Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: application

Deutsch Englisch
Bewerbung {f}Femininum (die) (um eine Arbeitsstelle) (job) application
Bewerbung {f}Femininum (die) (Bewerbungsschreiben) (letter of) application
Anlegen {n}Neutrum (das) [elektr., tech.] (einer Spannung, Kraft etc.) application
Anlegen {n}Neutrum (das) [med.] (eines Verbands etc.) application
Anlegung {f}Femininum (die) [elektr., tech.] (einer Spannung, Kraft etc.) application
Anlegung {f}Femininum (die) [med.] application
Anmeldung {f}Femininum (die) (eines Patents) application
Ansuchen {n}Neutrum (das) [österr.] [veraltend] application
Antragstellung {f}Femininum (die) application
Anwendung {f}Femininum (die) [EDV] (Programm) application
Applikation {f}Femininum (die) [EDV] (Anwenderprogramm) application
Applikation {f}Femininum (die) [veraltet] (Bewerbung) application
Applikation {f}Femininum (die) [veraltet] (Gesuch, Bittschrift) application
Auftrag {m}Maskulinum (der) (von Farbe) application
Beaufschlagung {f}Femininum (die) [tech.] application
Begehren {n}Neutrum (das) (Antrag) application
Beschwerde {f}Femininum (die) [jur.] application
Betätigung {f}Femininum (die) (Anwendung [der Bremse etc.]) application
Bewerbungsschreiben {n}Neutrum (das) application
Bewerbungsunterlagen {pl}Plural (die) [allg.] application
Bittschrift {f}Femininum (die) application
Eifer {m}Maskulinum (der) application
Einsatzfeld {n}Neutrum (das) application
Ersuchen {n}Neutrum (das) [geh.] (Gesuch, Antrag) application
Fleiss {m}Maskulinum (der) [orthogr. schweiz.] application
Fleiß {m}Maskulinum (der) application
Geltung {f}Femininum (die) (Gültigkeit) application
Gültigkeit {f}Femininum (die) application
Hingabe {f}Femininum (die) (Eifer) application
Meldung {f}Femininum (die) (Bewerbung) application
Nutzanwendung {f}Femininum (die) application
Nutzen {m}Maskulinum (der) (Verwendungszweck) application
Nutzung {f}Femininum (die) application
nützliche Anwendung {f}Femininum (die) application
Rekurs {m}Maskulinum (der) [österr, schweiz.; sonst veraltet] [jur.] (Beschwerde) application
Umschlag {m}Maskulinum (der) [med., allg.] application
Verband {m}Maskulinum (der) [med., allg.] application
Verwendbarkeit {f}Femininum (die) application
Verwendungszweck {m}Maskulinum (der) application
Zusatz {m}Maskulinum (der) application
Zweck {m}Maskulinum (der) (Verwendungszweck) application
Antrag {m}Maskulinum (der) (auf) application (for)
Beantragung {f}Femininum (die) (von) application (for)
Bewerbung {f}Femininum (die) (um, für) (um einen Ausbildungsplatz, Auftrag etc.) application (for)
Bitte {f}Femininum (die) (um) (Gesuch, Antrag) application (for)
Ersuchen {n}Neutrum (das) (um) application (for)
Gesuch {n}Neutrum (das) (auf, für, um) (Bewerbung, Antrag) application (for)
Zeichnen {n}Neutrum (das) (von) [fin.] (von Wertpapieren, Aktien) application (for)
Zeichnung {f}Femininum (die) (von) [fin.] (von Wertpapieren, Aktien) application (for)
Anbringen {n}Neutrum (das) (von) (das Befestigen) application (of)
Anbringung {f}Femininum (die) (von) (das Befestigen) application (of)
Anlegen {n}Neutrum (das) (von) [med.] (eines Umschlags, Verbandes etc.) application (of)
Anlegung {f}Femininum (die) (von) [med.] (das Anlegen) application (of)
Anwendbarkeit {f}Femininum (die) (von) application (of)
Anwenden {n}Neutrum (das) (von) application (of)
Anwendung {f}Femininum (die) (von) application (of)
Anwendungsbereich {m}Maskulinum (der) (von) application (of)
Anwendungsgebiet {n}Neutrum (das) (von) application (of)
Applikation {f}Femininum (die) (von) (das Anbringen, Befestigen) application (of)
Applikation {f}Femininum (die) (von) [agr., chem., tech.., med., pharm. etc.] (Anwendung, Verabreichung) application (of)
Applizieren {n}Neutrum (das) (von) (das Anbringen, Befestigen) application (of)
Applizieren {n}Neutrum (das) (von) [med. etc.] (das Anwenden, Verabreichen) application (of)
Applizierung {f}Femininum (die) (von) [med. etc.] (Anwendung, Verabreichung) application (of)
Aufbringen {n}Neutrum (das) (von) (das Auftragen [von Farbe etc.]) application (of)
Auftrag {m}Maskulinum (der) (von) (das Auftragen [von Farbe etc.]) application (of)
Auftragen {n}Neutrum (das) (von) (von Farbe etc.) application (of)
Auftragung {f}Femininum (die) (von) [seltener] (von Farbe etc.) application (of)
Ausbringen {n}Neutrum (das) (von) [agr. etc.] (das Verteilen [von Dünger, Saatgut etc.]) application (of)
Ausbringung {f}Femininum (die) (von) [agr. etc.] (das Verteilen [von Dünger, Saatgut etc.]) application (of)
Einsatz {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendung) application (of)
Einsatzbereich {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendungsbereich) application (of)
Einsatzgebiet {n}Neutrum (das) (von) (Anwendungsbereich) application (of)
Einsatzmöglichkeit {f}Femininum (die) (von) application (of)
Gebrauch {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendung) application (of)
Nutzung {f}Femininum (die) (von) (Anwendung) application (of)
Verabreichen {n}Neutrum (das) (von) [med., pharm. etc.] application (of)
Verabreichung {f}Femininum (die) (von) [med., pharm. etc.] application (of)
Verwendbarkeit {f}Femininum (die) (von) application (of)
Verwendung {f}Femininum (die) (von) application (of)
Applikation {f}Femininum (die) (bei) [veraltet] (Eifer, Fleiß) application (to)
Eifer {m}Maskulinum (der) (bei) application (to)
Fleiss {m}Maskulinum (der) (bei) [schweiz. Orthogr.] application (to)
Fleiß {m}Maskulinum (der) (bei) application (to)
Hingabe {f}Femininum (die) (bei) (Eifer) application (to)
Akkreditivantrag {m}Maskulinum (der) [fin.] application for a letter of credit
Akkreditivauftrag {m}Maskulinum (der) [fin.] application for a letter of credit
Aktenzeichen {n}Neutrum (das) (von Patenten) application number
Aktienzeichnung {f}Femininum (die) [fin.] application for shares
Anmeldebestätigung {f}Femininum (die) application receipt
Anmeldebogen {m}Maskulinum (der) application form
Anmeldebögen {pl}Plural (die) application forms
Anmeldeformblatt {n}Neutrum (das) application form
Anmeldeformblätter {pl}Plural (die) application forms
Anmeldeformular {n}Neutrum (das) application form
Anmeldeformulare {pl}Plural (die) application forms
Anmeldefrist {f}Femininum (die) application period
Anmeldegebühr {f}Femininum (die) application fee
Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der) application deadline
Anmeldeunterlagen {pl}Plural (die) application forms
Anmeldeverfahren {n}Neutrum (das) application procedure
Anmeldevordruck {m}Maskulinum (der) application form
Anmeldevordrucke {pl}Plural (die) application forms
Anmeldevorschrift {f}Femininum (die) application requirement
Anmeldevorschriften {pl}Plural (die) application requirements


