Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: girl

Deutsch Englisch
Mädchen {n}Neutrum (das) (Revuetänzerin) (chorus) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs.] (Laufmädchen) (errand) girl
Braut {f}Femininum (die) [ugs., veraltend] (Freundin) girl
Deern {f}Femininum (die) [nordd.] (Mädchen) girl
Dirn {f}Femininum (die) [nordd.] (Mädchen) girl
Dirndl {n}Neutrum (das) [bayr., österr.] (Mädchen) girl
Dirndl {n}Neutrum (das) [bayr., österr.] [ugs.] (Mädchen) girl
Frollein {n}Neutrum (das) [ugs., veraltend, neg.] (Büroangestellte, Empfangsdame etc.) girl
Fräulein {n}Neutrum (das) [veraltend, neg.] (Büroangestellte, Empfangsdame etc.) girl
Gehilfin {f}Femininum (die) (Bürogehilfin, Botin, Dienstmädchen etc,) girl
Girl {n}Neutrum (das) [ugs.; auch hum., iron.] (Jugendliche, junge Frau) girl
Gitsche {f}Femininum (die) [österr.] [ugs.] (Mädchen) girl
Kleene {f}Femininum (die) [berlin., ugs., neg.] (Mädchen, junge Frau) girl
Kleine {f}Femininum (die) [ugs., neg.] (junge Frau) girl
Madel {n}Neutrum (das) [südd., österr.] (Mädchen) girl
Madl {n}Neutrum (das) [bayr., österr.] (Mädchen) girl
Maid {f}Femininum (die) [veraltet; noch iron.] (Mädchen) girl
Meitli {n}Neutrum (das) [schweiz.] [landsch.] girl
Meitschi {n}Neutrum (das) [schweiz.] [ugs.] (Mädchen) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) (Kind, Jugendliche) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs., euphem.] (Animiermädchen, [Edel-]Prostituierte, Callgirl) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs., neg.] (Büroangestellte, Empfangsdame, Sprechstundenhilfe) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs.] (Freundin) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs.] (Freundin, Geliebte) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs.] (junge Frau) girl
Mädchen {n}Neutrum (das) [ugs.] (Tänzerin, Stripperin) girl
Mädel {n}Neutrum (das) [ugs.] girl
Mäderl {n}Neutrum (das) [österr.] [ugs.] girl
Mädl {n}Neutrum (das) [südd., ugs.] girl
Mädle {n}Neutrum (das) [südd., landsch.] girl
Mägdelein {n}Neutrum (das) [veraltet] (Mädchen) girl
Perle {f}Femininum (die) [ugs., fig.] (Freundin) girl
Tochter {f}Femininum (die) [schweiz.] (Angestellte) girl
Tusse {f}Femininum (die) [sl.] (allg.: Mädchen, junge Frau) girl
Tussi {f}Femininum (die) [sl.] (allg.: Mädchen, junge Frau) girl
Freundin {f}Femininum (die) [euphem., ugs.] (bez. erotische / sexuelle Kontakte) girl [coll.]
Mädchen {n}Neutrum (das) [fam.] (Tochter) girl [coll.]
Tochter {f}Femininum (die) girl [coll.]
Aachenerin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) girl from Aachen
Abc-Schützin {f}Femininum (die) [hum.] girl starting school
Afghanin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Afghanistan) girl from Afghanistan
Albanerin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Albanien) girl from Albania
Algerierin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Algerien) girl from Algeria
Alibi des Todes (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Girl in the Headlines [original title]
Allroundkraft {f}Femininum (die) (Bürokraft) girl Friday
Allroundsekretärin {f}Femininum (die) girl Friday
an Asthma leidendes Mädchen {n}Neutrum (das) [med.] girl suffering from asthma
Andorranerin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Andorra) girl from Andorra
Angolanerin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Angola) girl from Angola
Arbeitertochter {f}Femininum (die) girl from a working-class background
Argentinierin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Argentinien) girl from the Argentine
Argentinierin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Argentinien) girl from Argentina
Armenierin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Armenien) girl from Armenia
Aserbaidschanerin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Aserbaidschan) girl from Azerbaijan
Asthmatikerin {f}Femininum (die) [med.] (Mädchen) girl suffering from asthma
Australierin {f}Femininum (die) (Mädchen aus Australien) girl from Australia
Baden-Württembergerin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) girl from Baden-Württemberg
Badenerin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen) girl from Baden


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


Beispielsätze

“You are dancing with the only handsome girl in the room,” said Mr. Darcy, looking at the eldest Miss Bennet.
Mary had heard herself mentioned to Miss Bingley as the most accomplished girl in the neighbourhood; and Catherine and Lydia had been fortunate enough never to be without partners, which was all that they had yet learnt to care for at a ball.
Lydia was a stout, well-grown girl of fifteen, with a fine complexion and good-humoured countenance; a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.
“What sort of girl is Miss Darcy?”
In everything else she is as good-natured a girl as ever lived.
They may wish many things besides his happiness; they may wish his increase of wealth and consequence; they may wish him to marry a girl who has all the importance of money, great connections, and pride.”
Next to being married, a girl likes to be crossed a little in love now and then.
A young man, such as you describe Mr. Bingley, so easily falls in love with a pretty girl for a few weeks, and when accident separates them, so easily forgets her, that these sort of inconsistencies are very frequent.”
It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl whom he was violently in love with only a few days before.”
“But my dear Elizabeth,” she added, “what sort of girl is Miss King?


Weitere Wörter

Deutsch Englisch
Good Girl, Bad Girl (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) Good Girl, Bad Girl
Go-Go-Girl {n}Neutrum (das) go-go girl
Revue-Girl {n}Neutrum (das) chorus girl
Bond-Girl {n}Neutrum (das) Bond Girl
Pin-up-Girl {n}Neutrum (das) glamour model
Party-Girl {n}Neutrum (das) Party Girl
Pin-up-Girl {n}Neutrum (das) pin-up girl
Glamour-Girl {n}Neutrum (das) glamour girl
Pin-up-Girl {n}Neutrum (das) pinup girl
Hula-Girl {n}Neutrum (das) hula girl