Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 4156 Wörter gefunden, die mit y beginnen. Treffer 3600 bis 3800:

Deutsch Englisch
überzeugt {adj.} (bez. Lebensführung, Weltanschauung etc.) confirmed
überzeugt {adj} (von, dass) confident (of, that)
überzeugt {adv.} convincedly
überzeugter Puritaner {m} convinced Puritan
Überzeugung {f} conviction
Überzeugung {f} persuasion
Überzeugung {f} (in) ([fester] Glaube) (firm) belief (in)
Überzeugung {f} (Weltanschauung) creed
Überzeugung {f} ([politische etc.] Gesinnung) convictions
Überzeugungen {pl} convictions
Überzeugungen {pl} beliefs
Überzeugungsarbeit {f} (bez. Überredung) effort at persuasion
Überzeugungsarbeit {f} (bez. [ideologischer, politischer etc.] Beeinflussung, Aufklärung, Werbung) agitation
Überzeugungsarbeit {f} [euphem., pol.] (kommunistische Agitation) pro-Communist agitation
Überzeugungskraft {f} power of persuasion
Überzeugungskraft {f} persuasiveness
Überzeugungskräfte {pl} persuasions
Überziehbluse {f} overblouse
Überziehbluse {f} overtop
Überziehbluse {f} für Mädchen girl's overblouse
Überziehbluse {f} für Mädchen girl's overtop
überziehen to cover
überziehen to exceed the time limit
überziehen to sheathe
überziehen to coat
überziehen (Bett) to put fresh linnen on
überziehen (Flugmechanik) to stall
überziehen (Kleid) to put on
überziehen (Konto) to overdraw {overdrew, overdrawn}
überziehen (Sendezeit) to overrun
Überziehen {n} der Flügelspitzen [luftf.] wing tip stall
Überziehen {n} der Flügelspitzen [luftf.] wing-tip stall
Überziehen {n} der Flügelspitzen [luftf.] tip stall
Überziehen {n} [luftf.] stall
überziehen, sich überziehen to pull on
Überzieher {m} topcoat
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) rubber [Am.] [coll.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) raincoat [Br.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) balloon [Am.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) glove [Am.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) sheath [Br.] [coll.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) gumboot [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) rubber policeman [coll., dated]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) safety [Am.] [coll.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) safe [Am.] [coll.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) dinger [Aus.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) franger [Aus.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) skin [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) johnny [Br.] [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) bag [sl.]
Überzieher {m} [ugs.] (Kondom) baggie [sl.]
Überzieher {m} [veraltend] (Übermantel) overcoat
Überziehgeschwindigkeit {f} [luftf.] stall speed
Überziehgeschwindigkeit {f} [luftf.] stalling speed
Überziehschuh {m} galosh
Überziehstiefel {m} overboot
Überziehstiefel {pl} overboots
Überziehung {f} overdraft
Überziehungen {pl} overdrafts
Überziehungskredit {m} overdraft facility
Überziehungskredit {m} [fin.] overdraft credit
Überziehungsrahmen {m} [fin.] overdraft facility
überzogene Knöpfe {pl} covered buttons
überzogener Flugzustand {m} [luftf.] stall
überzogener Knopf {m} covered button
überzogener Kredit {m} [fin.] overdrawn credit
überzogenes Gehalt {n} inflated salary
Überzucker {m} [med., ugs.] hyperglycemia [esp. Am.]
Überzucker {m} [med., ugs.] hyperglycaemia
überzuckernd sugaring
überzuckert sugars
Überzuckerung {f} [med., ugs.] hyperglycaemia
Überzuckerung {f} [med., ugs.] hyperglycemia [esp. Am.]
Überzug {m} casing
Überzug {m} coating
Überzug {m} suffusion
Überzug {m} cover
Überzug {m} (Farbe, Metall) coat
Überzug {m} [tech.] (Ummantelung) sheathing
Überzuteilung {f} [-special_topic_fin.-] over-allotment [-special_topic_fin.-]
Überzwerg {m} [ugs., pej.] (Bürokrat) jobsworth [Br.] [coll., pej.]
