Deutsche Wörter, beginnend mit w

Wir haben 28154 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 4400 bis 4600:

Deutsch Englisch
Warschauer {m} (betont: Junge) boy from Warsaw
Warschauer {m} (betont: Mann) man from Warsaw
Warschauer {m} (Bürger) citizen of Warsaw
Warschauer {m} (Einwohner) inhabitant of Warsaw
Warschauerin {f} (betont: Dame) lady from Warsaw
Warschauerin {f} (betont: Frau) woman from Warsaw
Warschauerin {f} (betont: Mädchen) girl from Warsaw
Warschauerin {f} (Bürgerin) (female) citizen of Warsaw
Warschauerin {f} (Einwohnerin) (female) inhabitant of Warsaw
Warstein ({n}) [geogr.] Warstein (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Wartbarkeit {f} maintainability
Warte auf das letzte Jahr [lit.] Now Wait for Last Year [lit.] (Philip K. Dick)
Warte nur! Just wait!
Warte, bald ruhest auch du [lit.] Cold in the Earth [lit.] (Ann Granger)
Warte, bis es dunkel ist (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Wait Until Dark
Warteaufruf {m} wait call
Wartebereich {m} lounge
Wartebucht {f} [luftf.] run-up pad
Wartebucht {f} [luftf.] run-up apron
Warteeinheit {f} waitstate
Wartefunktion {f} wait action
Wartegeld {n} waiting pay
Wartegelder {pl} waiting pays
Wartehalle {f} waiting hall
Wartehalle {f} station concourse
Wartehalle {f} concourse
Wartehalle {f} (Flughafen) departure lounge
Wartehäuschen {n} (an einer Bushaltestelle etc.) shelter
Wartehäuschen {n} (an einer Bushaltestelle) bus shelter
Warteliste {f} waiting list
Wartelisten {pl} waiting lists
Wartemöbel {pl} waiting furniture
warten to maintain
warten to stay
warten to service
warten (am Telefon) to hold on
warten (auf, bis) to wait (for, until)
Warten auf Angelina (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2008) Waiting for Angelina
Warten auf das Ende der Welt [lit.] Waiting for the End of the World [lit.] (Madison Smartt Bell)
Warten auf Godot [lit.] Waiting for Godot [lit.] (Samuel Beckett)
Warten auf Mr. Right (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Waiting to Exhale
warten lassen to keep waiting
Warten Sie, bis Sie dran sind! Wait your turn!
Wartenberg ({n}) [geogr.] Wartenberg (a municipality in Bavaria, Germany)
Wartenberg-Zeichen {n} [med.] Wartenberg's sign
wartend auf waiting for
Wartepflicht bei Gegenverkehr (Verkehrszeichen) Give priority to vehicles from the opposite direction (Br.) (traffic sign)
Warteraum {m} waiting room
Warteraum {m} lounge
Warteraum {m} (Flughafen) departure lounge
Warterunde {f} [luftf.] turning-loop
Warterunde {f} [luftf.] holding pattern
Warterunde {f} [luftf.] waiting loop
Warterunden ziehen [luftf.] be in a holding pattern {v}
Warterunden ziehen [luftf.] to circle
Warterunden ziehen [luftf.] to circle the airport
Warterunden {pl} [luftf.] turning-loops
Warterunden {pl} [luftf.] waiting loops
Warteräume {pl} waiting rooms
Wartesaal {m} waiting room
Wartesaaluhr {f} waiting room clock
Warteschaltung {f} camp-on circuit
Warteschaltung {f} holding circuit
Warteschlange abbauen [bes. EDV] to dequeue
Warteschlange {f} queue [esp. Br.]
Warteschlange {f} waiting line [esp. Am.]
Warteschlange {f} line [esp. Am.]
