enshrined

Satzbeispiele & Übersetzungen

- respect for cultural and linguistic diversity enshrined as a new Community objective.
- Respekt der kulturellen und sprachlichen Vielfalt als einer neuen gemeinschaftlichen Zielsetzung.
Access to justice is enshrined as a general objective.
Der Zugang zur Justiz wird als allgemeines Ziel verankert.
Access to justice is enshrined as a general objective.
Der Zugang zum Recht wird als allgemeines Ziel verankert.
This principle is enshrined in Article 21 of the Charter.
Dieser Grundsatz ist in Artikel 21 der Charta festgeschrieben.
The right of assembly is clearly enshrined in Russian legislation.
Nach dem russischen Gesetz ist das Recht auf Versammlungsfreiheit eindeutig garantiert.
having regard to the right of petition enshrined in Article 227 TFEU;
unter Hinweis auf das in Artikel 227 AEUV verankerte Petitionsrecht,
He added that this principle was enshrined in international law.
Nicht-technische Software solle nie patentiert werden, aber technische Anwendungen.