Überzüge {pl} casings
Überzüge {pl} coatings
Überzüge {pl} suffusions
überzählen to count over
überzählend counting over
überzählig supernumerary
überzählig surplus
überzählige Chromosomen {pl} [biol.] supernumerary chromosomes
überzählige Zähne {pl} [dent.] supernumerary teeth
überzählige Zähne {pl} [dent.] eumorphic teeth
Überzählige {m} {f} {n} supernumerary
Überzähliger {m} supernumerary
überzähliges Chromosom {n} [biol.] supernumerary chromosome
überzählt counts over
überzählte counted over
überängstlich overanxious
überängstlich sein to be frightened of one's own shadow
überängstlicher Mensch {m} Calamity Jane
überängstlicher Person {f} Calamity Jane
überörtliche Planung {f} supra-local planning
üble Bemerkung slur
üble Folgen haben für to make havoc of
üble Folgen haben für to play havoc with
üble Folgen haben für to wreak havoc with
üble Folgen haben {v} have unpleasant consequences
üble Folgen nach sich ziehen have unpleasant consequences {v}
üble Gedanken {pl} evil thoughts
üble Laune spleen
üble Laune {f} bile
üble Nachrede {f} libel
üble Nachrede {f} malicious gossip
üble Nachrede {f} slander
üble Nachrede {f} [jur.] defamation of character
üble Nachrede {f} [jur.] defamation
üble Person {f} evil person
üble Tat {f} evil deed
üble Tat {f} dark deed
üble Tat {f} bad deed
üble Tat {f} misdeed
üble taten {pl} evil deeds
üble Taten {pl} misdeeds
üblen nauseous, disgusting
üblen nasty, smelly
üblen evil
üblen severe
üblen dangerous, unpleasant
übler worse
übler Gedanke {m} evil thought
übler Geruch {m} evil smell
übler Geruch {m} bad smell
übler Geruch {m} offensive smell
übler Geselle {m} [ugs., veraltend] bad boy
übler Kerl {m} bad egg [coll.]
übler Kerl {m} nasty customer [coll.]
übler Kunde {m} ugly customer
übler Ruf {m} evil reputation
übler Verdacht {m} bad suspicion
übles Foul {n} vicious foul
übles Grinsen EG : evil grin
übles Grinsen {n} evil grin
üblich usual
üblich conventional
üblich ordinary
üblich traditional
üblich general
üblich current
übliche Bedingungen u.c. : usual conditions
übliche Verhaltensweise {f} behavior pattern (Am.)
übliche Verhaltensweise {f} behaviour pattern (Br.)
üblicher Name {m} common name
üblichere more usual
üblicherweise usually
übliches Gehalt {n} regular salary
üblichste most usual
übrig left over
übrig bleiben to remain
übrig bleibend residual
übrig bleibend residually
übrig geblieben remaining
übrig geblieben extant
übrig geblieben sein to survive
übrig gelassen left
übrig haben to spare
übrigbleiben to stay over
übrigbleiben [alt] to remain
übrigbleibend [alt] residual
übrigbleibend [alt] residually
übrige residually
übrigens BTW : by the way
übrigens withal
übrigens by the by
übrigens (nebenbei bemerkt) bye the way
übrigens (nebenbei bemerkt) by the way
übriges Geld {n} loose money
übriggeblieben [alt] remaining
übriggeblieben [alt] extant
Übriggebliebene {n} remainder
übriggelassen [alt] left
übriglassen to leave {left, left}
übte practiced
Übung macht den Meister. Practice makes perfect.
Übung macht den Mörder [lit.] Killy [lit.] (Donald E. Westlake)
Übung {f} (Ausbildungsveranstaltung, Einsatzübung) drill
Übung {f} (Ausbildungsveranstaltung, Einsatzübung) exercise
Übung {f} (das Üben) practice
Übung {f} (geistige und / oder körperliche Aufgabe) exercise
Übung {f} (Gymnastik-, Turnübung) exercise
Übung {f} mit Anleitung tutorial
Übungen der Feuerwehr in St. Petersburg (ein italienischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1911) Russian Fireman at Exercise
Übungen {pl} practices
Übungen {pl} tutorials
Übungen {pl} (Ausbildungsveranstaltungen, Einsatzübungen) exercises
Übungen {pl} (Ausbildungsveranstaltungen, Einsatzübungen) drills
Übungen {pl} (geistige, körperliche Aufgaben) exercises
Übungen {pl} (Gymnastik-, Turnübungen) exercises
Übungsaufgabe {f} exercise
Übungsbombe {f} [mil.-tech.] training bomb
Übungsbombe {f} [mil.-tech.] practice bomb
Übungseinheit {f} workout


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
go to seed sportschuh of umzugskarton by the way herrenuhr letter of comfort to flame to ball Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same holzhaus DIE vorname pkw to sigh mietwagen of course harley davidson to deinstall ferien to blow up port of embarkation rid of In Ordnung to notch to ship schulranzen couchtisch med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/y/3600.html
31.03.2017, 00:31 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.