Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 18735 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 12200 bis 12400:

Deutsch Englisch
zur Abstimmung schreiten to proceed to the vote
zur Abwechslung for a change
zur Abwechslung by way of a change
zur Ader lassen to bleed {bled, bled}
zur allgemeinen Zufriedenheit to everyone's satisfaction
zur Ansicht (Verkauf) on sale or return
zur Ansicht auslegen to put on display
zur Antwort geben say in reply {v}
zur Arbeit aufgelegt sein to be in the mood to work
zur Arbeit aufgelegt sein be in the mood to work {v}
zur Arbeit gehen go to work {v}
zur Arbeit radeln (ugs.) to cycle to work
zur Armee gehen to join the army
zur Army gehen (zu den US-Streitkräften etc.) to join the army
zur Aufbewahrung geben to check (Am.)
zur Aufführung gelangen to be put on (the) stage
zur Aufführung gelangen (bes. Musik) be performed {v}
zur Aufführung kommen go on the boards {v}
zur Aufführung kommen be put on (the) stage {v}
zur Aufklärung einer Sache beitragen to throw light on something (on the matter)
zur Ausbildung gehörend educational
zur Aushilfe gesucht (bez. Stellenangebot) wanted for temporary work
zur Ausrottung verdammt sein to be committed to extinction
zur Baisse neigend [Börse] bearish
zur Baisse tendierend [Börse] bearish
zur Bank gehen go to the bank {v}
zur Bank gehen go to the bank {v}
Zur Beachtung: Please note:
zur Bedeutungslosigkeit herabsinken to sink to insignificance
zur Bedeutungslosigkeit herabsinken to sink into insignificance
zur Beichte gehen [relig.] go to confession {v}
zur beiderseitigen Zufriedenheit to the satisfaction of both sides
zur Beratung kommen come under deliberation {v}
zur Besessenheit werden become an obsession {v}
zur besten Sendezeit at prime time
zur Bewährung Verurteilte {m} {f} probationer
zur Bewährung Verurteilter {m} probationer
zur Bildung von Blutgerinnseln neigend [med.] thrombophilic
zur Crème de la Crème gehören be on the A-list {v}
zur Debatte stehend at issue
zur Debatte stellen to put forward
zur den Kampftruppen gehörig [mil.] combatant
zur Diskussion stehen be under consideration {v}
zur Ecke klären [Fußball] to clear for a corner
zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein {v} be half English, half Irish (of a male person) {v}
zur Entleihe zur Verfügung stehen be for loan {v}
zur Essenszeit (mittags) at lunchtime
zur Essenszeit (mittags) at lunch-time
zur Explosion bringen to detonate
zur Fahndung ausgeschrieben sein be wanted by the police {v}
zur Familie der Schweine gehörig [zool.] porcine
zur Faschingszeit [südd., österr.] in the carnival season
zur Fastnachtszeit in the carnival season
zur Flasche greifen to take to the bottle
zur Flasche greifen to hit to the bottle (coll.)
zur Folge haben to involve
zur Folge haben to involve
zur Folge haben to result in
zur Folge haben to lead to
zur freien Verfügung at free disposal
zur freien Verfügung at one's own disposal
zur Freude (+gen) to the delight of
zur frühen Nachmittagsstunde in the early afternoon
zur Förderung eines anderen Verbrechens begangener Mord {m} first-degree murder [Am.] (murder committed in furtherance of another crime)
zur Gaudi [ugs.] for kicks [coll.]
zur Geltung bringen to put forward
zur Geltung kommen come into one's own {v}
zur Geltung kommen tell {v} {told, told}
zur Genüge {adv.} sufficiently
zur Gewohnheit werden to be habit-forming
zur Gutschrift auf credited to
zur Gutschrift auf to the credit of
zur Gänze completely
zur halben Stunde {f} at the bottom of the hour (Am.)
zur Hand at hand
zur Hand handy
zur Hausse neigend [Börse] bullish
zur Hausse tendierend [Börse] bullish
zur Heidin machen [relig.] to paganize
zur Heidin machen [relig.] to paganise [Br.]
zur Hilfe dienend auxiliary
Zur Hochzeit eine Leiche [lit.] Coronerís Pidgin [lit.] (Margery Allingham)
zur Hölle damit! to hell with it!
zur Hölle fahren go to hell {v}
zur Hölle mit dir! damn you!
zur Hölle mit Ihnen! damn you!
zur Information FYI : for your information
zur Jagd ausziehen (gehen) go hunting {v}
zur Kampftruppe gehörig [mil.] combatant
zur Karnevalszeit in the carnival season
zur Kenntnis nehmen to take note of
zur Kirche gehen go to church {v}
zur Krise kommen come to a head {v} [fig.]
zur Kur gehen go for a cure {v}
zur kämpfenden Truppe gehörig [mil.] combatant
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) State of the Union [original title]
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Frank CaprasState of the Union [original title]
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) The World and His Wife [Br.]
