Deutsche Wörter, beginnend mit z

Wir haben 19735 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 13000 bis 13200:

Deutsch Englisch
zur vollen Stunde {f} at the top of the hour (Am.)
zur Wahl gehen go to the polls {v}
zur Wahl schreiten to proceed to the vote
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein to be bound to professional secrecy
zur Weihnacht [geh.] at Christmas
zur Welt bringen to bear {bore, born, borne}
zur Überraschung aller to the surprise of all
zur Zahlung auffordern to demand payment
Zur Zeit der Perky Pat [lit.] The Days of Perky Pat [lit.] (Philip K. Dick)
Zur-Ader-Lassen {n} [med.] blood-letting
zur. : zurück back
zurechenbare Ursache assignable cause
zurechnen (rechnete zu, zugerechnet) to assign
zurechnen (rechnete zu, zugerechnet) to impute
zurechnungsfähig sane
zurechnungsfähig responsible
zurechnungsfähige sanely
zurechnungsfähigere more sane
Zurechnungsfähigkeit {f} accountability
zurechnungsfähigste most sane
zurecht rightly
zurecht kommen to get along
zurechtbasteln to rig up
zurechtbasteln to torig
zurechtbastelnd rigging up
zurechtgebastelt rigged up
zurechtgebastelt rigged
zurechtgesetzt put straight
zurechtgewiesen carpeted
zurechtgewiesen rebuked
zurechtkommen (mit) to get by (on)
zurechtkommen [alt] to get along
zurechtlegen to put out
zurechtlegen (anordnen) to dispose
zurechtlegen (ordnen) to arrange
zurechtlegen (ordnen, zusammenstellen) to compose
zurechtmachen to trim
zurechtmachen to make up
Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) make-up
zurechtpfuschen [ugs., pej.] to fudge up
Zurechtschneiden {n} trimming
zurechtsetzend putting straight
zurechtstellen to posture
zurechtstutzen to prune
zurechtweisend carpeting
zurechtweisend rebukingly
zurechtweisend rebuking
Zurechtweisung {f} (Rüge) rebuke
Zurechtweisung {f} (Rüge) reprimand
Zurechtweisungen {pl} rebukes
zurechtzimmern (ugs.) to knock together
zurechtzimmern (ugs., fig.) to cobble together
zureden to blandish
Zureden {n} suasion
zureichend sufficient
zureichend {adv.} sufficiently
zureiten (Pferd etc.) to break in
zureiten (Pferd) to bust [Am.]
zureiten auf (sich reitend nähern) to ride at
zureiten auf (sich reitend nähern) to ride up to
Zureiter-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Roughrider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiter-Staat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Rough Rider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiterstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Rough Rider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zureiterstaat {m} [geogr.] (Spitzname des Bundesstaates North Dakota, USA) Roughrider State (nickname of the State of North Dakota, USA)
Zurichtehammer {m} paver's dressing hammer
Zurichtemesser {n} overlay knife
Zurichtepapier {n} overlay paper
Zurichthammer {m} paver's dressing hammer
Zurr-Ring {m} tie-down ring
zurren to frap
zurren [naut.] to seize
zurrend frapping
Zurring {f} [naut.] gammon lashing
Zurring {f} [naut.] gammoning
Zurring {f} [naut.] gammon iron
Zurring {m} [alte Orthogr.] tie-down ring
Zurrkette {f} lashing chain
Zurrketten {pl} lashing chains
Zurrring {m} tie-down ring
Zurrseil {n} lashing rope
zurrt frappes
Zurrung {f} (Panzerturm, Geschütz) [-special_topic_mil.-] locking mechanism [-special_topic_mil.-]
Zurschaustellen {n} parade
Zurschaustellung {f} ostentation
Zurschaustellung {f} exhibition
Zurschaustellung {f} parade
Zuruf {m} shout
Zuruf {m} hail
Zuruf {m} (als Beifall, bei Abstimmungen) acclamation
Zuruf {m} (als Beifall, Ermunterung) cheer
Zuruf {m} (als Beifall, Ermunterung) cheers
Zuruf {m} (als Beifall, Ermunterung) cheering
Zuruf {m} (Zwischenruf) heckling
Zurufe {pl} shouts
Zurufe {pl} (als Beifall, Ermunterung) cheers
Zurufe {pl} (als Beifall, Ermunterung) cheering
Zurufe {pl} (Zwischenrufe) heckling
zurufend shouting
zurück replaces
zurück returns
zurück back
zurück am Computer, zurück an der Tastatur BAK : back at keyboard
Zurück auf die Straßen von San Francisco (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992) Back to the Streets of San Francisco
Zurück auf Los (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) Return to Go!
