Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 19020 Wörter gefunden, die mit z beginnen. Treffer 5800 bis 6000:

Deutsch Englisch
Zeuge {m} eines Raubes witness to a robbery
Zeuge {m} eines Totschlags witness to a manslaughter
Zeuge {m} eines Totschlags witness to a culpable homicide
Zeuge {m} eines Totschlags witness to a homicide
Zeuge {m} eines Tötungsdelikts (bez. Mord oder Totschlag) witness to a homicide
Zeuge {m} eines Unfalls witness to an accident
Zeuge {m} eines Verbrechens witness to a crime
zeugen to beget {begot, begotten}
zeugen to sire
zeugen to father
Zeugen aus Stein [lit.] Ill Wind [lit.] (Nevada Barr)
Zeugen aus Stein [lit.] Mountain of Bones [lit.] (Nevada Barr)
Zeugen bestechen to suborn witnesses
zeugen für to testify to
Zeugen {pl} witnesses
Zeugenanhörung {f} (eines Zeugen) [jur.] hearing of a witness
Zeugenanhörung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] hearing of witnesses
Zeugenaufruf {m} (eines Zeugen) [jur.] calling of a witness
Zeugenaufruf {m} (mehrerer Zeugen) [jur.] calling of witnesses
Zeugenaufwendungen {pl} [jur.] witness expenses
Zeugenaussage {f} evidence
Zeugenaussage {f} [jur.] statement by a witness
Zeugenaussage {f} [jur.] statement made by a witness
Zeugenaussage {f} [jur.] statement by witness
Zeugenaussagen {pl} evidences
Zeugenbank {f} [jur.] witness box [esp. Br.]
Zeugenbank {f} [jur.] witness stand [esp. Am.]
Zeugenbeeinflussung {f} (Anstiftung, Bestechung eines Zeugen) [jur.] subornation of a witness
Zeugenbeeinflussung {f} (Anstiftung, Bestechung mehrerer Zeugen) [jur.] subornation of witnesses
Zeugenbeeinflussung {f} (eines Zeugen) [jur.] tampering with a witness
Zeugenbeeinflussung {f} (eines Zeugen) [jur.] interference with a witness
Zeugenbeeinflussung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] interference with witnesses
Zeugenbeeinflussung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] tampering with witnesses
Zeugenbeeinflussung {f} [jur.] (Anstiftung, Bestechung) subornation
Zeugenbefragung {f} (eines Zeugen) [jur.] questioning of a witness
Zeugenbefragung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] questioning of witnesses
Zeugenberg {m} [geogr.] butte [Am.]
Zeugenbestechung {f} (eines Zeugen) [jur.] corruption of a witness
Zeugenbestechung {f} (eines Zeugen) [jur.] bribing of a witness
Zeugenbestechung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] corruption of witnesses
Zeugenbestechung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] bribing of witnesses
Zeugenbestechung {f} [jur.] subornation
Zeugenbeweis {m} [jur.] evidence
Zeugenbeweis {m} [jur.] evidence of a witness
Zeugenbänke {pl} witness boxes
zeugend begetting
zeugend fathering
zeugend siring
Zeugeneid {m} oath of a witness
Zeugeneid {m} [jur.] oath of a witness
Zeugeneid {m} [jur.] oath taken by a witness
Zeugeneid {m} [jur.] oath administered to a witness
Zeugeneinvernahme {f} (eines Zeugen) [bes. österr., schweiz.] [jur.] hearing of a witness
Zeugeneinvernahme {f} (eines Zeugen) [bes. österr., schweiz.] [jur.] examination of a witness
Zeugeneinvernahme {f} (mehrerer Zeugen) [bes. österr., schweiz.] [jur.] hearing of witnesses
Zeugeneinvernahme {f} (mehrerer Zeugen) [bes. österr., schweiz.] [jur.] examination of witnesses
Zeugenformel {f} [jur.] attestation clause
Zeugengebühr {f} [jur.] witness fee
Zeugengebühr {f} [jur.] (Reisekosten) conduct money
Zeugengebühren {pl} [jur.] witness fees
Zeugengebühren {pl} [jur.] (Reisekosten) conduct money
Zeugengeld {n} [jur.] witness fee
Zeugengeld {n} [jur.] witness fees
Zeugengeld {n} [jur.] witness expenses
Zeugengeld {n} [jur.] (Reisekosten) conduct money
Zeugenschaft {f} [jur.] (das Auftreten als Zeuge) appearance as a witness
Zeugenschaft {f} [jur.] (eidliche Aussagen von Zeugen) deposition of witnesses
Zeugenschaft {f} [jur.] (eidliche Zeugenaussage) deposition (of a witness)
Zeugenschaft {f} [jur.] (Fähigkeit, als Zeuge aufzutreten) capacity as witness
Zeugenschaft {f} [jur.] (Zeugen eines Prozesses) witnesses
Zeugenstand {m} [jur.] witness box [esp. Br.]
