odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit z

Wir haben 20599 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 11400 bis 11600:

Deutsch Englisch
Zug-Druckkabel {n}Neutrum (das) push-pull cable
Zug-Schraubenfeder {f}Femininum (die) [tech.] helical tension spring
Zug... (Anziehungs...) attractive ...
Zug... [phys.] tractive ...
Zugabe {f}Femininum (die) addition
Zugabe {f}Femininum (die) encore
Zugaben {pl}Plural (die) encores
Zugaben {pl}Plural (die) extras
Zugabfahrtstafel {f}Femininum (die) train departure indicator
Zugabteil {n}Neutrum (das) [Eisenbahn] railway compartment {s} [Br.]
Zugabteil {n}Neutrum (das) [Eisenbahn] train compartment
Zugang für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
Zugang verboten access denied
Zugang {m}Maskulinum (der) access
Zugang {m}Maskulinum (der) approach
Zugang {m}Maskulinum (der) doorway
Zugang {m}Maskulinum (der) entrance
Zugang {m}Maskulinum (der) entranceway
Zugang {m}Maskulinum (der) ingress
Zugang {m}Maskulinum (der) zum Internet access to the Internet
Zugang {m}Maskulinum (der) zum Internet access to the internet
Zugang {m}Maskulinum (der) zum Triebwerksöl (Flugzeug) engine oil access
Zugang {m}Maskulinum (der) [fig.] gateway
Zugangs-Server {m}Maskulinum (der) [EDV, telekom.] access server
Zugangsanbieter {m}Maskulinum (der) access provider
Zugangsbedingungen {pl}Plural (die) qualifying conditions
Zugangsberechtigung {f}Femininum (die) access authorization
Zugangsberechtigung {f}Femininum (die), ZB {f}Femininum (die), CA {f}Femininum (die) [elektr.] (beim Bezahlfernsehen) conditional access , CA
Zugangsberechtigungssystem {n}Neutrum (das) ZBS {n}Neutrum (das), CAS {n}Neutrum (das) [elektr.] (beim Bezahlfernsehen, zur Ver- und Entschlüsselung der Programminhalte) conditional access system , CAS
Zugangsbeschränkung {f}Femininum (die) access limitations
Zugangsbestimmungen {pl}Plural (die) entrance rules
Zugangsbuchung {f}Femininum (die) acquisition posting
Zugangscode {m}Maskulinum (der) access code
Zugangsdatum {n}Neutrum (das) acquisition date
Zugangsdeckel {m}Maskulinum (der) access panel
Zugangsgebühr {f}Femininum (die) access charge
Zugangsgerät {n}Neutrum (das) [EDV, Internet] access device
Zugangshilfe {f}Femininum (die) access aid
Zugangsinformation {f}Femininum (die) access information
Zugangskennzeichen {n}Neutrum (das) acquisition marker
Zugangskontroll-Server {m}Maskulinum (der) [EDV] policy server
Zugangskontrolle {f}Femininum (die) admission control
Zugangskontrolle {f}Femininum (die) physical access control
Zugangskontrollserver {m}Maskulinum (der) policy server
Zugangskontrollserver {m}Maskulinum (der) [EDV] policy server
Zugangsliste {f}Femininum (die) acquisition list
Zugangsprüfung {f}Femininum (die) entrance exam
Zugangsprüfung {f}Femininum (die) entrance examination
Zugangsprüfung {f}Femininum (die) entry exam
Zugangsprüfung {f}Femininum (die) entry examination
Zugangsprüfung {f}Femininum (die) [EDV] (mit Passwortabgabe) access check
Zugangspunkt {m}Maskulinum (der) access point
Zugangsrate {f}Femininum (die) arrival rate
Zugangsrecht {n}Neutrum (das) access right
Zugangsschacht {m}Maskulinum (der) access shaft
Zugangsserver {m}Maskulinum (der) [EDV, telekom.] access server
Zugangssoftware {f}Femininum (die) [EDV] access software
Zugangsstraße {f}Femininum (die) access road
Zugangsverbot {n}Neutrum (das) access denial
Zugangsverbot {n}Neutrum (das) prohibition of access
Zugangswerkzeug {n}Neutrum (das) (Ramme etc.) entry tool
Zuganker {m}Maskulinum (der) pitman (Br. rare)
Zuganker {m}Maskulinum (der) tie (pract.)
Zuganker {m}Maskulinum (der) tie bar
Zuganker {m}Maskulinum (der) tie rod
Zuganker {m}Maskulinum (der) (Gliederpumpe) tie bolt
Zuganker {m}Maskulinum (der) (Motor) tie-rod
Zugausfall {m}Maskulinum (der) train breakdown
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Schalter, Tresen) information desk (Am.)American English
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Schalter, Tresen) inquiry desk
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Service) (information on) train times
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Stelle) information office (Am.)American English
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Stelle) inquiries
Zugauskunft {f}Femininum (die) (Stelle) inquiry office
Zugband {n}Neutrum (das) carriage strap
Zugband {n}Neutrum (das) drawstring
Zugband {n}Neutrum (das) strap
Zugband {n}Neutrum (das) tie rod
Zugbeanspruchung {f}Femininum (die) [tech.] tensile stress
Zugbeeinflussungssystem {n}Neutrum (das) [Eisenbahn] automatic train control , ATC
Zugbegleiter {m}Maskulinum (der) (im Personenverkehr) train attendant
Zugbegleiter {m}Maskulinum (der) (Schaffner) conductor [Am.]
