Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 19020 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 10400 bis 10600:

Deutsch Englisch
Zufälle {pl} coincidences
zufällig random
zufällig accidental
zufällig accidently
zufällig by chance
zufällig coincidental
zufällig haphazard
zufällig incidental
zufällig incidentally
zufällig perchance
zufällig perchancely
zufällig stochastic
zufällig stochastical
zufällig accidentally
zufällig by accident
zufällig by hazard
zufällig contingent
zufällig coincidentally
zufällig fortuitous
zufällig einfallen come to one's mind
zufällig gehört overheard
zufällig geschehen to chance
zufällig kommen to drop
Zufällig verheiratet (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Accidental Husband
zufällig {adv.} fortuitously
zufällig {adv.} peradventure [obs.]
zufällig {adv} fortuitously
zufällig {adv} haphazardly
zufällige Abweichung {f} [math.] random deviation
zufällige Ausfälle {pl} random failures
zufällige Auswahl {f} (Selektion) random selection
zufällige Bewegung {f} random movement
zufällige Koeffizienten {pl} [math., stat.] random coefficients
zufällige Schwankung {f} [stat. etc.] random fluctuation
zufällige Schwankungen {pl} [stat. etc.] random fluctuations
zufällige Stichprobe {f} random sample
zufällige Verteilung {f} [math., stat.] random distribution
zufällige Werte {pl} random values
zufällige Wiedergabe {f} (z. B. beim CD-Abspielgerät) random play
zufällige Zahl {f} random number
Zufällige {n} [philos.] accident
zufälliger Angriff {m} [Sport etc.] random attack
zufälliger Ausfall {m} random failure
zufälliger Fehler {m} random error
zufälliger Koeffizient {m} [math., stat.] random coefficient
zufälliger Prozess {m} random process
zufälliger Prozeß {m} [alte Orthogr.] random process
zufälliger Wert {m} random value
zufälliger Zugriff {m} [EDV, telekom.] random access
zufälligere more accidental
zufälligerweise by accident
zufälliges Ereignis {n} random event
zufälliges Signal {n} [phys.] random signal
zufälliges Zusammentreffen {n} coincidence
Zufälligkeit {f} randomness
Zufälligkeit {f} contingency
Zufälligkeit {f} unforeseen event
Zufälligkeit {f} fortuitousness
Zufälligkeit {f} haphazardness
Zufälligkeit {f} eventuality
Zufälligkeiten {pl} contingencies
zufälligsten most accidental
Zug ({n}) [geogr.] (Hauptstadt des gleichnamigen Kantons in der Schweiz) Zug (capital of the Swiss canton of the same name)
Zug der Furchtlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Westward Ho, the Wagons! [original title]
Zug der Furchtlosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) Westward Ho the Wagons!
Zug des Lebens (ein französisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1998) Train of Life
Zug um Zug (ohne Verzögerung) without delay
Zug um Zug (schrittweise) step-by-step
Zug um Zug (schrittweise) step by step
Zug um Zug in den Wahnsinn (ein US-amerikanisch-britischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2011) Bobby Fischer Against the World [original title]
Zug um Zug in den Wahnsinn (ein US-amerikanisch-britischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2011) Bobby Fischer: Genius and Madman [Br.] [TV title]
Zug {m} (Abteilung) section
Zug {m} (an einem Joint) toke [sl.]
Zug {m} (Atemzug) breath
Zug {m} (Bahn, Schienenfahrzeug) train
Zug {m} (bei Brettspielen, z. B. Schachzug; auch fig.) move
Zug {m} (beim Rauchen) drag
Zug {m} (beim Rauchen) puff
Zug {m} (beim Trinken) draught
Zug {m} (beim Trinken) draft [Am.]
Zug {m} (Bewegung beim Rudern) pull
Zug {m} (Bewegung beim Schwimmen) stroke
Zug {m} (Bogen etc. im Schriftbild) signature
Zug {m} (Charakter-, Gesichtszug) lineament
Zug {m} (Charakter-, Wesenszug) characteristic
Zug {m} (Charakterzug) strain
Zug {m} (das Dehnen, Spannen [Lederherstellung etc.]) stretch
Zug {m} (das Ziehen) traction
Zug {m} (das Ziehen) pull
Zug {m} (durch / über) (Durch-, Überquerung) crossing (of)
Zug {m} (Einheit [Hilfs-, Löschzugetc.]) unit
Zug {m} (Fahrzeugkolonne) convoy
Zug {m} (Fest-, Trauer-, Fackelzug etc.) procession
Zug {m} (Feuerungs-, Ofenzug) flue
Zug {m} (Feuerwehr-, Rettungsabteilung) watch
Zug {m} (Gebirgs-, Höhenzug) range
Zug {m} (Gesichtszug) feature
Zug {m} (Gespann, Sattelzug) rig [Am.]
Zug {m} (Gummizug) elastic band
Zug {m} (Kaminzug) flue draught
Zug {m} (Kaminzug) flue draft [Am.]
Zug {m} (Kolonne) column
Zug {m} (kurzer Atemzug) puff
Zug {m} (Luftstrom; auch Kaminzug) draught
Zug {m} (Luftstrom; auch Kaminzug) draft [Am.]