Zeugenstand {m} [jur.] witness stand [esp. Am.]
Zeugenvereidigung {f} [jur.] swearing of a witness
Zeugenvereidigung {f} [jur.] swearing in of a witness
Zeugenverhör {n} audit [obs.]
Zeugenverhör {n} (eines Zeugen) [jur.] hearing of a witness
Zeugenverhör {n} (mehrerer Zeugen) [jur.] hearing of witnesses
Zeugenvermerk {m} [jur.] attestation
Zeugenvernehmung {f} audit [obs.]
Zeugenvernehmung {f} (eines Zeugen) [jur.] examination of a witness
Zeugenvernehmung {f} (mehrerer Zeugen) [jur.] examination of witnesses
Zeugenvernehmung {f} [jur.] examination of the witness
Zeugin der Anklage (ein britisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1982) Witness for the Prosecution
Zeugin der Anklage (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Witness for the Prosecution
Zeugin des Mordes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Witness to Murder
Zeugin Jehovas {f} [relig.] Jehovah's Witness
Zeugin sein bei to witness
Zeugin {f} (female) witness
Zeugin {f} (female) voucher
Zeugin {f} der Anklage [jur.] witness for the prosecution
Zeugin {f} der Verteidigung [jur.] defense witness [Am.]
Zeugin {f} der Verteidigung [jur.] defence witness [Br.]
Zeugin {f} einer (gewaltsamen) Entführung witness to a kidnapping
Zeugin {f} einer Brandstiftung witness to an arson
Zeugin {f} einer Exekution witness to an execution
Zeugin {f} einer Hinrichting witness to an execution
Zeugin {f} einer Kindesentführung witness to a kidnapping
Zeugin {f} einer Kindesentführung witness to a child kidnapping
Zeugin {f} einer Straftat (bez. Verbrechen) witness to a crime
Zeugin {f} einer Vergewaltigung witness to a rape
Zeugin {f} eines Diebstahls witness to a theft
Zeugin {f} eines Einbruchdiebstahls witness to a burglary
Zeugin {f} eines Einbruchs witness to a burglary
Zeugin {f} eines Mordes witness to murder
Zeugin {f} eines Mordes witness to a murder
Zeugin {f} eines Raubes witness to a robbery
Zeugin {f} eines Totschlags witness to a manslaughter
Zeugin {f} eines Totschlags witness to a culpable homicide
Zeugin {f} eines Totschlags witness to a homicide
Zeugin {f} eines Tötungsdelikts (bez. Mord oder Totschlag) witness to a homicide
Zeugin {f} eines Unfalls witness to an accident
Zeugin {f} eines Verbrechens witness to a crime
Zeugmacher {m} (alter Beruf) tool maker
Zeugmacher {m} (alter Beruf) harness maker (old profession)
Zeugnis geben über Auschwitz (ein französischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2010) Auschwitz, the First Testimonies
Zeugnis {n} testimonial
Zeugnis {n} credentials
Zeugnis {n} evidence
Zeugnis {n} proof
Zeugnis {n} report, mark, grade
Zeugnis {n} certificate (official document)
Zeugnis {n} attestation
Zeugnis {n} (Beweis) testimony
Zeugnis {n} am Ende eines Semesters grade report [Am.]
Zeugnis(blatt) {n} report card
Zeugnisse {pl} testimonials
Zeugnisse {pl} testimonies
Zeugnisse {pl} attestations
Zeugs {n} [ugs., pej.] (Plunder) deadwood
zeugt begets
zeugt sires
zeugte begot
zeugte fathered
zeugte sired
Zeugung {f} procreation
Zeugungs... [anat., physiol.] genital ...