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


Beispielsätze

When those dances were over, she returned to Charlotte Lucas, and was in conversation with her, when she found herself suddenly addressed by Mr. Darcy who took her so much by surprise in his application for her hand, that, without knowing what she did, she accepted him.
The surprise of such an application was great indeed; it was too great for her to know in what manner she acceded to it.
It was possible, however, that some of his companions in the ——shire might be able to give more information; and though she was not very sanguine in expecting it, the application was a something to look forward to.
Allow me to say, Lady Catherine, that the arguments with which you have supported this extraordinary application have been as frivolous as the application was ill-judged.
From what she had said of her resolution to prevent their marriage, it occurred to Elizabeth that she must meditate an application to her nephew; and how he might take a similar representation of the evils attached to a connection with her, she dared not pronounce.
Elizabeth reserved to herself the application for her mother’s.
Elizabeth was of a calmer and more concentrated disposition; but, with all my ardour, I was capable of a more intense application and was more deeply smitten with the thirst for knowledge.
"I am happy," said M. Waldman, "to have gained a disciple; and if your application equals your ability, I have no doubt of your success.
My application was at first fluctuating and uncertain; it gained strength as I proceeded and soon became so ardent and eager that the stars often disappeared in the light of morning whilst I was yet engaged in my laboratory.
Unless I had been animated by an almost supernatural enthusiasm, my application to this study would have been irksome and almost intolerable.


Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Application Management {n}, AM {n}Neutrum (das) [EDV] application management {s}, AM
Application Suite {f}Femininum (die) [EDV] application suite
Application-Management {n}, AM {n}Neutrum (das) [EDV] application management {s}, AM
Application-Suite {f}Femininum (die) [EDV] application suite
Real Application Cluster {m}, RAC {m}Maskulinum (der) [EDV] real application cluster , RAC
Rich Internet Application {f}, RIA {f}Femininum (die) [EDV] Rich Internet Application {s}, RIA
Rich Internet Application {f}, RIA {f}Femininum (die) [EDV] (reichhaltige Internetanwendung) rich internet application , RIA
Zusatz {m}Maskulinum (der) application
Tag {m}Maskulinum (der) des Antrags date of application
erste Anmeldung {f}Femininum (die) first application