Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 19128 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 14400 bis 14600:

Deutsch Englisch
zusätzliche Verantwortung übernehmen to take on additional responsibility
zusätzliche Verantwortung {f} extra responsibility
zusätzliche Verantwortung {f} additional responsibility
zusätzliche Vorrichtung {f} [tech.] additional device
zusätzlicher Aufschlag additional markon
zusätzlicher Ballast added ballast weight
zusätzlicher Behälter {m} (Tank) additional tank
zusätzlicher Name {m} additional name
zusätzlicher Speicher {m} [elektr., EDV] additional memory
zusätzlicher Tank {m} additional tank
zusätzlicher Verstärker {m} [elektr.] additional amplifier
zusätzlicher Vertrag {m} [pol.] supplementary treaty
zusätzlicher Wert {m} added value
zusätzliches additionally
zusätzliches Abkommen {n} [pol.] supplementary treaty
zusätzliches Bett {n} additional bed
zusätzliches Darlehen {n} [fin.] additional loan
zusätzliches Gerät {n} [tech.] additional device
zusätzliches Relais {n} [elektr.] additional relay
zusätzliches Urlaubsgeld {n} holiday bonus
zutage treten to manifest
zutage treten to outcrop
zutage [alt] tretend outcropping
Zutat {f} addition
Zutat {f} condiment
Zutaten {pl} ingredients
zuteilen to allocate
zuteilen to apportion
zuteilen to deal {dealt, dealt}
zuteilen to portion
zuteilen to assign
zuteilen detail
zuteilen to issue
zuteilen to allot
zuteilen (Geld etc.) appropriate (to) {v}
zuteilend allocating
zuteilend allowancing
zuteilend apportioning
zuteilend prorating
Zuteiler {m} allocator
Zuteilung {f} apportionment
Zuteilung {f} handout
Zuteilung {f} proration
Zuteilung {f} ration
Zuteilung {f} dispensation
Zuteilung {f} allotment
Zuteilung {f} assignment
Zuteilung {f} allocation
Zuteilung {f} der Flüchtlinge (auf) allocation of refugees (to)
Zuteilungen {pl} rations
Zuteilungsantrag {m} application for allotment
Zuteilungsanzeige {f} allotment letter
Zuteilungsausschuss {m} allocation committee
Zuteilungsausschuß {m} [alte Orthogr.] allocation committee
Zuteilungsbetrag {m} allotment money
Zuteilungskurs {m} allotment price
zuteilungsreif [fin.] (Bausparvertrag) mature
Zuteilungssystem {n} allocation system
zutiefst deeply
zutiefst enttäuscht (über / von) bitterly disappointed (about / with)
zutiefst enttäuscht (über / von) terribly disappointed (about / with)
zutiefst {adv.} sorely
zutragen to insinuate
zutraulich trusting
zutraulich familiar
zutrauliche trustingly
zutraulichere more trusting
Zutraulichkeit {f} confidingness
zutraulichste most trusting
zutreffen to apply
zutreffen be true {v}
zutreffend concurrently
zutreffend appropriate
zutreffend correct
zutreffend true
zutreffend accurate
zutreffend sein to take the biscuit
zutrinken to drink to sb.
Zutritt für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
Zutritt gewährend franking
Zutritt untersagt no entry
Zutritt verboten no entry
Zutritt verboten! No entry!
Zutritt {m} admission
Zutritt {m} access
Zutritt {m} admittance
Zutritt {m} approach
Zutritt {m} entry
Zutritt {m} ingress
Zutritte {pl} admittances
Zutrittsberechtigung {f} access authorization
Zuträgerei {f} insinuation
zuträglich [geh.] beneficial
zuträglich [geh.] (dienlich) conducive
zuträglich [geh.] (gesund [Klima etc.]) salubrious
zuträglich [geh.] (gesund [Kost etc.]) congenial
zuträglich [geh.] (gesund, heilsam) healthy
zuträglichere more conducive
Zuträglichkeit {f} conduciveness
zuträglichste most conducive
Zutzel {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) dummy [Br.]
Zutzel {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) comforter [esp. Br.]
Zutzel {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) soother [Br.]
Zutzel {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) pacifier [Am.]
Zutzi {m} [bayr., österr., fam.] (Beruhigungssauger für Babys) dummy [Br.]
Zutzi {m} [bayr., österr., fam.] (Beruhigungssauger für Babys) binky ® [esp. Am.]
