odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit z

Wir haben 20448 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 13200 bis 13400:

Deutsch Englisch
zupackend grasping
zupackend gripping
zupfen to pick
zupfen to twitch
zupfen twitching
zupfen an to pluck
zupfen {v} (Haare. Augenbrauen, Wimpern etc.) to pluck
zupfen {v} [musik.] (Saiten, Gitarre etc.) to pluck
zupfen {v} [musik.] (zupfend spielen [Lied, Stück]) to pick
zupfen {v} [musik.] (zupfend spielen [Lied, Stück]) to pluck
zupfend twitching
zupfend {p} [musik.] (Saite, Gitarre, Lied etc.) plucking
Zupfgeige {f}Femininum (die) (ugs., veraltet) guitar
Zupfinstrument {n}Neutrum (das) [musik.] plucked instrument
Zupfinstrument {n}Neutrum (das) [musik.] plucking instrument
zupfropfen to bung (up)
zupft plucks
zupft twitches
zupfte plucked
zupfte twitched
zur to the
zur Abhängigkeit führen {v} [med., psych.] to cause addiction
zur Abhängigkeit führende Drogen habit-forming drugs
zur Abstimmung schreiten to proceed to the vote
zur Abwechslung by way of a change
zur Abwechslung for a change
zur Ader lassen to bleed {bled, bled}
zur allgemeinen Zufriedenheit to everyone's satisfaction
zur Anführerin geschaffen sein to be cut out to be a leader
zur Ansicht (Verkauf) on sale or return
zur Ansicht auslegen to put on display
zur Antwort geben to say in reply
zur Arbeit aufgelegt sein be in the mood to work {v}
zur Arbeit aufgelegt sein to be in the mood to work
zur Arbeit gehen go to work {v}
zur Arbeit radeln (ugs.)umgangssprachlich to cycle to work
zur Armee gehen to join the army
zur Army gehen (zu den US-Streitkräften etc.) to join the army
zur Aufbewahrung geben to check (Am.)American English
zur Aufführung gelangen to be put on (the) stage
zur Aufführung gelangen (bes. Musik) be performed {v}
zur Aufführung kommen be put on (the) stage {v}
zur Aufführung kommen {v} (Theaterstück) to go on the boards
zur Aufklärung einer Sache beitragen to throw light on something (on the matter)
zur Ausbildung gehörend educational
zur Aushilfe gesucht (bez. Stellenangebot) wanted for temporary work
zur Ausrottung verdammt sein to be committed to extinction
zur Baisse neigend [Börse] bearish
zur Baisse tendierend [Börse] bearish
zur Bank gehen go to the bank {v}
zur Bank gehen go to the bank {v}
Zur Beachtung: Please note:
zur Bedeutungslosigkeit herabsinken to sink into insignificance
zur Bedeutungslosigkeit herabsinken to sink to insignificance
zur Beichte gehen [relig.] go to confession {v}
zur beiderseitigen Zufriedenheit to the satisfaction of both sides
zur Beratung kommen come under deliberation {v}
zur Besessenheit werden become an obsession {v}
zur besten Sendezeit at prime time
zur Bettnässerin werden {v} [psych, med.] to acquire a bed-wetting habit
zur Bewährung Verurteilte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) probationer
zur Bewährung Verurteilter {m}Maskulinum (der) probationer
zur Bildung von Blutgerinnseln neigend [med.] thrombophilic
zur Bühne gehen {v} [Theater] (als Schauspieler[in] am Theater arbeiten) to go on the stage
zur Crème de la Crème gehören be on the A-list {v}
zur Debatte stehend at issue
zur Debatte stellen to put forward
zur den Kampftruppen gehörig [mil.] combatant
zur Diskussion stehen to be under consideration
zur Ecke klären [Fußball] to clear for a corner
zur Eifersucht neigen to have a jealous streak
zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein {v} be half English, half Irish (of a male person) {v}
Zur Einführung des Narzissmus [psych., lit.] (Sigmund Freud) On Narcissism [psych., lit.]
Zur Einführung des Narzißmus [alte Orthogr.] [psych., lit.] (Sigmund Freud) On Narcissism [psych., lit.]
zur Entleihe zur Verfügung stehen be for loan {v}
zur Episkopalkirche gehörig Episcopalian
zur Essenszeit (mittags) at lunch-time
zur Essenszeit (mittags) at lunchtime
zur Explosion bringen to detonate
zur Fahndung ausgeschrieben sein be wanted by the police {v}
zur falschen Stelle bringen to misplace
zur Familie der Schweine gehörig [zool.] porcine
zur Faschingszeit [südd., österr.] in the carnival season
zur Fastnachtszeit in the carnival season
zur Flasche greifen to hit to the bottle (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
zur Flasche greifen to take to the bottle
zur Folge haben to involve
zur Folge haben to involve
zur Folge haben to lead to
zur Folge haben to result in
zur freien Verfügung at free disposal
zur freien Verfügung at one's own disposal
zur Freude (+gen) to the delight of
zur frühen Nachmittagsstunde in the early afternoon
zur Förderung eines anderen Verbrechens begangener Mord {m}Maskulinum (der) first-degree murder [Am.] (murder committed in furtherance of another crime)
zur Gaudi [ugs.] for kicks [coll.]