Zug {m} (Marsch [Protest-, Demonstrationszug etc.) march
Zug {m} (Merkmal, Wesenszug) trait
Zug {m} (Neigung) trend
Zug {m} (Ochsen-, etc. Gespann) team
Zug {m} (Prozession [bes. Trauerzug]) cortege
Zug {m} (Prozession [bes. Trauerzug]) cortège
Zug {m} (Riemen) strap
Zug {m} (Rille in einem Rohr, bes. in Gewehrlauf, Geschützrohr) groove
Zug {m} (Rille in Gewehrlauf) rifle
Zug {m} (Strich einer Schrift bzw. Zeichnung) stroke
Zug {m} (um den Mund, die Augen etc.) line
Zug {m} (Umzug, Demonstrationszug) parade
Zug {m} (Umzug, Fackel-, Triumphzug) parade
Zug {m} (von Flüchtlingen, Siedlern etc.) trek
Zug {m} (Wanderung [von Völkern, Vögeln etc.]) migration
Zug {m} (Wolkenbewegung) drift
Zug {m} (Wolkenbewegung) drifting
Zug {m} (Zugband bzw. -schnur [an Hose, Beutel etc.]) drawstring
Zug {m} (Zugkraft) traction
Zug {m} ([großer] Schluck) gulp
Zug {m} ([unerwünschte] Zugluft) draught
Zug {m} ([unerwünschte] Zugluft) draft [Am.]
Zug {m} ([Wolken-]Bewegung) movement
Zug {m} [bes. mil.] (Geleitzug) convoy
Zug {m} [biol., psych.] (Charakter-, Wesenszug) strain
Zug {m} [Bühnentechnik] (Prospektzug etc.) rigging system
Zug {m} [Bühnentechnik] (Prospektzug etc.) flying system
Zug {m} [icht.] (von Fischen) shoal
Zug {m} [landsch.] (Schubfach) drawer
Zug {m} [mil.] (Truppeneinheit) platoon
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) stopknob
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) draw-stop
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) drawstop
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) stop
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) stop knob
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) draw-stop knob
Zug {m} [musik.] (Registerzug einer Orgel) drawstop knob
Zug {m} [orn.] (von Zugvögeln) flight
Zug {m} [psych.] (Neigung) streak
Zug {m} [päd.] (Zweig) stream [esp. Br.]
Zug {m} [päd.] (Zweig) track [Am.]
Zug {m} [tech.] (Abzug zur Entlüftung) vent
Zug {m} [tech.] (Bühnen-, Hebezug) hoist
Zug {m} [tech.] (Draht zur Kraftübertragung [Bowdenzug etc.]) control wire
Zug {m} [tech.] (dünnes Drahtseil [Bremszug etc.]) cable
Zug {m} [tech.] (Flaschen-, Rollenzug) pulley
Zug {m} [tech.] (für Rauch, Gase) escape
Zug {m} [tech.] (Gelenk-, Sattelzug) artic [Br.] [coll.]
Zug {m} [tech.] (Hub) stroke
Zug {m} [tech.] (Hub) pass
Zug {m} [tech.] (Luft-, Ofenklappe) damper
Zug {m} [tech.] (Zugvorrichtung [Rollladengurt etc.]) pull
Zug {m} [tech.] (zur Kraftübertragung [Bowden-, Gaszug etc.]) control cable
Zug {m} [ugs.] (Lastzug) truck trailer [esp. Am.] [coll.]
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft) tractive
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft) pull
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft, Spannung) tension
Zug {m} [ugs.] (Zugspannung) tensile stress
Zug- und Leitspindeldrehmaschine {f} screw-cutting lathe
Zug-Druckkabel {n} push-pull cable
Zug-Schraubenfeder {f} [tech.] helical tension spring
Zug... [phys.] tractive ...
Zugabe {f} encore
Zugabe {f} addition
Zugaben {pl} encores
Zugaben {pl} extras
Zugabfahrtstafel {f} train departure indicator
Zugabteil {n} [Eisenbahn] train compartment
Zugabteil {n} [Eisenbahn] railway compartment [Br.]
Zugang für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
Zugang verboten access denied
Zugang {m} ingress
Zugang {m} access
Zugang {m} doorway
Zugang {m} entrance
Zugang {m} entranceway
Zugang {m} approach
Zugang {m} zum Triebwerksöl (Flugzeug) engine oil access
Zugang {m} [fig.] gateway
Zugangs-Server {m} [EDV, telekom.] access server
Zugangsanbieter {m} access provider
Zugangsbedingungen {pl} qualifying conditions
Zugangsberechtigung {f} access authorization
Zugangsberechtigung {f}, ZB {f}, CA {f} [elektr.] (beim Bezahlfernsehen) conditional access , CA
Zugangsberechtigungssystem {n} ZBS {n}, CAS {n} [elektr.] (beim Bezahlfernsehen, zur Ver- und Entschlüsselung der Programminhalte) conditional access system , CAS
Zugangsbeschränkung {f} access limitations
Zugangsbestimmungen {pl} entrance rules
Zugangsbuchung {f} acquisition posting
Zugangscode {m} access code
Zugangsdatum {n} acquisition date
Zugangsdeckel {m} access panel
Zugangsgebühr {f} access charge
Zugangsgerät {n} [EDV, Internet] access device
Zugangshilfe {f} access aid
Zugangsinformation {f} access information


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to support the same check fashion bmw to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball magnet IN ORDNUNG bench to blow up gutschein port of embarkation of course letter of comfort to ship to flame linde die ikea to sigh of bank go to seed by the way rid of to deinstall brautmode
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/z/10400.html
27.05.2017, 13:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.