Deutsche Wörter, beginnend mit z

Wir haben 19741 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 3600 bis 3800:

Deutsch Englisch
Zeitungsinserat {n} ad [coll.]
Zeitungsinserat {n} newspaper advertisement
Zeitungsinserat {n} newspaper advert [Br.]
Zeitungsinserat {n} newspaper ad
Zeitungsinserat {n} advert in the newspaper [Br.]
Zeitungsinserat {n} advertisement in the newspaper
Zeitungsjargon {m} [ling.] journalese
Zeitungsjournalist {m} newspaper journalist
Zeitungsjournalist {m} print journalist
Zeitungsjournalistin {f} (female) newspaper journalist
Zeitungsjournalistin {f} (female) print journalist
Zeitungsjunge {m} newsboy
Zeitungsjunge {m} paper boy
Zeitungsjunge {m} newsy [Am.] [coll.]
Zeitungsjunge {m} paperboy
Zeitungskiosk {m} newsstand [esp. Am.]
Zeitungskiosk {m} newspaper kiosk
Zeitungskorrespondent {m} newspaper correspondent
Zeitungskorrespondent {m} press correspondent
Zeitungskorrespondentin {f} (female) press correspondent
Zeitungskorrespondentin {f} (female) newspaper correspondent
Zeitungsleser {m} newspaper reader
Zeitungsleserin {f} (female) newspaper reader
Zeitungsmagnat {m} press baron
Zeitungsmagnat {m} newspaper tycoon
Zeitungsmagnatin {f} press baron
Zeitungsmagnatin {f} newspaper tycoon
Zeitungsmann {m} pressman
Zeitungsmann {m} [ugs.] (Austräger) paper man
Zeitungsmann {m} [ugs.] (Verkäufer) news vendor
Zeitungsmantel {m} cover
Zeitungsmeldung {f} announcement in a / the newspaper
Zeitungsmuseum {n} newspaper museum
Zeitungsmädchen {n} paper girl
Zeitungsmädchen {n} papergirl
Zeitungsmädchen {n} newsgirl
Zeitungsmädchen {n} [ugs.] paper girl
Zeitungsmädel {n} [ugs.] paper girl
Zeitungsnotiz {f} press item
Zeitungsnummer {f} copy
Zeitungspapier {n} (zum Bedrucken) newsprint
Zeitungspapier {n} (zum Bedrucken) newsprint paper
Zeitungspapier {n} [i. w. S.] newspaper
Zeitungsredakteur {m} newspaper editor
Zeitungsredakteur {m} copy editor
Zeitungsredakteur {m} copy reader [Am.]
Zeitungsredakteurin {f} (female) newspaper editor
Zeitungsredakteurin {f} (female) copy reader [Am.]
Zeitungsredakteurin {f} (female) copy editor
Zeitungsredaktion {f} desk
Zeitungsredaktion {f} (Personal) editorial staff of a / the newspaper
Zeitungsreklame {f} (Sammelbegriff) press advertisement
Zeitungsreklame {f} (Werbeanzeige) newspaper advertisement
Zeitungsreklame {f} (Werbeanzeige) newspaper ad
Zeitungsroman {m} novel serialized in a newspaper
Zeitungssprache {f} newspaper language
Zeitungsstand {m} bookstall
Zeitungsstand {m} newsstand
Zeitungsstapel {m} pile of newspapers
Zeitungsstapel {m} pile of papers
Zeitungsstil {m} [ling.] journalese
Zeitungsstoss {m} [schweiz. Orthogr.] pile of newspapers
Zeitungsstoss {m} [schweiz. Orthogr.] pile of papers
Zeitungsstoß {m} pile of newspapers
Zeitungsstoß {m} pile of papers
Zeitungsständer {m} magazine rack
Zeitungssyndikat {n} newspaper syndicate
Zeitungsträger {m} newspaper deliverer
Zeitungsträger {m} (betont: Junge) paper boy
Zeitungsträger {m} (Mann) paper man
Zeitungsträgerin {f} (betont: Mädchen) paper girl
Zeitungsträgerin {f} (Frau) paper woman
Zeitungsverkäufer {m} newsman
Zeitungsverkäufer {m} newspaperman
Zeitungsverkäufer {m} news vendor
Zeitungsverkäufer {pl} newsmen
Zeitungsverkäufer {pl} newspapermen
Zeitungsverkäuferin {f} newswoman
Zeitungsverkäuferinnen {pl} newswomen
Zeitungsverkäuferinnen {pl} newswomen
Zeitungsverlag {m} newspaper publisher
Zeitungsverleger {m} newspaper proprietor
Zeitungsverleger {m} newspaper publisher
Zeitungsverlegerin {f} newspaper publisher
Zeitungsverlegerin {f} newspaper proprietor
Zeitungsverlegerin {f} publisher [esp. Am.]