Warteschlange {f} (Liste) wait list
Warteschlangenbildung {f} queuing
Warteschlangentheorie {f} [math.] queueing theory
Warteschleife {f} wait loop
Warteschleife {f} [EDV] timing loop
Warteschleife {f} [EDV] waiting loop
Warteschleife {f} [EDV] (Programmschleife) waitstate
Warteschleife {f} [EDV] (Programmschleife) wait state
Warteschleife {f} [luftf.] turning-loop
Warteschleife {f} [luftf.] holding pattern
Warteschleife {f} [luftf.] waiting loop
Warteschleifen ziehen [luftf.] be in a holding pattern {v}
Warteschleifen ziehen [luftf.] to circle
Warteschleifen ziehen [luftf.] to circle the airport
Warteschleifen {pl} [luftf.] turning-loops
Warteschleifen {pl} [luftf.] waiting loops
Warteschleifenkanzler {m} [pol.] shadow chancellor
Warteseite {f} holding page
Wartestatus {m} waitstate
wartet waits
wartet ab temporizes
wartete waited
wartete ab temporized
Warteverfahren {n} [luftf.] (bez. Warteschleifen) holding procedure
Wartezeit {f} waiting time
Wartezeit {f} wait
Wartezeit {f} (Anwartschaftszeit) qualifying period
Wartezeit {f} (Bedenkzeit [Rücktrittsfrist etc.]) cooling-off period
Wartezeit {f} (Karenzzeit) waiting period
Wartezeit {f} (Latenz-, Verzögerungszeit) latency
Wartezeit {f} (Verzögerung) delay
Wartezeit {f} [luftf.] (vor der Landung) holding time
Wartezeit {f} [telekom.] (Dauer der Vermittlung) hold time
Wartezeit {f} [telekom.] (Dauer der Vermittlung) time on hold
Wartezimmer {n} waiting room
Wartezimmer {n} lounge
Wartezimmeruhr {f} waiting room clock
Wartezustand {m} waiting state
Warthin-Starry-Färbung {f} [biol., biochem., med.] Warthin-Starry stain
Warthin-Starry-Färbung {f} [biol., biochem., med.] WS stain
Warthin-Starry-Färbung {f} [biol., biochem., med.] Warthin-Starry staining
Warthog {f} [mil.-luftf.] (Spitzname der Fairchild-Republic A-10, einem US-amerikanischen Erdkampfflugzeug) Warthog
Wartung {f} servicing
Wartung {f} (Instandhaltung) maintenance
Wartung {f} (technische Betreuung) attendance
Wartung {f} (Wartungsvorgang) service
Wartung {f} nach Aufwand per-call maintenance
Wartungen {pl} maintenances
Wartungen {pl} attendances
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] maintenance checklist
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] maintenance check list
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] servicing checklist
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] servicing check list
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] service checklist
Wartungs-Checkliste {f} [tech.] service check list
Wartungsabteilung {f} maintenance department
Wartungsanleitung {f} servicing manual
Wartungsanleitung {f} maintenance manual
Wartungsarbeit {f} maintenance work
Wartungsarbeiten {pl} maintenance (works)
wartungsarm low maintenance
wartungsarme Batterie [f} [elektr.] low-maintenance battery
wartungsaufwendig high-maintenance
Wartungscheckliste {f} [tech.] maintenance checklist
Wartungscheckliste {f} [tech.] maintenance check list
Wartungscheckliste {f} [tech.] servicing checklist
Wartungscheckliste {f} [tech.] servicing check list
Wartungscheckliste {f} [tech.] service checklist
Wartungscheckliste {f} [tech.] service check list
Wartungsdienst {m} customer engineering
Wartungsempfehlung {f} maintenance recommendation
Wartungsfahrzeug {n} maintenance vehicle
Wartungsfeld {n} maintenance panel
wartungsfrei maintenance-free
wartungsfreie Batterie {f} [elektr.] maintenance-free battery
Wartungsheft {n} maintenance booklet
Wartungsheft {n} service book
Wartungsingenieur {m} field engineer
Wartungsingenieurin {f} (female) field engineer
Wartungskosten {pl} maintenance costs
Wartungspersonal {n} maintenance personnel
Wartungspersonal {n} servicing personnel
Wartungstechniker {m} customer engineer
Wartungstechniker {m} service engineer
Wartungstechnikerin {f} (female) service engineer
Wartungsturm {m} (z. B. an einer Raketenstartrampe) service tower
Wartungsturm {m} (z. B. an einer Raketenstartrampe) servicing tower
Wartungsvertrag {m} maintenance contract
Wartungsvertrag {m} service contract
warum why
warum denn? wieso denn? (ugs.) how come? (Am.) (coll.)