Zeugungsakt {m} [geh.] copulation
zeugungsfähig procreative
zeugungsfähigere more procreative
zeugungsfähigste most procreative
Zeugungskraft {f} potency
Zeugungskraft {f} [physiol.] virility
Zeugungsorgan {n} genital organ
Zeugungsunfähigkeit {f} [med.] impotentia generandi [scient.]
Zeugungsunfähigkeit {f} [med.] impotency
Zeugungsunfähigkeit {f} [med.] impotence
Zeugungsunfähigkeit {f} [med.] sterility
Zeugungsunvermögen {n} [med.] impotentia generandi [scient.]
Zeugungsunvermögen {n} [med.] sterility
Zeugungsunvermögen {n} [med.] impotency
Zeugungsunvermögen {n} [med.] impotence
Zeulenroda ({n}) [geogr.] Zeulenroda (a town in Thuringia, Germany)
Zeulenroda-Triebes ({n}) [geogr.] Zeulenroda-Triebes (a town in Thuringia, Germany)
Zeus ({m}) [mythol.] (griechischer Hauptgott) Zeus
Zeus-Tempel {m} [relig., mythol., archäo.] Temple of Zeus
Zeustempel {m} [relig., mythol., archäo.] Temple of Zeus
Zeuthen ({n}) [geogr.] Zeuthen (a municipality in Brandenburg, Germany)
Zeuxo [astron.] (ein Asteroid) Zeuxo
Zeven ({n}) [geogr.] Zeven (a town in Lower Saxony, Germany)
Zeyrek-Moschee {f} [archit., relig.] (in Istanbul) Zeyrek Mosque
ZF-Filter {m} (fachspr. meist {n}) [elektr.] IF filter
ZG : Zerstörergeschwader {n} (Luftwaffe) Destroyer Wing
Zgharta ({n}) [geogr.] (eine Stadt im Libanon) Zgharta (a town in Lebanon)
Zghorta ({n}) [geogr.] (eine Stadt im Libanon) Zghorta (a town in Lebanon)
Zhemchuzhnikovit {m} [min.] zhemchuzhnikovite
Zhongshan-Anzug {m} Zhongshan suit
Zhou Yus Zug (ein chinesischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Zhou Yu's Train
Zi. : Ziffer fig. : figure
Zi. : Ziffer No., no. : number, subparagraph, item
Zi. : Zimmer rm (no.) : room (number)
Ziatypie {f} [fot., hist.] (Verfahren, Bild) ziatype
Zibartenbrand {m} [gastr.] (eine Spirituose) wild plum brandy
Zibbe {f} [bes. nordd.] [zool.] (weibliche Ziege) she-goat
Zibbe {f} [zool.] (Häsin, weibliches Kaninchen) doe
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) weenie [Am.] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) willie [Br.] [coll.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) willy [Br.] [coll.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) ween [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) wiener [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) weiner [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) peter [esp. Am.] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) pillock [Br.] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) todger [Br.] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) tadger [Scot.] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) winky [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) mickey [Irish] [sl.]
Zibbel {m} [landsch.] [fam.] (Penis) doodle [Am.] [sl.]
Zibben {pl} [zool.] (Häsinnen, weibliche Kaninchen) does
Zibeline {f} (angerauter Wollstoff) ripple cloth
Zibet {m} civet
Zibetkatze {f} [zool.] civet cat
Zibetkatze {f} [zool.] civet
Zibärtle {n} [südd., landsch.] [gastr.] (Zibartenbrand) wild plum brandy
zich abgezeichnet loomed
Zichnungsprivileg {n} [fin.] subscription privilege
Zichnungsvorrecht {n} [fin.] subscription privilege
Zichorie {f} chicory
Zichorien {pl} chicories
Zicke {f} (albernes Mädchen, Frau) silly thing
Zicke {f} [landsch., zool.] (Rotauge) roach (Rutilus rutilus)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball to blow up go to seed to sigh magnet to notch by the way the same nordsee port of embarkation med spenden rid of of brautmode test ski discounter die letter of comfort motorradreifen to deinstall of course to flame verbraucherkredit IN ORDNUNG to support unfallwagen to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/z/5800.html
26.05.2017, 18:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.