Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 26994 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 8600 bis 8800:

Deutsch Englisch
weiblicher Name {m} (Vorname) girl's name
weiblicher Oberstgewandkämmerer {m} [hist.] Mistress of the Robe [Br.]
weiblicher Reim {m} female rhyme
weiblicher Reim {m} feminine rhyme
weiblicher Stammgast {m} female patron
weiblicher Steckverbinder {m} [elektr.] receptacle
weiblicher Steckverbinder {m} [elektr.] female connector
weiblicher Vorname {m} girl's name
weiblicher Vorname {m} girl's name
weiblichere more female
weibliches Aktmodell {n} female nude model
weibliches Geschlecht {n} [ling.] female gender
weibliches Geschlecht {n} [soz.] (bez. Geschlechterrolle) female gender
weibliches Geschlechtshormon {n} [biochem., physiol., pharm.] female sex hormone
weibliches Geschlechtsorgan {n} [anat.] feminine genital organ
weibliches Geschlechtsorgan {n} [anat.] female genital organ
weibliches Nacktmodel {n} female nude model
weibliches Nacktmodell {n} female nude model
weibliches Pferd {n} [zool.] female horse
weibliches Sexualhormon {n} [biochem., physiol., pharm.] female sex hormone
Weiblichkeit {f} femininity
Weiblichkeit {f} femaleness
Weiblichkeit {f} milkiness
Weiblichkeit {f} womanhood
Weiblichkeit {f} womanliness
weiblichste most female
Weibsbild {n} [pej.] dame [esp. Am.] [coll.]
Weibsbild {n} [pej.] female
Weibsbild {n} [pej.] broad {s} [esp. Am.] [sl.]
Weibsbild {n} [pej.] petticoat [coll., fig.]
Weibsbild {n} [pej.] quean [obs.]
Weibsbild {n} [pej.] jade
Weibsbild {n} [pej.] woman
Weibsbild {n} [pej.] jane [Am.] [sl.]
Weibsbilder {pl} hussies
Weibsbilder {pl} [pej.] women
Weibsen {n} [bes. Landsch., neg.; auch hum., pej.] woman
Weibsen {pl} [bes. Landsch., neg.; auch hum., pej.] women
Weibsstück {n} [pej.] jade
Weibsstück {n} [pej.] broad {s} [esp. Am.] [sl.]
Weibsstück {n} [pej.] dame [esp. Am.] [coll.]
Weibsstück {n} [pej.] female
Weibsstück {n} [pej.] quean [obs.]
Weibsstück {n} [pej.] petticoat [coll., fig.]
Weibsstück {n} [pej.] cow [fig.]
weibstoll woman-mad
Weibstück {n} [pej.] female
weich (breiig) mushy
weich (breiig, matschig) squashy
weich (breiig, matschig) pulpy
weich (Bucheinband etc.) limp
weich (Garn, Gewebe) soft
weich (gekocht [Gemüse etc.]) cooked
weich (geschmeidig [Leder etc.]) supple
weich (Gestein, Metall, Stoff, Bleistift etc.) soft
weich (Gewebe, Fleisch) tender
weich (glatt) smooth
weich (Haut, Haar) soft
weich (krümelig) crumby
weich (Kunststoff mit Weichmacher, bes. PVC) plasticized
weich (Kunststoff mit Weichmacher, bes. PVC) plasticised [Br.]
