Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: Love and Death

Die letzte Nacht des Boris Gruschenko (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975)


Bespielsätze

Over and over again Dorian used to read this fantastic chapter, and the two chapters immediately following, in which, as in some curious tapestries or cunningly wrought enamels, were pictured the awful and beautiful forms of those whom vice and blood and weariness had made monstrous or mad: Filippo, Duke of Milan, who slew his wife and painted her lips with a scarlet poison that her lover might suck death from the dead thing he fondled; Pietro Barbi, the Venetian, known as Paul the Second, who sought in his vanity to assume the title of Formosus, and whose tiara, valued at two hundred thousand florins, was bought at the price of a terrible sin; Gian Maria Visconti, who used hounds to chase living men and whose murdered body was covered with roses by a harlot who had loved him; the Borgia on his white horse, with Fratricide riding beside him and his mantle stained with the blood of Perotto; Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence, child and minion of Sixtus IV, whose beauty was equalled only by his debauchery, and who received Leonora of Aragon in a pavilion of white and crimson silk, filled with nymphs and centaurs, and gilded a boy that he might serve at the feast as Ganymede or Hylas; Ezzelin, whose melancholy could be cured only by the spectacle of death, and who had a passion for red blood, as other men have for red wine—the son of the Fiend, as was reported, and one who had cheated his father at dice when gambling with him for his own soul; Giambattista Cibo, who in mockery took the name of Innocent and into whose torpid veins the blood of three lads was infused by a Jewish doctor; Sigismondo Malatesta, the lover of Isotta and the lord of Rimini, whose effigy was burned at Rome as the enemy of God and man, who strangled Polyssena with a napkin, and gave poison to Ginevra d'Este in a cup of emerald, and in honour of a shameful passion built a pagan church for Christian worship; Charles VI, who had so wildly adored his brother's wife that a leper had warned him of the insanity that was coming on him, and who, when his brain had sickened and grown strange, could only be soothed by Saracen cards painted with the images of love and death and madness; and, in his trimmed jerkin and jewelled cap and acanthuslike curls, Grifonetto Baglioni, who slew Astorre with his bride, and Simonetto with his page, and whose comeliness was such that, as he lay dying in the yellow piazza of Perugia, those who had hated him could not choose but weep, and Atalanta, who had cursed him, blessed him.
Come I am determin'd to unbare this broad breast of mine, I have long enough stifled and choked; Emblematic and capricious blades I leave you, now you serve me not, I will say what I have to say by itself, I will sound myself and comrades only, I will never again utter a call only their call, I will raise with it immortal reverberations through the States, I will give an example to lovers to take permanent shape and will through the States, Through me shall the words be said to make death exhilarating, Give me your tone therefore O death, that I may accord with it, Give me yourself, for I see that you belong to me now above all, and are folded inseparably together, you love and death are, Nor will I allow you to balk me any more with what I was calling life, For now it is convey'd to me that you are the purports essential, That you hide in these shifting forms of life, for reasons, and that they are mainly for you, That you beyond them come forth to remain, the real reality, That behind the mask of materials you patiently wait, no matter how long, That you will one day perhaps take control of all, That you will perhaps dissipate this entire show of appearance, That may-be you are what it is all for, but it does not last so very long, But you will last very long.


Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Dallas Love Field (nach First Lieutenant Moss Lee Love benannter öffentlicher Flughafen in Dallas, Texas (USA) Dallas Love Field
they were nearly squeezed to death sie wurden fast zu Mus zerquetscht
Death in Venice [musik.] Death in Venice [musik.] (Benjamin Britten)
Love [lit.] Lisey's Story [lit.] (Stephen King)
Only Love [lit.] Only Love [lit.] (Erich Segal)
Death in Venice [musik.] (Oper von Benjamin Britten) Death in Venice
Death Angel (eine US-amerikanische Thrash-Metal-Band) Death Angel
> Love ({f}) (weiblicher Vorname) > Love
Love Story [lit.] Love Story [lit.] (Erich Segal)
Killing for Love [lit.] Dead by Midnight [lit.] (Beverly Barton)