wild Things Are [lit.] (Maurice Sendak)
wo drückt denn der Schuh? [fig.] (was bedrückt dich / Sie?) what's eating you? [coll.]
wo drückt der Schuh? [fig.] (was bedrückt dich / Sie?) what's eating you? [coll.]
wo drückt es dich denn? what's on your mind?
wo drückt es Sie denn? what's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag whereever he may be
Wo Gangster um die Ecke knallen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Gang That Couldn't Shoot Straight
Wo Gangster um die Ecke knallen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Gang That Couldn't Shoot [Br.] [TV title]
Wo gehobelt wird, fallen Späne. You have to break an egg to make an omelet.
Wo hast du dich wieder rumgetrieben? What have you been up to then?
wo herum whereabout
wo immer wherever
Wo in der Welt bist du? WITWAY : Where in the world are you?
Wo is' Papa? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Where's Poppa? [original title]
Wo is' Papa? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Going Ape [new title]
Wo ist das Haus meines Freundes? (ein iranischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Where Is the Friend's Home?
Wo ist das Haus meines Freundes? (ein iranischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) Where Is My Friend's House? [Am.]
Wo ist das Kind der Madeleine F.? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Miss Fane's Baby Is Stolen [original title]
Wo ist das Kind der Madeleine F.? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Kidnapped [Br.]
Wo ist das Kind der Madeleine F.? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Miss Fane's Baby
wo ist das Problem? what's wrong?
Wo ist der Haken? What's the catch?
wo ist der Haken? [fig.] what's the catch? [fig.]
wo ist der Haken? [fig.] what's the hitch? [coll.]
Wo ist Fred? (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2006) Where Is Fred!?
Wo ist Fräulein Peacock? Where is Miss Peacock?
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? Where is your permanent residence?
Wo ist mein Sohn? (ein italienisch-deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) Held in Havanna
Wo ist meine Frau? [lit.] An Eye for An Eye [lit.] (Leigh Brackett)
Wo ist Parzifal? (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Where Is Parsifal?
Wo kein Zeuge ist [lit.] With No One As Witness [lit.] (Elizabeth George)
Wo keiner dich hört [lit.] The Maze [lit.] (Catherine Coulter)
wo klemmt es denn? [ugs.] (wo liegt das Problem) what's wrong?
wo klemmt es? [ugs.] (wo liegt das Problem) what's wrong?
wo klemmt's denn? [ugs.] what's wrong?
wo klemmt's? [ugs.] what's wrong?
Wo kommen Sie her? Where do you come from?
Wo kommt denn bloß der Tote her? [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Gazebo
Wo Licht und Finsternis sich scheiden [lit.] Let Love Come Last [lit.] (Taylor Caldwell)
Wo Licht und Schatten ist [lit.] The Lighthouse [lit.] (P. D. James)
wo liegt das Problem? what's wrong?
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. GIGO : garbage in, garbage out
Wo Männer noch Männer sind (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Pardners
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. You can't squeeze blood out of a turnip.
wo Schatten ist, ist auch Licht every cloud has a silver lining [fig.]
wo selbst der Kaiser zu Fuß hingeht the smallest room (in the house)
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen in the sticks
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [ugs.] in the middle of nowhere [coll.]
Wo sind Sie geboren? Where were you born?
Wo sind wir steckengeblieben? Where did we break off?
Wo steckt Carmen Sandiego? (eine US-amerikanische Fernsehserie) Where in the World Is Carmen Sandiego?
wo steckt das Problem? what's the hitch? [coll.]
Wo steht er politisch? What are his politics?
Wo warst du, Adam? [lit.] (Heinrich Böll) And Where Were You, Adam? [lit.]
Wo warst Du, als das Licht ausging? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Where Were You When the Lights Went Out?
wo zum Teufel ... where the devil ...
wo zum Teufel ... where the hell ...
wo zum Teufel ...? where the dickens ...?
wo zum Teufel...? where the fuck...?
Wo, wann, mit wem? (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) How, When and with Whom
wo? where?
Wobbler-Syndrom {n} [vet.] wobbler disease
wobei whereas
wobei at what


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
frontline letter of comfort laterne of to blow up christbaumschmuck IN ORDNUNG schwab to deinstall to flame of course die to sigh rid of mietwagen holzhaus Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed brautmode to ball to ship by the way to notch to support verbraucherkredit port of embarkation jugendzimmer the same med discounter
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/w/22000.html
29.05.2017, 07:31 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.