odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit z

Wir haben 20373 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 3800 bis 4000:

Deutsch Englisch
Zeitungsträger {m}Maskulinum (der) newspaper deliverer
Zeitungsträger {m}Maskulinum (der) (betont: Junge) paper boy
Zeitungsträger {m}Maskulinum (der) (Mann) paper man
Zeitungsträgerin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) paper girl
Zeitungsträgerin {f}Femininum (die) (Frau) paper woman
Zeitungsverkäufer {m}Maskulinum (der) news vendor
Zeitungsverkäufer {m}Maskulinum (der) newsman
Zeitungsverkäufer {m}Maskulinum (der) newspaperman
Zeitungsverkäufer {pl}Plural (die) newsmen
Zeitungsverkäufer {pl}Plural (die) newspapermen
Zeitungsverkäuferin {f}Femininum (die) newswoman
Zeitungsverkäuferinnen {pl}Plural (die) newswomen
Zeitungsverkäuferinnen {pl}Plural (die) newswomen
Zeitungsverlag {m}Maskulinum (der) newspaper publisher
Zeitungsverleger {m}Maskulinum (der) newspaper proprietor
Zeitungsverleger {m}Maskulinum (der) newspaper publisher
Zeitungsverlegerin {f}Femininum (die) newspaper proprietor
Zeitungsverlegerin {f}Femininum (die) newspaper publisher
Zeitungsverlegerin {f}Femininum (die) publisher [esp. Am.]
Zeitungswerbung {f}Femininum (die) (Sammelbegriff) press advertisement
Zeitungswerbung {f}Femininum (die) (Werbeanzeige) newspaper ad
Zeitungswerbung {f}Femininum (die) (Werbeanzeige) newspaper advertising
Zeitungswesen {n}Neutrum (das) the press
Zeitungswissenschaft {f}Femininum (die) journalism
Zeitungswissenschaft {f}Femininum (die) science of journalism
Zeitungswissenschaften {pl}Plural (die) sciences of journalism
Zeitungszar {m}Maskulinum (der) newspaper tycoon
Zeitungszusteller {m}Maskulinum (der) newspaper carrier
Zeitungszustellerin {f}Femininum (die) (female) newspaper carrier
Zeitunterschied {m}Maskulinum (der) time difference
Zeitunterschied {m}Maskulinum (der) time lag
Zeitunterschied {m}Maskulinum (der) [nav.] time offset
zeitvariabel time-variable
zeitvariantes System {n}Neutrum (das) time-varying system
Zeitverfügbarkeitsfaktor {m}Maskulinum (der) operating time ratio
Zeitvergeuder {m}Maskulinum (der) time-waster
Zeitvergeudung {f}Femininum (die) waste of time
Zeitverhalten {n}Neutrum (das) runtime performance
Zeitverhalten {n}Neutrum (das) time response
Zeitverlust {m}Maskulinum (der) loss of time
Zeitverschiebung {f}Femininum (die) time difference
Zeitverschiebung {f}Femininum (die) time lag
Zeitverschiebung {f}Femininum (die) time shift
Zeitverschiebung {f}Femininum (die) timeshift
Zeitverschwender {m}Maskulinum (der) time-waster
Zeitverschwendung {f}Femininum (die) waste of time
zeitversetzt lagged
zeitversetzt time-shifted
zeitversetzte Übertragung {f}Femininum (die) recorded broadcast
zeitversetztes Anschauen {n}Neutrum (das) (von TV-Sendungen etc.) timeshifting
Zeitversicherungspolice {f}Femininum (die) time policy
Zeitvertrag {m}Maskulinum (der) time agreement
Zeitvertrag {m}Maskulinum (der) (personenbezogen) fixed-duration contract
Zeitvertrag {m}Maskulinum (der) (personenbezogen) fixed-term contract
Zeitvertrag {m}Maskulinum (der) (personenbezogen) short-term contract
Zeitvertreib {m}Maskulinum (der) pastime
Zeitvertreib {m}Maskulinum (der) pastimes
Zeitvertreib {m}Maskulinum (der) ploy {s} [esp. Br.]