zur Geheimhaltung verpflichtet sein to be bound to secrecy
zur Geheimhaltung verpflichtet sein to be sworn to secrecy
zur Geltung bringen to put forward
zur Geltung kommen come into one's own {v}
zur Geltung kommen to tell {v} {told, told}
zur Genüge {adv.} sufficiently
zur Gewohnheit werden to be habit-forming
zur Gutschrift auf credited to
zur Gutschrift auf to the credit of
zur Gänze completely
zur halben Stunde {f}Femininum (die) at the bottom of the hour (Am.)American English
zur Hand at hand
zur Hand handy
zur Hausse neigend [Börse] bullish
zur Hausse tendierend [Börse] bullish
zur Heidin machen [relig.] to paganise [Br.]
zur Heidin machen [relig.] to paganize
zur Hilfe dienend auxiliary
Zur Hochzeit eine Leiche [lit.] Coroner’s Pidgin [lit.] (Margery Allingham)
zur Hölle damit! to hell with it!
zur Hölle fahren go to hell {v}
zur Hölle mit dir! damn you!
zur Hölle mit Ihnen! damn you!
zur Information FYI : for your information
zur Jagd ausziehen {v} (gehen) to go hunting
zur Kampftruppe gehörig [mil.] combatant
zur Karnevalszeit in the carnival season
zur Kasse bitten to ask for money
zur Kasse gebeten werden to be asked to pay up
zur Kenntnis nehmen to take note of
zur Kirche gehen go to church {v}
zur Krise kommen come to a head {v} [fig.]
zur Kur gehen to go for a cure
zur kämpfenden Truppe gehörig [mil.] combatant
zur Körperertüchtigung for bodily fitness
zur körperlichen Ertüchtigung for bodily fitness
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Frank CaprasState of the Union [original title]
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) State of the Union [original title]
Zur Lage der Nation [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) The World and His Wife [Br.]
zur Last legen to blame
zur Last legen to hold against
zur Luft gehörend aerial
zur Macht gelangen come into power {v}
zur Manie werden become an obsession {v}
zur Messe gehen [kath.] go to Mass {v}
zur Messe gehen [kath.] go to Mass {v}
zur Messe gehen [kath.] go to mass {v}
zur Mittagessenszeit at lunch-time
zur Mittagessenszeit at lunchtime
zur Mittagszeit (zur Essenszeit) at lunch-time
zur Mittagszeit (zur Essenszeit) at lunchtime
zur Mitternachtsstunde about midnight
zur Mitternachtsstunde around midnight
zur Mitternachtsstunde at midnight
zur Mitternachtsstunde at the midnight hour
zur Mitternachtszeit about midnight
zur Mitternachtszeit around midnight
zur Mitternachtszeit at midnight
zur Nachtzeit at night-time
zur Nachtzeit at nighttime
zur Neige gehen to decline
zur Neige gehen to run short
zur Niere gehörend [anat.] nephric
zur Oberfläche {f}Femininum (die) aufsteigen/emporsteigen to rise to the surface
zur Oberschicht gehörig (überholt) U (upper class) (Br.)British English (dated)
zur Ordnung rufen to call to order
zur Osterzeit at Easter
zur Parade aufziehen [bes. mil.] to parade
zur Post geben to post [esp. Br.]
zur Rechten rightward
zur rechten Zeit in due time
zur rechten Zeit in good season
zur Reife bringen to bring to maturity
zur Reife kommen come to maturity {v}
Zur roten Laterne (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Back Streets of Paris
Zur Ruhe kam der Baum des Menschen nie [lit.] The Tree of Man [lit.] (Patrick White)
zur Ruhe kommen to sort o.s. out
zur Räumung zwingen [jur.] (Mieter, Pächter) to evict
zur Sache gehörige Papiere {pl}Plural (die) pertinent papers
zur Sache kommen come down to cases {v} [coll.]
zur Sache kommen come to business {v}
zur Sache kommen come to the nitty-gritty {v} [coll.]
zur Sache kommen come to the point {v}
zur Sache kommen get down to brass tacks {v}
zur Sache kommen get down to business {v}
zur Sache kommen get down to business {v} [fig.]
zur Sache kommen get down to the nitty-gritty {v} [coll.]
zur Sache kommen to touch ground
zur Sache kommen {v} [ugs.] (bez. Sex) to get it on {v} [coll.]
zur Sache kommen {v} [ugs.] (bez. Sex) to go at it {v} [coll.]
Zur Sache, Schätzchen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968) Go for It, Baby
zur Salzsäule erstarren [fig.] to stand rooted to the spot
zur Salzsäule erstarrt sein [fig.] to be rooted to the spot
zur Schau stellen to flare
zur Schau stellen to flaunt
zur Schau stellen to put on display
zur Schau stellen to show off
zur Schau tragen to affect
zur Schlafenszeit at bedtime
zur Schleife schalten to loop
zur Schule gehen go to school {v}
zur Schule schicken to put to school
zur See at sea
zur See fahren go to sea {v}