Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 19128 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 10600 bis 10800:

Deutsch Englisch
Zug {m} [tech.] (Abzug zur Entlüftung) vent
Zug {m} [tech.] (Bühnen-, Hebezug) hoist
Zug {m} [tech.] (Draht zur Kraftübertragung [Bowdenzug etc.]) control wire
Zug {m} [tech.] (dünnes Drahtseil [Bremszug etc.]) cable
Zug {m} [tech.] (Flaschen-, Rollenzug) pulley
Zug {m} [tech.] (für Rauch, Gase) escape
Zug {m} [tech.] (Gelenk-, Sattelzug) artic [Br.] [coll.]
Zug {m} [tech.] (Hub) stroke
Zug {m} [tech.] (Hub) pass
Zug {m} [tech.] (Luft-, Ofenklappe) damper
Zug {m} [tech.] (Zugvorrichtung [Rollladengurt etc.]) pull
Zug {m} [tech.] (zur Kraftübertragung [Bowden-, Gaszug etc.]) control cable
Zug {m} [ugs.] (Lastzug) truck trailer [esp. Am.] [coll.]
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft) tractive
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft) pull
Zug {m} [ugs.] (Zugkraft, Spannung) tension
Zug {m} [ugs.] (Zugspannung) tensile stress
Zug- und Leitspindeldrehmaschine {f} screw-cutting lathe
Zug-Druckkabel {n} push-pull cable
Zug-Schraubenfeder {f} [tech.] helical tension spring
Zug... [phys.] tractive ...
Zugabe {f} encore
Zugabe {f} addition
Zugaben {pl} encores
Zugaben {pl} extras
Zugabfahrtstafel {f} train departure indicator
Zugabteil {n} [Eisenbahn] train compartment
Zugabteil {n} [Eisenbahn] railway compartment {s} [Br.]
Zugang für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
Zugang verboten access denied
Zugang {m} ingress
Zugang {m} access
Zugang {m} doorway
Zugang {m} entrance
Zugang {m} entranceway
Zugang {m} approach
Zugang {m} zum Triebwerksöl (Flugzeug) engine oil access
Zugang {m} [fig.] gateway
Zugangs-Server {m} [EDV, telekom.] access server
Zugangsanbieter {m} access provider
Zugangsbedingungen {pl} qualifying conditions
Zugangsberechtigung {f} access authorization
Zugangsberechtigung {f}, ZB {f}, CA {f} [elektr.] (beim Bezahlfernsehen) conditional access , CA
Zugangsberechtigungssystem {n} ZBS {n}, CAS {n} [elektr.] (beim Bezahlfernsehen, zur Ver- und Entschlüsselung der Programminhalte) conditional access system , CAS
Zugangsbeschränkung {f} access limitations
Zugangsbestimmungen {pl} entrance rules
Zugangsbuchung {f} acquisition posting
Zugangscode {m} access code
Zugangsdatum {n} acquisition date
Zugangsdeckel {m} access panel
Zugangsgebühr {f} access charge
Zugangsgerät {n} [EDV, Internet] access device
Zugangshilfe {f} access aid
Zugangsinformation {f} access information
Zugangskennzeichen {n} acquisition marker
Zugangskontroll-Server {m} [EDV] policy server
Zugangskontrolle {f} admission control
Zugangskontrolle {f} physical access control
Zugangskontrollserver {m} policy server
Zugangskontrollserver {m} [EDV] policy server
Zugangsliste {f} acquisition list
Zugangsprüfung {f} entrance examination
Zugangsprüfung {f} entrance exam
Zugangsprüfung {f} entry examination
Zugangsprüfung {f} entry exam
Zugangsprüfung {f} [EDV] (mit Passwortabgabe) access check
Zugangspunkt {m} access point
Zugangsrate {f} arrival rate
Zugangsrecht {n} access right
Zugangsschacht {m} access shaft
Zugangsserver {m} [EDV, telekom.] access server
Zugangssoftware {f} [EDV] access software
Zugangsstraße {f} access road
Zugangsverbot {n} access denial
Zugangsverbot {n} prohibition of access
Zugangswerkzeug {n} (Ramme etc.) entry tool
Zuganker {m} tie rod
Zuganker {m} tie bar
Zuganker {m} tie (pract.)
Zuganker {m} pitman (Br. rare)
Zuganker {m} (Gliederpumpe) tie bolt
Zuganker {m} (Motor) tie-rod
Zugausfall {m} train breakdown
Zugauskunft {f} (Schalter, Tresen) inquiry desk
Zugauskunft {f} (Schalter, Tresen) information desk (Am.)
Zugauskunft {f} (Service) (information on) train times
Zugauskunft {f} (Stelle) inquiries
Zugauskunft {f} (Stelle) inquiry office
Zugauskunft {f} (Stelle) information office (Am.)