Zeitverwertungsumfrage {f}Femininum (die) time budget survey
zeitverzögerte Bombe {f}Femininum (die) delayed-action bomb
zeitverzögerte Scharfschaltung {f}Femininum (die) (Alarmanlage) exit delay
zeitverzögertes Relais {n}Neutrum (das) [elektr.] time-delay relay
Zeitverzögerung {f}Femininum (die) time delay
Zeitverzögerung {f}Femininum (die) time lag
Zeitverzögerungsrelais {n}Neutrum (das) [elektr.] time delay relay
Zeitverzögerungsschaltung {f}Femininum (die) time-delay circuit
Zeitverzögerungsventil {n}Neutrum (das) time-delay valve
Zeitvielfachzugriff {m}Maskulinum (der) [telekom.] time-division multiple access (TDMA)
Zeitvielfachzugriff {m}Maskulinum (der) [telekom.] time-division multiplex (TDM)
Zeitvorgabe {f}Femininum (die) time
Zeitvorgabe {f}Femininum (die) time allowance
Zeitvorgabe {f}Femininum (die) (erlaubte Zeit) allowed time
Zeitvorgabe {f}Femininum (die) [Sport] head start
Zeitvorgabe: 30 Minuten time allowed: 30 minutes
Zeitvorwahlschalter {m}Maskulinum (der) preset timer
Zeitvorwahlschalter {m}Maskulinum (der) preset timer switch
zeitweilig (gelegentlich) intermittent
zeitweilig (gelegentlich) sporadic
zeitweilig (manchmal) occasional
zeitweilig (vorübergehend) temporary
zeitweilig arbeitslos laid off
zeitweilig aufheben to suspend
zeitweilig ausschließen to suspend
zeitweilig außer Kraft sein be in abeyance {v}
zeitweilig nicht mehr ausgeübt werden be in abeyance {v}
zeitweilig wohnen to dwell
zeitweilig [adv.] (gelegentlich) intermittently
zeitweilig [adv.] (gelegentlich) sporadically
zeitweilig [adv.] (manchmal) occasionally
zeitweilig [adv.] (vorübergehend) temporarily
zeitweilige Entziehung {f}Femininum (die) suspension
zeitweiliger Aufenthaltsort whereabouts
zeitweiliger Ausschluss suspension
zeitweiliger Erinnerungsverlust {m}Maskulinum (der) [psych.] blackout
Zeitweiligkeit {f}Femininum (die) temporariness
zeitweise at times
zeitweise from time to time
zeitweise Beurlaubung administrative suspension
zeitweise [adv] (manchmal) occasionally
zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses blackouts
Zeitwerk {n}Neutrum (das) timer
Zeitwert {m}Maskulinum (der) [musik.] value
Zeitwertklausel {f}Femininum (die) [jur.] market value clause
zeitwidrig anachronistic
zeitwidrig anachronistical
zeitwidrig anachronous
zeitwidrig {adv.} anachronistically
zeitwidrige Erscheinung {f}Femininum (die) anachronism
Zeitwidrigkeit {f}Femininum (die) anachronism
Zeitwort {n}Neutrum (das) [ling.] verb
Zeitüberschreitung {f}Femininum (die) time out
Zeitüberschreitung {f}Femininum (die) time-out
Zeitüberschreitung {f}Femininum (die) timeout
Zeitüberschreitung {f}Femininum (die) [Sport] exceeding the time limit
Zeitz ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zeitz (a town in Saxony-Anhalt, Germany)
Zeitzeichen {n}Neutrum (das) time signal
Zeitzeichengeber {m}Maskulinum (der) chronopher
Zeitzeuge {m}Maskulinum (der) contemporary witness
Zeitzeuge {m}Maskulinum (der) witness of a time period
Zeitzeuge {m}Maskulinum (der) witness of the times
Zeitzeugin {f}Femininum (die) contemporary witness
Zeitzeugin {f}Femininum (die) witness of a time period
Zeitzeugin {f}Femininum (die) witness of the times
Zeitzone {f}Femininum (die) time zone
Zeitzonenzähler {m}Maskulinum (der) [telekom.] time and zone meter
Zeitzonenzählung {f}Femininum (die) [telekom.] time and distance metering
Zeitzonenzählung {f}Femininum (die) [telekom.] time and zone metering
Zeitzuschlagfaktor {m}Maskulinum (der) allowance factor
Zeitzwang {m}Maskulinum (der) time constraint
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) (mit Uhrwerk) [bes. mil.-tech.] variable time fuse
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) (mit Uhrwerk) [bes. mil.-tech.] variable time fuze {s} [esp. Am.]
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) [bes. mil.-tech.] time fuse
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) [bes. mil.-tech.] time fuze {s} [esp. Am.]
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) [bes. mil.-tech.] timed fuse
Zeitzünder {m}Maskulinum (der) [bes. mil.-tech.] timed fuze {s} [esp. Am.]