Zeitungswerbung {f} (Sammelbegriff) press advertisement
Zeitungswerbung {f} (Werbeanzeige) newspaper advertising
Zeitungswerbung {f} (Werbeanzeige) newspaper ad
Zeitungswesen {n} the press
Zeitungswissenschaft {f} science of journalism
Zeitungswissenschaft {f} journalism
Zeitungswissenschaften {pl} sciences of journalism
Zeitungszar {m} newspaper tycoon
Zeitungszusteller {m} newspaper carrier
Zeitungszustellerin {f} (female) newspaper carrier
Zeitunterschied {m} time difference
Zeitunterschied {m} time lag
Zeitunterschied {m} [nav.] time offset
zeitvariabel time-variable
zeitvariantes System {n} time-varying system
Zeitverfügbarkeitsfaktor {m} operating time ratio
Zeitvergeuder {m} time-waster
Zeitvergeudung {f} waste of time
Zeitverhalten {n} time response
Zeitverhalten {n} runtime performance
Zeitverlust {m} loss of time
Zeitverschiebung {f} time shift
Zeitverschiebung {f} time difference
Zeitverschiebung {f} time lag
Zeitverschiebung {f} timeshift
Zeitverschwender {m} time-waster
Zeitverschwendung {f} waste of time
zeitversetzt time-shifted
zeitversetzt lagged
zeitversetzte Übertragung {f} recorded broadcast
zeitversetztes Anschauen {n} (von TV-Sendungen etc.) timeshifting
Zeitversicherungspolice {f} time policy
Zeitvertrag {m} time agreement
Zeitvertrag {m} (personenbezogen) fixed-term contract
Zeitvertrag {m} (personenbezogen) fixed-duration contract
Zeitvertrag {m} (personenbezogen) short-term contract
Zeitvertreib {m} pastime
Zeitvertreib {m} pastimes
Zeitvertreib {m} ploy {s} [esp. Br.]
Zeitverwertungsumfrage {f} time budget survey
zeitverzögerte Bombe {f} delayed-action bomb
zeitverzögerte Scharfschaltung {f} (Alarmanlage) exit delay
zeitverzögertes Relais {n} [elektr.] time-delay relay
Zeitverzögerung {f} time delay
Zeitverzögerung {f} time lag
Zeitverzögerungsrelais {n} [elektr.] time delay relay
Zeitverzögerungsschaltung {f} time-delay circuit
Zeitverzögerungsventil {n} time-delay valve
Zeitvielfachzugriff {m} [telekom.] time-division multiple access (TDMA)
Zeitvielfachzugriff {m} [telekom.] time-division multiplex (TDM)
Zeitvorgabe {f} time allowance
Zeitvorgabe {f} time
Zeitvorgabe {f} (erlaubte Zeit) allowed time
Zeitvorgabe {f} [Sport] head start
Zeitvorgabe: 30 Minuten time allowed: 30 minutes
Zeitvorwahlschalter {m} preset timer
Zeitvorwahlschalter {m} preset timer switch
zeitweilig (gelegentlich) sporadic
zeitweilig (gelegentlich) intermittent
zeitweilig (manchmal) occasional
zeitweilig (vorübergehend) temporary
zeitweilig arbeitslos laid off
zeitweilig aufheben to suspend
zeitweilig ausschließen to suspend
zeitweilig außer Kraft sein be in abeyance {v}
zeitweilig nicht mehr ausgeübt werden be in abeyance {v}
zeitweilig wohnen to dwell
zeitweilig [adv.] (gelegentlich) sporadically
zeitweilig [adv.] (gelegentlich) intermittently
zeitweilig [adv.] (manchmal) occasionally
zeitweilig [adv.] (vorübergehend) temporarily
zeitweilige Entziehung {f} suspension
zeitweiliger Aufenthaltsort whereabouts
zeitweiliger Ausschluss suspension
zeitweiliger Erinnerungsverlust {m} [psych.] blackout
Zeitweiligkeit {f} temporariness
zeitweise at times
zeitweise from time to time
zeitweise Beurlaubung administrative suspension
zeitweise [adv] (manchmal) occasionally
zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses blackouts
Zeitwerk {n} timer
Zeitwert {m} [musik.] value
Zeitwertklausel {f} [jur.] market value clause
zeitwidrig anachronistic
zeitwidrig anachronous
zeitwidrig anachronistical
zeitwidrig {adv.} anachronistically
zeitwidrige Erscheinung {f} anachronism
Zeitwidrigkeit {f} anachronism
Zeitwort {n} [ling.] verb
Zeitüberschreitung {f} timeout
Zeitüberschreitung {f} time out
Zeitüberschreitung {f} time-out
Zeitüberschreitung {f} [Sport] exceeding the time limit
Zeitz ({n}) [geogr.] Zeitz (a town in Saxony-Anhalt, Germany)
Zeitzeichen {n} time signal
Zeitzeichengeber {m} chronopher
Zeitzeuge {m} witness of a time period
Zeitzeuge {m} contemporary witness
Zeitzeuge {m} witness of the times
Zeitzeugin {f} witness of the times
Zeitzeugin {f} contemporary witness
Zeitzeugin {f} witness of a time period
Zeitzone {f} time zone
Zeitzonenzähler {m} [telekom.] time and zone meter
Zeitzonenzählung {f} [telekom.] time and zone metering
Zeitzonenzählung {f} [telekom.] time and distance metering
Zeitzuschlagfaktor {m} allowance factor
Zeitzwang {m} time constraint
Zeitzünder {m} (mit Uhrwerk) [bes. mil.-tech.] variable time fuse
Zeitzünder {m} (mit Uhrwerk) [bes. mil.-tech.] variable time fuze {s} [esp. Am.]
Zeitzünder {m} [bes. mil.-tech.] time fuse
Zeitzünder {m} [bes. mil.-tech.] timed fuze {s} [esp. Am.]