Zurück aus dem Weltall (ein deutsch-finnischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Moonwolf
Zurück bleibt die Angst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Ghost Story
zurück geblieben obsolete
zurück geblieben backward
Zurück im Sommer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Fireflies in the Garden
Zurück in den Himmel [lit.] Far and Near [lit.] (Pearl S. Buck)
Zurück in die Heimat [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1936) Back in the Country
Zurück in die Vergangenheit (eine US-amerikanische Fernsehserie) Quantum Leap
Zurück in die Zukunft (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Back to the Future
Zurück in die Zukunft II (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Back to the Future Part II
Zurück in die Zukunft III (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Back to the Future Part III
zurück kommend boomeranging
Zurück nach Hause - Die unglaubliche Reise (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) Homeward Bound: The Incredible Journey
zurück sein be back {v}
zurück versetzen to relegate (out of)
zurück verweisend recommitting
zurück zu back to
Zurück zu den Sternen [lit.] (Erich von Däniken) Return to the Stars [lit.]
Zurück zu den Sternen [lit.] (Erich von Däniken) Gods from Outer Space [lit.]
zurück zu den Wurzeln back to the roots
Zurück zu Methusalem [lit.] Back to Methuselah [lit.] (George Bernard Shaw)
zurück zum Thema BOT : back on topic
zurück zum Thema [Internet] back on topic
zurück zum Thema [Internet] BOT
Zurück! Dreh's zurück! [lit.] Backward, Turn Backward [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
zurückbegeben gone back
zurückbegebend going back
zurückbegleiten to accompany back
zurückbegleitend accompanying back
zurückbegleitend accompanying
zurückbegleitet accompanied back
zurückbehaltener Lohn {m} (Arbeitslohn) holdback pay
zurückbehaltenes Gehalt {n} holdback pay
zurückberufen to call back
zurückberufend calling back
zurückberufene called back
zurückbezahlen to pay back
zurückbezahlen to repay
zurückbleiben to fall behind
zurückbleiben to fall short
zurückbleiben to stay behind
zurückbleiben to remain
zurückbleiben hinter to lag behind
zurückbleibend [auch fig.] lagging
zurückblickend retrospective
zurückblickende retrospectively
zurückbuchen to back post
zurückbuchen to write back
Zurückbuchung {f} back posting
zurückdatieren to date back
zurückdatieren to backdate
zurückdatierend dating back
zurückdatiert dated back
Zurückdatierung {f} dating back
zurückdenken to think back
zurückdenkend thinking back
zurückdrehen to back off
zurückdrehen (herunterregeln, leiser stellen etc.) to turn down
zurückdrehen (Uhr, Zeiger etc.) to put back
zurückdrehen [tech.] (Regler, Schraube etc.) to turn back
zurückdrängen to push back
Zurückdrängen {n} (von Personen, des Feindes etc.) pushback
zurückdrängend pushing back
zurückeilen to hasten back
zurückeilend hastening back
zurückerbeten asked back
zurückerbitten ask back {v}
zurückerbittend asking back
zurückerobern to reconquer
zurückerobern to reclaim
zurückerobern [bes. mil.] (Gebiet, Stadt etc.) to retake
zurückerobern [bes. mil.] (Gebiet, Stadt etc.) to recapture
zurückerobern [bes. Sport] (zurückgewinnen [Ball etc.]) to regain
zurückerobernd reconquering
zurückerstatten to restitute
zurückerstatten to recompense
zurückerstatten to refund
zurückerstattend restoring
zurückfahren to drive back
zurückfahren {v} [allg.] (zurückkehren) to go back
zurückfahrend driving back
zurückfallen to fall back
zurückfallen to relapse
zurückfallend relapsing
zurückfallend falling back
Zurückfedern {n} resilience
zurückfinden to find back
zurückfindend finding back
zurückfließen (Flut ...) to set back
zurückforderbar reclaimable
zurückfordern to claim back
zurückfordern to reclaim
zurückfordern to demand back
zurückfordernd claiming back
zurückfordernd reclaiming
Zurückforderung {f} reclamation