Zeitzünder-Bombe {f}Femininum (die) delayed-action bomb
Zeitzünderbombe {f}Femininum (die) clockwork bomb
Zeitzünderbombe {f}Femininum (die) delayed-action bomb
Zeitzünderbombe {f}Femininum (die) time bomb
Zeitzähler {m}Maskulinum (der) hour meter
Zeitzähler {m}Maskulinum (der) (Messgerät) time meter
Zeitzähler {m}Maskulinum (der) [telekom.] timing register
Zelebrant {m}Maskulinum (der) celebrant
zelebrieren to celebrate
zelebrierend celebrating
zelebriert celebrates
zelebriert {adj.} celebrated
Zelia [astron.] (ein Asteroid) Zelia
Zelig (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Zelig
Zell (Mosel) ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zell (on the Moselle) (a town in Rhineland-Palatinate, Germany)
Zell am Harmersbach ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zell am Harmersbach (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Zell am Main ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zell on the Main (a municipality in Bavaria, Germany)
Zell im Wiesental ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zell im Wiesental (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Zell unter Aichelberg ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zell under Aichelberg (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Zell-Lage {f}Femininum (die) [biol.] (Schicht) cell layer
Zell-Lehre {f}Femininum (die) [biol.] cytology
Zell-Linie {f}Femininum (die) [biol.] cell line
Zella-Mehlis ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Zella-Mehlis (a town in Thuringia, Germany)
zellabtötend [biol., med.] cytocidal
zellabtötend [biol., med.] cytocide
Zellage {f}Femininum (die) [alte Orthogr.] [biol.] (Schicht) cell layer
Zellarchitektonik {f}Femininum (die) [biol., anat.] cytoarchitectonics
Zellarchitektur {f}Femininum (die) [biol., anat.] cytoarchitecture
Zellatmung {f}Femininum (die) [biol.] cell respiration
Zellatmung {f}Femininum (die) [biol.] cellular respiration
Zellaufbau {m}Maskulinum (der) [biol., anat.] (Zellarchitektonik) cytoarchitectonics
Zellaufbau {m}Maskulinum (der) [biol., anat.] (Zellarchitektur) cytoarchitecture
Zellauflösung {f}Femininum (die) [biol., med.] cytolysis
Zellbeton {m}Maskulinum (der) cellular concrete
Zellbewegung {f}Femininum (die) [biol.] cell motility
Zellbewegung {f}Femininum (die) [biol.] cell movement
Zellbewegung {f}Femininum (die) [biol.] cellular movement
Zellbildung {f}Femininum (die) [allg.] cell formation
Zellbildung {f}Femininum (die) [biol.] cell formation
Zellbildung {f}Femininum (die) [biol.] cytogenesis
Zellbiologe {m}Maskulinum (der) cytobiologist
Zellbiologie {f}Femininum (die) cell biology
Zellbiologie {f}Femininum (die) cellular biology
Zellbiologie {f}Femininum (die) cytobiology
Zellbiologin {f}Femininum (die) (female) cytobiologist
zellbiologisch cytobiological
Zellchemie {f}Femininum (die) [biol., biochem.] cytochemistry
zellchemisch {adj.} [biol., biochem.] cytochemical
zellchemisch {adv.} [biol., biochem.] cytochemically
Zelldiagnostik {f}Femininum (die) [med.] cytodiagnostics
Zelle R 17 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) Brute Force
Zelle {f}Femininum (die) (abgeschirmter Raum für radioaktive Stoffe) cave
Zelle {f}Femininum (die) (Arrest-, Ausnüchterungs-, Gefängnis-, Gewahrsams-, Gummizelle) cell
Zelle {f}Femininum (die) (einer Bienenwabe) [zool.] cell
Zelle {f}Femininum (die) (Gefängniszelle) peter [sl.]
Zelle {f}Femininum (die) (im Kloster) cell
Zelle {f}Femininum (die) (kleine geschlossene Gruppe [innerhalb einer Organisation]; auch Terrorzelle) cell
Zelle {f}Femininum (die) (Telefonzelle) (phone) box [esp. Br.]
Zelle {f}Femininum (die) (Telefonzelle) booth [esp. Am.]
Zelle {f}Femininum (die) aus legiertem Aluminiumrohr [luftf.] aluminium alloy tube fuselage
Zelle {f}Femininum (die) eines Flugschraubers [luftf.] fuselage of a gyroplane
Zelle {f}Femininum (die) eines Flugschraubers [luftf.] fuselage of gyroplane
Zelle {f}Femininum (die) in Halbschalenbauweise [luftf.] semi-monocoque fuselage
Zelle {f}Femininum (die) [biol.] cell
Zelle {f}Femininum (die) [EDV] (bei der Tabellenkalkulation) cell