Zugbegleiter {m}Maskulinum (der) (Schaffner) guard [Br.]
Zugbegleiter {m}Maskulinum (der) (Schaffner) railway guard [Br.]
Zugbegleiter {m}Maskulinum (der) (Schaffner) train guard [Br.]
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (im Personenverkehr) (female) train attendant
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (im Personenverkehr) train hostess
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (im Personenverkehr) train stewardess
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (Schaffnerin) (female) conductor [Am.]
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (Schaffnerin) (female) guard (Br.)British English
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (Schaffnerin) (female) railway guard [Br.]
Zugbegleiterin {f}Femininum (die) (Schaffnerin) (female) train guard [Br.]
Zugbekanntschaft {f}Femininum (die) train acquaintance
Zugbelastung {f}Femininum (die) tensile loading
Zugbeleuchtung {f}Femininum (die) [Eisenbahn] train lighting
zugbetätigt [Eisenbahn] train-actuated
Zugbildung {f}Femininum (die) [Eisenbahn] marshalling
Zugbildungsbahnhof {m}Maskulinum (der) formation yard
Zugbildungsbahnhof {m}Maskulinum (der) make-up yard
Zugbildungsgruppe {f}Femininum (die) [Eisenbahn] set of formation sidings
Zugbremse {f}Femininum (die) train brake
Zugbruch {m}Maskulinum (der) tensile fracture
Zugbrücke {f}Femininum (die) draw-bridge
Zugbrücke {f}Femininum (die) drawbridge
Zugbrücke {f}Femininum (die) [archit., bautech.] draw bridge
Zugbänder {pl}Plural (die) straps, ties
Zugdeckungssignal {n}Neutrum (das) [Eisenbahn] train-protecting signal
Zugdeichsel {f}Femininum (die) tow bar
Zugdeichsel {f}Femininum (die) towbar
zugebaut built up
zugeben (eingestehen) to acknowledge
zugeben (eingestehen) to admit
zugeben (einräumen) to admit
zugeben (einräumen) to agree
zugeben (erlauben) to allow
zugeben (gestehen [Schuld, Verbrechen etc.]) to confess
zugeben (gestehen) to own
zugeben (gewähren) to grant
zugeben (gewähren, zugestehen) to concede
zugeben (hinzufügen) to add
zugeben (zumischen) to admix
zugeben, dass to recognise that (Br.)British English
zugeben, dass to recognize that
zugebend admitting
zugeblieben remained shut
zugeblinzelt winked at
zugedeckt covered
zugedeckt covered up
zugedröhnt sein [ugs.] (mit Alkohol) be tanked up {v} [sl.]
zugedröhnt sein [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehen) be doped up {v} [coll.]
zugedröhnt sein [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehen) be stoned {v} [coll.]
zugedröhnt [ugs.] (unter Drogeneinfluss stehend) stoned [sl.]
zugeeilt hastened to
zugefallen fallen to
zugefasst grabbed
zugeflogen flown to
zugeflüstert whispered to
zugefroren (Hafen) ice-bound
zugefroren (Hafen) icebound
zugefroren sein be frozen over {v}
zugefügt added
zugefügt affiliated
zugefügt attached
zugefügt inflicted
zugeführt (Material etc.) supplied
zugeführte Spannung {f}Femininum (die) [elektr.] supplied voltage
zugeführte Spannung {f}Femininum (die) [elektr.] voltage supplied
zugeführte Wärme {f}Femininum (die) [tech.] applied heat
zugegeben! admitted!
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... He is clever, I grant, but ...
zugegebenermassen {adv.} [schweiz. Orthogr.] indeed
zugegebenermaßen {adv.} indeed
zugegen sein (bei) to assist (at)
zugegossen poured on
zugegriffen accessed
zugegriffen taken hold
zugehabt kept closed
zugehalten kept shut
zugeheftet stitched up
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charlady [Br.]
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charwoman
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaner
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning lady
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning woman
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily help
Zugeherin {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily [Br.] [coll.]
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charlady [Br.]
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) charwoman
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaner
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning lady
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (Putzfrau) cleaning woman
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily help
Zugehfrau {f}Femininum (die) [bes. südd, österr.] (täglich kommende Putzfrau) daily [Br.] [coll.]
zugehängt covered with curtains
zugehören to belong
zugehörend appropriate (to)
zugehörig accordingly
zugehörig allowing
zugehörig appurtenant
zugehörig belonging
zugehörig dedicated
zugehörig germane
zugehörig incidental
zugehörig intrinsic
zugehörige Geräte gadgets
Zugehörigkeit {f}Femininum (die) affiliation
Zugehörigkeit {f}Femininum (die) attachment
zugehört haben listened
zugejubelt acclaimed
zugejubelt cheered
zugekauft bought in addition
zugekehrt turned to
zugekifft [sl.] stoned [sl.]
zugeklappt closed with a snap
zugeklebt pasted up
zugeknöpft reticent
zugeknöpft {adj.} [fig.] cagey {adj.} [coll.]
zugeknöpfter Mensch clam (Am.)American English
zugekommen come up to
zugekorkt corked up