odge.de online dictionary

Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: Jacob

Deutsch Englisch
> Jacob ({m}) (männlicher Vorname) > Jacob
> Jakub ({m}) (männlicher Vorname) > Jacob
> Yakov ({m}) (männlicher Vorname) > Jacob
> Jacobus ({m}) (männlicher Vorname) > Jacob
> Jakobus ({m}) (männlicher Vorname) > Jacob
Die Abenteuer des Jakob Ehrlich [lit.] Jacob Faithful [lit.] (Frederick Marryat)


Beispielsätze

The Brothers Grimm, Jacob (1785-1863) and Wilhelm (1786-1859), were born in Hanau, near Frankfurt, in the German state of Hesse.
The Angels which Jacob saw on the Ladder of Heaven (Gen. 28.12.)
where Jacob saith thus, "The Angel of the Lord appeared to mee in my sleep."
For an apparition made to a man in his sleep, is that which all men call a Dreame, whether such Dreame be naturall, or supernaturall: and that which there Jacob calleth an Angel, was God himselfe; for the same Angel saith (verse 13.)
And in the New testament, the Angel Gabriel saith of our Saviour (Luke 1.32,33) "He shall be great, and be called the Son of the Most High, and the Lord shall give him the throne of his Father David; and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his Kingdome there shall be no end."
to Isaac in the night; (that is, in his sleep, or by dream): And to Jacob (Gen. 18.
And Obadiah verse 17 saith the same, "Upon Mount Zion shall be Deliverance; and there shall be holinesse, and the house of Jacob shall possesse their possessions," that is, the possessions of the Heathen, which possessions he expresseth more particularly in the following verses, by the Mount of Esau, the Land of the Philistines, the Fields of Ephraim, of Samaria, Gilead, and the Cities of the South, and concludes with these words, "the Kingdom shall be the Lords."
So Jacob in blessing the children of Joseph (Gen. 48.14.)
Another place which seems to make for a Naturall Immortality of the Soule, is that, where our Saviour saith, that Abraham, Isaac, and Jacob are living: but this is spoken of the promise of God, and of their certitude to rise again, not of a Life then actuall; and in the same sense that God said to Adam, that on the day hee should eate of the forbidden fruit, he should certainly die; from that time forward he was a dead man by sentence; but not by execution, till almost a thousand years after.
So Abraham, Isaac, and Jacob were alive by promise, then, when Christ spake; but are not actually till the Resurrection.


Weitere Wörter

Deutsch Englisch