weich (Landung) soft
weich (nicht steif) non-rigid
weich (Pornografie) softcore
weich (Pornografie) soft-core
weich (sanft [Berührung, Stimme etc.]) smooth
weich (sanft [Berührung, Stimme etc.]) gentle
weich (sanft [Schlag, Bremsung etc.]) gentle
weich (schwammig) quaggy
weich (teigig) doughy
weich (Wasser) soft
weich (weichgekocht [Ei etc.]) soft-boiled
weich (Wein) round
weich (wie Daunen) downy
weich (wie ein Kissen) pillowy
weich (wie Flaum, Wolle) cottony
weich gekochte Eier {pl} [gastr.] soft-boiled eggs
weich gekochtes Ei {n} [gastr.] soft-boiled egg
weich gepolsterter Stuhl {m} softly upholstered chair
weich und saftig pulpy
weich werden to relent
weich werdend softening
weich [fig.] (Drogen) soft
weich [fig.] (Licht, Farbton) mellow
weich [fig.] (Licht, Kontrast, Konturen) soft
weich [fig.] (sanft [Augen, Herz, Gemüt etc.]) soft
weich [fig.] (Wein) mellow
weich [fig.] (Wein) soft
weich [fig.] (Währung) soft
weich [fig.] [musik.] mellow
weich [ugs.] (Strahlung) soft
weich [ugs.] (Strahlung) non-penetrating
weich [ugs.] (Strahlung) low-energy
weich {adv.} softly
weich {adv.} (breig, matschig) squashily
weich {adv.} (glatt) smoothly
Weichbeton {m} buttery concrete
Weichbild {n} (Stadtbezirke einer Großstadt) city precincts
Weichbild {n} (Stadtbezirke einer Klein- oder Mittelstadt) town precincts
Weichbild {n} (Stadtgebiet) municipal area
Weichbild {n} (Stadtgebiet) urban area
Weichbild {n} (Stadtrand) outskirts
Weichbild {n} (Vororte, -städte) suburbs
Weichbild {n} [hist.] (Bezirk, der dem Stadtrecht untersteht) district under the jurisdiction of a municipality
Weichbild {n} [hist.] (Gemeinde-, Stadtrecht) municipal jurisdiction
Weichbleigeschoss {n} soft lead bullet
Weichbleigeschoß {n} [österr., sonst alte Orthogr.] soft lead bullet
Weiche Betten, harte Schlachten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Soft Beds, Hard Battles [original title]
Weiche Betten, harte Schlachten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Undercovers Hero [Am.]
Weiche Betten, harte Schlachten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Party for Hitler
weiche Brücke {f} weak bridge
weiche Eier {pl} [gastr.] (weichgekochte Eier) soft-boiled eggs
weiche Hirnhaut {f} [anat.] pia mater (of brain)
weiche Hirnhaut {f} [anat.] leptomeninx
weiche Knie {pl} weak knees
weiche Maske {f} soft mask
weiche Maske {f} lose mask
weiche Masse {f} mush
weiche Pornografie {f} softcore pornography
weiche Pornographie {f} softcore pornography
weiche Röntgenbremsstrahlung {f} [nukl.] soft X-ray bremsstrahlung
weiche Stimme {f} melting voice
weiche Stimme {f} soft voice
weiche Währung {f} weak currency
Weiche {f} (Ausweichstelle) passing place [Br.]
Weiche {f} (Ausweichstelle) passing point
Weiche {f} (Ausweichstelle) turnout [Am.]
Weiche {f} (das Einweichen [bes. beim Gerben]) soak
Weiche {f} (das Einweichen [bes. beim Gerben]) soaking
Weiche {f} (einer Frankiermaschine oder Sortieranlage) gate
Weiche {f} (Einweichbehälter) steep tank
Weiche {f} (Einweichgefäß) steep
Weiche {f} (Oberleitungsweiche [bei Straßenbahnen etc.]) junction plate
Weiche {f} (Rohrpostweiche) guide
Weiche {f} (Schiebeweiche [Bühnentechnik]) slide
Weiche {f} (Schiebeweiche [Bühnentechnik]) sliding device
Weiche {f} (Sortierweiche) sorting gates
Weiche {f} (zur Steuerung des Materialflusses etc.) switch
Weiche {f} [anat., veraltend] (seitliche Lendengegend) flank
Weiche {f} [anat., veraltend] (seitliche Lendengegend) side
Weiche {f} [Eisenbahn] switch [esp. Am.]
Weiche {f} [Eisenbahn] pair of points [Br.]
Weiche {f} [Eisenbahn] points [Br.]
Weiche {f} [Eisenbahn] shunt [esp. Br.]
Weiche {f} [Eisenbahn] shunting switch [esp. Am.]
Weiche {f} [Eisenbahn] (Weichenzunge) point [esp. Br.]