Warum die Anderson-Kinder nicht zum Essen kamen (ein kanadischer Kurzfilm aus dem Jahr 2003) Why the Anderson Children Didn't Come to Dinner
warum die Eile? what's the hurry?
warum die Eile? what's the rush?
Warum die UFOs unseren Salat klauen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1980) Why the UFOs Steal Our Lettuce
Warum eigentlich... bringen wir den Chef nicht um? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Nine to Five [original title]
Warum eigentlich... bringen wir den Chef nicht um? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) 9 to 5
warum eilen Sie so? what's the hurry?
warum eilen Sie so? what's the rush?
warum gerade/genau ... just why ...
Warum hab ich bloß 2 x ja gesagt? (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Viking Who Became a Bigamist [Am.]
Warum hab ich bloß 2 x ja gesagt? (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Confessions of a Bigamist
Warum hab ich bloß 2 x ja gesagt? (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Why Did I Say Yes Twice?
Warum hab' ich ja gesagt! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Designing Woman
Warum hab' ich ja gesagt? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Designing Woman
Warum haben sie nicht Evans gefragt? (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1980) Why Didn't They Ask Evans?
Warum ich kein Christ bin [lit.] Why I Am Not a Christian [lit.] (Bertrand Russell)
Warum ist die Banane krumm? [Redensart] How long is a piece of string?
Warum läuft Herr R. Amok? (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1970) Why Does Herr R. Run Amok?
Warum Männer nicht zuhören und Frauen schlecht einparken (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2007) Why Men Don't Listen and Women Can't Read Maps
Warum schlafende Hunde wecken (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Where Sleeping Dogs Lie
warum so eilig? what's the hurry?
warum so eilig? what's the rush?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? Why should I take the blame?
warum zum Donnerwetter? why the hell?
Warum-Frage {f} why question
Warwick ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA) Warwick
Warwick ({n}) [geogr.] (Stadt in Rhode Island, USA) Warwick
Warwick ({n}) [geogr.] (Verwaltungssitz der Grafschaft Warwickshire, England [Großbritannien]) Warwick
Warwickshire ({n}) [geogr.] (eine Grafschaft in den West Midlands von England [Großbritannien]) Warwickshire , Warwicks, Warks (a county in the West Midlands of England [Great Britain])
Warze {f} (Höcker, Vorsprung, Ausstülpung) boss
Warze {f} (Höcker, Vorsprung, Ausstülpung) embossment
Warze {f} (vorspringender Teil, Höcker; auch Materialfehler) projection
Warze {f} [anat.] (Brustwarze) nipple
Warze {f} [anat.] (weibliche Brustwarze) teat
Warze {f} [bot., zool.] pustule
Warze {f} [med.] ([v. a. infektiöse] Hautwucherung) wart
Warze {f} [med.] ([v. a. infektiöse] Hautwucherung) verruca
Warze {f} [tech.] (Ansatz, Halter [Verrigelungswarze etc.]) lug
Warze {f} [tech.] (Führungswarze eines Geschosses) stud
Warze {f} [tech.] (Materialfehler; z. B. in Blech) button
Warze {f} [tech.} (Materialfehler; z. B. in Blech) wart
Warze {f} [zool.] (Zitze) teat