odge.de online dictionary

Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: Cyprian

Deutsch Englisch
Zyprer {m}Maskulinum (der) Cyprian
Zyprerin {f}Femininum (die) Cyprian
zyprisch Cyprian
Zyprier {m}Maskulinum (der) [veraltend] Cyprian
Zyprierin {f}Femininum (die) [veraltend] Cyprian
> Cyprian ({m}) (männlicher Vorname) > Cyprian
lasterhaft Cyprian [obs.]
lasterhafte Person {f}Femininum (die) (Flittchen, Hure) Cyprian [obs.]
Zyprierin {f}Femininum (die) (betont: Frau) [veraltend] Cyprian woman
Zyprierin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) [veraltend] Cyprian girl
Zyprierin {f}Femininum (die) (betont: Dame) [veraltend] Cyprian lady
Zyprerin {f}Femininum (die) (betont: Frau) Cyprian woman
Zyprerin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) Cyprian girl
Zyprerin {f}Femininum (die) (betont: Dame) Cyprian lady
zyprisches Mädchen {n}Neutrum (das) Cyprian girl
junge Zyprierin {f}Femininum (die) [veraltend] Cyprian girl
junge Zyprerin {f}Femininum (die) Cyprian girl
Zyprische Honigbiene {f}Femininum (die) [zool.] Cyprian honey bee {s} (Apis mellifera cypria)
Zyprische Honigbiene {f}Femininum (die) [zool.] Cyprian honeybee {s} (Apis mellifera cypria)
Zyprische Honigbiene {f}Femininum (die) [zool.] Cyprian honey-bee {s} (Apis mellifera cypria)


to tell How this mischance the Cyprian queen befell, As late she tried with passion to inflame The tender bosom of a Grecian dame; Allured the fair, with moving thoughts of joy, To quit her country for some youth of Troy; The clasping zone, with golden buckles bound, Razed her soft hand with this lamented wound."
Himself first rose, himself before the rest His mighty limbs in radiant armour dress'd, And first he cased his manly legs around In shining greaves with silver buckles bound; The beaming cuirass next adorn'd his breast, The same which once king Cinyras possess'd: (The fame of Greece and her assembled host Had reach'd that monarch on the Cyprian coast; 'Twas then, the friendship of the chief to gain, This glorious gift he sent, nor sent in vain:) Ten rows of azure steel the work infold, Twice ten of tin, and twelve of ductile gold; Three glittering dragons to the gorget rise, Whose imitated scales against the skies Reflected various light, and arching bow'd, Like colour'd rainbows o'er a showery cloud (Jove's wondrous bow, of three celestial dies, Placed as a sign to man amidst the skies).
This on her hand the Cyprian Goddess laid: "Take this, and with it all thy wish;" she said.
Jove's Cyprian daughter, stooping on the land, Lent to the wounded god her tender hand: Slowly he rises, scarcely breathes with pain, And, propp'd on her fair arm, forsakes the plain.
All heaven was moved, and Hermes will'd to go By stealth to snatch him from the insulting foe: But Neptune this, and Pallas this denies, And th' unrelenting empress of the skies, E'er since that day implacable to Troy, What time young Paris, simple shepherd boy, Won by destructive lust (reward obscene), Their charms rejected for the Cyprian queen.

Weitere Wörter

Deutsch Englisch