Weiche {f} [Eisenbahn] (Weichenzunge) blade point [Br.]
Weiche {f} [Eisenbahn] (Weichenzunge) switchblade [esp. Am.]
Weiche {f} [Eisenbahn] (Weichenzunge) switch blade [esp. Am.]
Weiche {f} [Eisenbahn] (Weichenzunge) switch point [Am.]
Weiche {f} [elektr., EDV] (Umschalter [z. B. Monitorweiche]) switch
Weiche {f} [elektr., EDV] (Umschalter) alterable switch
Weiche {f} [elektr.] (bei Wellenleitern) (waveguide) transceiver filter
Weiche {f} [elektr.] (Diplexer) diplexer
Weiche {f} [elektr.] (Frequenzweiche) crossover
Weiche {f} [elektr.] (Frequenzweiche) crossover network
Weiche {f} [elektr.] (Frequenzweiche) dividing network
Weiche {f} [Mälzerei] steep
Weiche {f} [Radar] duplexer
Weiche {f} [telekom.] (Faxweiche) selector
Weiche {f} [telekom.] (Frequenz-, Kanalweiche) separating filter
Weiche {f} [telekom.] (Sende-Empfangs-Weiche) duplexer
Weiche {f} [telekom.] (Simultanweiche) transceiver filter
Weiche {f} [telekom.] (Vorwähler) preselector
Weiche {f} [zool.] (seitlicher Teil des Rumpfes) flank
Weiche {n} (Weichheit) softness
weiche, flache Milchbrötchen {pl} [gastr.] muffins [Br.]
Weichei {n} [ugs., fig., pej.] (schwächlicher, femininer Mann) mollycoddle [coll.]
Weichei {n} [ugs., fig., pej.] (schwächlicher, femininer Mann) sissy [coll.]
Weichei {n} [ugs., fig., pej.] (schwächlicher, femininer Mann) cissy [Br.] [coll.]
Weicheisen {n} soft iron
weichen to smooth
weichen to give way
weichen to yield
weichen (in Wasser) to soak
weichen (weggehen) go away {v}
weichen Stuhlgang haben to have soft stools
Weichenantrieb {m} [Eisenbahn] point machine
Weichenbock {m} [Eisenbahn] switch stand
Weichenkreuz {n} [Eisenbahn] scissors crossing
Weichenspannwerk {n} turnout tension lever
Weichensteller {m} [Eisenbahn] pointsman [Br.]
Weichensteller {m} [Eisenbahn] switchman [Am.]
Weichensteller {m} [Eisenbahn] signalman
Weichensteller {m} [Eisenbahn] shunter
Weichensteller {m} [fig.] (Entscheider) decider
Weichensteller {m} [fig.] (Entscheider) decision maker
Weichensteller {m} [fig.] (Entscheider) decision-maker
Weichensteller {m} [fig.] (jd., der die Richtung vorgibt) guiding spirit
Weichensteller {m} [fig.] (jd., der etw. bewegt, auf den Weg bringt) moving spirit
Weichensteller {m} [fig.] (jd., der etw. bewegt, auf den Weg bringt) moving force
Weichensteller {m} [fig.] (Vorreiter) point man
Weichensteller {m} [fig.] (Wegbereiter) pioneer
Weichensteller {m} [fig.] (z. B. der Hausarzt für weiterführende Diagnostik und Therapie) gatekeeper
Weichensteller {pl} [Eisenbahn] switchmen [Am.]
Weichensteller {pl} [Eisenbahn] signalmen
Weichensteller {pl} [Eisenbahn] pointsmen [Br.]
Weichensteller {pl} [fig.] (Vorreiter) point men
Weichenstellerin {f} [Eisenbahn] pointswoman [Br.]
Weichenstellerin {f} [Eisenbahn] switchwoman [Am.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to support die to blow up port of embarkation harley davidson stiftung warentest letter of comfort IN ORDNUNG to ship Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh to ball psp mango fashion hausrat med go to seed of reise de to notch of course the same by the way bademantel to deinstall rid of hotel reservation to flame kinderrad
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/w/8600.html
30.05.2017, 09:05 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.