zur Last legen to blame
zur Last legen to hold against
zur Luft gehörend aerial
zur Macht gelangen come into power {v}
zur Manie werden become an obsession {v}
zur Messe gehen [kath.] go to Mass {v}
zur Messe gehen [kath.] go to Mass {v}
zur Messe gehen [kath.] go to mass {v}
zur Mittagessenszeit at lunchtime
zur Mittagessenszeit at lunch-time
zur Mittagszeit (zur Essenszeit) at lunchtime
zur Mittagszeit (zur Essenszeit) at lunch-time
zur Mitternachtsstunde around midnight
zur Mitternachtsstunde at midnight
zur Mitternachtsstunde about midnight
zur Mitternachtsstunde at the midnight hour
zur Mitternachtszeit around midnight
zur Mitternachtszeit about midnight
zur Mitternachtszeit at midnight
zur Nachtzeit at nighttime
zur Nachtzeit at night-time
zur Neige gehen to run short
zur Neige gehen to decline
zur Niere gehörend [anat.] nephric
zur Oberfläche {f} aufsteigen/emporsteigen to rise to the surface
zur Oberschicht gehörig (überholt) U (upper class) (Br.) (dated)
zur Ordnung rufen to call to order
zur Osterzeit at Easter
zur Parade aufziehen [bes. mil.] to parade
zur Post geben to post [esp. Br.]
zur Rechten rightward
zur rechten Zeit in due time
zur rechten Zeit in good season
zur Reife bringen to bring to maturity
zur Reife kommen come to maturity {v}
Zur roten Laterne (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Back Streets of Paris
Zur Ruhe kam der Baum des Menschen nie [lit.] The Tree of Man [lit.] (Patrick White)
zur Ruhe kommen to sort o.s. out
zur Räumung zwingen [jur.] (Mieter, Pächter) to evict
zur Sache gehörige Papiere {pl} pertinent papers
zur Sache kommen come to business {v}
zur Sache kommen come to the point {v}
zur Sache kommen get down to brass tacks {v}
zur Sache kommen get down to the nitty-gritty {v} [coll.]
zur Sache kommen come down to cases {v} [coll.]
zur Sache kommen come to the nitty-gritty {v} [coll.]
zur Sache kommen to touch ground
zur Sache kommen get down to business {v}
zur Sache kommen get down to business {v} [fig.]
zur Sache kommen [ugs.] (bez. Sex) go at it {v} [coll.]
zur Sache kommen [ugs.] (bez. Sex) get it on {v} [coll.]
Zur Sache, Schätzchen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Go for It, Baby
zur Salzsäule erstarren [fig.] to stand rooted to the spot
zur Salzsäule erstarrt sein [fig.] to be rooted to the spot
zur Schau stellen to flaunt
zur Schau stellen to flare
zur Schau stellen to put on display
zur Schau stellen to show off
zur Schau tragen to affect
zur Schlafenszeit at bedtime
zur Schleife schalten to loop
zur Schule gehen go to school {v}
zur Schule schicken to put to school
zur See at sea
zur See fahren go to sea {v}
zur See fahrend seafaring
zur See fahrende Frau {f} seawoman
zur See fahrende Frauen {pl} seawomen
zur See fahrende Männer {pl} seamen
zur See fahrendes Volk {n} seafaring people
zur Seite sideways
zur Seite aside
zur Seite fahren (sein Auto etc.) to pull over
zur Seite rücken (im Sitzen) to sit over
zur Seite springen to dodge
zur selben Zeit at the same time
zur sofortigen Kenntnisnahme for immediate attention
zur sofortigen Veröffentlichung for immediate release
zur Spitzengruppe auflaufen {v} [Sport] to catch up with the leading group
zur Spitzengruppe auflaufen {v} [Sport] to move up to join the leaders
zur Sprache kommen come up {v}
zur Sprache kommen come up (for discussion) {v}
zur Startzeit at start time
zur Tagesordnung übergehen (ugs.) to get back to business as usual
zur Tat schreiten get cracking {v} [coll.]
zur Tat schreiten (mit der Arbeit beginnen) to set to work
zur Toilette gehen go to the bathroom {v} [Am.]
zur Unterstützung in support of
zur Unterzeichnung kommen to be signed
zur Unzeit out of season
zur Unzucht auffordernd [jur., veraltet] (bez. Prostitution) soliciting
zur Verantwortung gezogen werden be held accountable {v}
zur Verantwortung herangezogen werden be held accountable {v}
zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verfügung des Kunden at the disposal of the customer
zur Verfügung des Käufers at the disposal of the buyer
zur Verfügung gestellt placed at the disposal
zur Verfügung gestellt provided
zur Verfügung gestellt {adj.} available
zur Verfügung gestellte Spannung {f} [elektr.] supplied voltage
zur Verfügung gestellte Spannung {f} [elektr.] voltage supplied
zur Verfügung stehen be forthcoming {v}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
beleuchtung mietwagen of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of course the same frontline musikinstrument vorname DIE to ship to ball tragetasche bademantel to deinstall go to seed by the way rid of to flame to sigh plissee to blow up port of embarkation med In Ordnung sandstrahlen apple motorroller to notch letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/z/12200.html
24.03.2017, 16:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.