Zutzl {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) dummy [Br.]
Zutzl {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) comforter [esp. Br.]
Zutzl {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) soother [Br.]
Zutzl {m} [bayr., österr.] (Beruhigungssauger für Babys) pacifier [Am.]
zuungunsten [alt] to the disadvantage of
zuunterst [alt] right at the bottom
zuverlässig dependable
zuverlässig dependably
zuverlässig reliable
zuverlässig reliably
zuverlässig solid
zuverlässig staunch
zuverlässig steadily
zuverlässig steady
zuverlässig unfailing
zuverlässig stanch
zuverlässig credible
zuverlässig certain
zuverlässig responsible
zuverlässig faithful
zuverlässige reliable
zuverlässige staunchly
zuverlässige unfailingly
zuverlässige Freundin {f} sound friend
zuverlässige Freundin {f} trusted friend
zuverlässige Qualität {f} constant quality
zuverlässige Qualität {f} reliable quality
zuverlässige Software {f} [EDV] reliable software
zuverlässiger trustier
zuverlässiger Freund {m} sound friend
zuverlässiger Freund {m} trusted friend
Zuverlässigkeit {f} dependability
Zuverlässigkeit {f} credibleness
Zuverlässigkeit {f} creditableness
Zuverlässigkeit {f} reliability
Zuverlässigkeit {f} steadiness
Zuverlässigkeit {f} tenacity
Zuverlässigkeit {f} trustiness
Zuverlässigkeit {f} safeness
Zuverlässigkeit {f} soundness
Zuverlässigkeit {f} sureness
Zuverlässigkeiten {pl} dependableness
Zuverlässigkeitsprüfung {f} reliability test
Zuverlässigkeitswachstumsmodell {n} [tech., EDV] reliability growth model , RGM
zuverlässigste trustiest
Zuverlässlichkeiten {pl} reliableness
Zuversicht {f} assurance
Zuversicht {f} confidence
Zuversicht {f} bottle (Br.) (sl.)
Zuversicht {f} [ökon. etc.] bullishness
zuversichtlich reliant
zuversichtlich sanguine
zuversichtlich sanguineous
zuversichtlich assured
zuversichtlich assertive
zuversichtlich sein to be confident of
zuversichtlich [ökon. etc.] bullish
zuversichtlich {adv.} sanguinely
zuversichtliche reliantly
zuversichtliche Einstellung {f} bullishness
zuversichtlichere more confident
Zuversichtlichkeit {f} assuredness
zuversichtlichste most confident
zuviel bezahlen [alte Orthogr.] to pay through the nose
zuviel bezahlen [alte Orthogr.] to overpay
zuviel zahlen [alte Orthogr.] to overpay
zuviel [alt] too much
Zuviel {n} overkill [fig.]
zuvor afore
zuvor beforehand
zuvor b4 : before
zuvor previously
zuvor vereinbart pre-agreed
zuvorkommend preventing
zuvorkommend forthcoming
zuvorkommende Art {f} (gegenüber Frauen) gallantry
Zuvorkommenheit {f} obligingness
Zuvorkommenheit {f} complacency [obs.]
Zuvorkommenheit {f} complacence [obs.]
Zuvorkommenheit {f} approachability [fig.]
Zuvorkommenheit {f} thoughtfulness
Zuvorkommenheit {f} attention
Zuvorkommenheit {f} (gegenüber Frauen) gallantry
Zuvorkommenheit {f} (Hilfsbereitschaft) helpfulness
Zuvorkommenheit {f} (Höflichkeit) courtesy
zuvortun to outdo {outdid, outdone}
Zuwachs {m} accrual
Zuwachs {m} increase
Zuwachs {m} (bez. Vermögen etc.) accession
Zuwachs {m} (von Land, Wert etc.) accretion
Zuwachs {m} [ökon. etc.] (beim Ertrag, Gewinn etc.) increment
Zuwachs {m} [ökon. etc.] (Wachstum) growth
zuwachsen to accrue
zuwachsen become overgrown [v]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
tasche med to sigh to deinstall mietwagen axa IN ORDNUNG to ship newsletter rid of to ball bench of to notch to flame bench go to seed of course futonbett die letter of comfort web to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] hotel reservation the same magnet port of embarkation to blow up by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/z/14400.html
26.06.2017, 03:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.