Zugband {n} strap
Zugband {n} tie rod
Zugband {n} carriage strap
Zugband {n} drawstring
Zugbeanspruchung {f} [tech.] tensile stress
Zugbeeinflussungssystem {n} [Eisenbahn] automatic train control , ATC
Zugbegleiter {m} (im Personenverkehr) train attendant
Zugbegleiter {m} (Schaffner) guard [Br.]
Zugbegleiter {m} (Schaffner) conductor [Am.]
Zugbegleiter {m} (Schaffner) train guard [Br.]
Zugbegleiter {m} (Schaffner) railway guard [Br.]
Zugbegleiterin {f} (im Personenverkehr) (female) train attendant
Zugbegleiterin {f} (im Personenverkehr) train stewardess
Zugbegleiterin {f} (im Personenverkehr) train hostess
Zugbegleiterin {f} (Schaffnerin) (female) guard (Br.)
Zugbegleiterin {f} (Schaffnerin) (female) conductor [Am.]
Zugbegleiterin {f} (Schaffnerin) (female) train guard [Br.]
Zugbegleiterin {f} (Schaffnerin) (female) railway guard [Br.]
Zugbekanntschaft {f} train acquaintance
Zugbelastung {f} tensile loading
Zugbeleuchtung {f} [Eisenbahn] train lighting
zugbetätigt [Eisenbahn] train-actuated
Zugbildung {f} [Eisenbahn] marshalling
Zugbildungsbahnhof {m} formation yard
Zugbildungsbahnhof {m} make-up yard
Zugbildungsgruppe {f} [Eisenbahn] set of formation sidings
Zugbremse {f} train brake
Zugbruch {m} tensile fracture
Zugbrücke {f} drawbridge
Zugbrücke {f} draw-bridge
Zugbrücke {f} [archit., bautech.] draw bridge
Zugbänder {pl} straps, ties
Zugdeckungssignal {n} [Eisenbahn] train-protecting signal
Zugdeichsel {f} towbar
Zugdeichsel {f} tow bar
zugebaut built up
zugeben (eingestehen) to admit
zugeben (eingestehen) to acknowledge
zugeben (einräumen) to agree
zugeben (einräumen) to admit
zugeben (erlauben) to allow
zugeben (gestehen [Schuld, Verbrechen etc.]) to confess
zugeben (gestehen) to own
zugeben (gewähren) to grant
zugeben (gewähren, zugestehen) to concede
zugeben (hinzufügen) to add
zugeben (zumischen) to admix
zugeben, dass to recognize that
zugeben, dass to recognise that (Br.)
zugebend admitting
zugeblieben remained shut
zugeblinzelt winked at
zugedeckt covered up
zugedeckt covered
zugedröhnt sein [ugs.] (mit Alkohol) be tanked up {v} [sl.]
zugedröhnt sein [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehen) be stoned {v} [coll.]
zugedröhnt sein [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehen) be doped up {v} [coll.]
zugedröhnt [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehend) stoned [sl.]
zugeeilt hastened to
zugefallen fallen to
zugefasst grabbed
zugeflogen flown to
zugeflüstert whispered to
zugefroren (Hafen) ice-bound
zugefroren (Hafen) icebound
zugefroren sein be frozen over {v}
zugefügt added
zugefügt attached
zugefügt inflicted
zugefügt affiliated
zugeführt (Material etc.) supplied
zugeführte Spannung {f} [elektr.] voltage supplied
zugeführte Spannung {f} [elektr.] supplied voltage
zugegeben! admitted!
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... He is clever, I grant, but ...
zugegen sein (bei) to assist (at)
zugegossen poured on
zugegriffen accessed
zugegriffen taken hold
zugehabt kept closed
zugehalten kept shut
zugeheftet stitched up
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning woman
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning lady
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charwoman
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charlady [Br.]
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaner
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily [Br.] [coll.]
Zugeherin {f} [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily help
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaner
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning woman
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning lady
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charwoman
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charlady [Br.]
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily [Br.] [coll.]
Zugehfrau {f} [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily help
zugehängt covered with curtains
zugehören to belong
zugehörend appropriate (to)
zugehörig incidental
zugehörig accordingly
zugehörig allowing
zugehörig appurtenant
zugehörig belonging
zugehörig dedicated
zugehörig germane
zugehörig intrinsic
zugehörige Geräte gadgets
Zugehörigkeit {f} affiliation
Zugehörigkeit {f} attachment
zugehört haben listened


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
port of embarkation pkw the same iberia teppichboden by the way to deinstall go to seed to flame letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball med to blow up IN ORDNUNG of course web to support of umzugskarton last minute rid of videothek waschmaschine msn die to ship geld verdienen to sigh to notch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/z/10600.html
26.06.2017, 03:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.