odge.de online dictionary

Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: row

Deutsch Englisch
Krach {m}Maskulinum (der) [ugs.] (lautstarke Streiterei) row [coll.]
Radau {m}Maskulinum (der) [ugs.] row [coll.]
Reihe {f}Femininum (die) (Baum-, Häuser-, Regal-, Sitz-, Zuschauerreihe etc.) row
Zeichenzeile {f}Femininum (die) row
Zeile {f}Femininum (die) (Tabellen-, Zeichenzeile) row
Straße {f}Femininum (die) (von Häuserreihen gesäumt) row
Sitzreihe {f}Femininum (die) row (of seats)
Zerwürfnis {n}Neutrum (das) [geh.] (Streit) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Strasse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] (von Häuserreihen gesäumt) row
Krach {m}Maskulinum (der) (heftiger Lärm) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Rabatz {m}Maskulinum (der) [ugs.] row [coll.]
Reihe {f}Femininum (die) (Aufeinanderfolge) row
Reihe {f}Femininum (die) [anat.] (Zahnreihe) row
Karambolage {f}Femininum (die) [ugs., veraltend] (heftige / lautstarke Auseinandersetzung) row [coll.]
Klamauk {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Lärm) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Donnerwetter {n}Neutrum (das) [ugs., fig.] (Streit, Schelte) row [coll.]
Eklat {m}Maskulinum (der) [eher geh.] ([lautstarker] Streit in der Öffentlichkeit) row {s} [esp. Br.] [coll.]
(heftiger / lautstarker) Streit {m}Maskulinum (der) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Krach {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Streit) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Rabatz {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Lärm) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Zeile {f}Femininum (die) (Reihe aus Bäumen, Häusern etc.) row
Rudern {n}Neutrum (das) row
Ruderpartie {f}Femininum (die) row
Radau {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Lärm) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Spektakel {n}Neutrum (das) (Lärm) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Ruderfahrt {f}Femininum (die) [naut.] row
Spalier {n}Neutrum (das) (aus Menschen) row
(heftige / lautstarke) Auseinandersetzung {f}Femininum (die) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Aufruhr {m}Maskulinum (der) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Flucht {f}Femininum (die) (Fenster-. Häuserflucht) row
Bauflucht {f}Femininum (die) [bautech.] row
Baufluchtlinie {f}Femininum (die) [bautech.] row
Fluchtlinie {f}Femininum (die) [bautech.] (Baufluchtlinie) row
Zeile {f}Femininum (die) (Regalzeile) row
Reihe {f}Femininum (die) (Regalreihe) row
Reihe {f}Femininum (die) [Textiltechnik] (Maschenreihe) row
Schicht {f}Femininum (die) [bautech.] (von Mauerziegeln) row
Lage {f}Femininum (die) [bautech.] (Schicht von Mauerziegeln) row
Krawall {m}Maskulinum (der) [ugs.] ([heftiger] Lärm; auch Streit) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Krawall {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Aufruhr) row {s} [esp. Br.] [coll.]
Batterie {f}Femininum (die) [ugs.] (aneinandergereihte Gegenstände) row
Naht {f}Femininum (die) [tech.] (Nietnaht) row
Zeilenvektor {m}Maskulinum (der) [math.] row vector
Vierspänner {m}Maskulinum (der) (vier Reihenhäuser) row of four terraced houses
Vierspänner {m}Maskulinum (der) (vier Reihenhäuser) row of four row houses (Am.)American English
Vierspänner {m}Maskulinum (der) (vier Reihenhäuser) row of four townhouses (Am.)American English
Dreierreihe {f}Femininum (die) row of three
Viererreihe {f}Femininum (die) row of four
Fünferreihe {f}Femininum (die) row of five
Tribünenreihe {f}Femininum (die) row in the stand
Stuhlreihe {f}Femininum (die) row of chairs
Bücherreihe {f}Femininum (die) (im Regal etc.) row of books
Stiegengeländer {n}Neutrum (das) [südd., österr.] row of banister
Treppengeländer {n}Neutrum (das) row of banister
Zuschauerreihe {f}Femininum (die) row of the audience
Häuserreihe {f}Femininum (die) row of houses
Häuserzeile {f}Femininum (die) row of houses
Allee {f}Femininum (die) [bayr., österr.] (Baumreihe entlang der Straße) row of trees (along the street / road)
Baumreihe {f}Femininum (die) row of trees
Budenreihe {f}Femininum (die) row of booths
Budenreihe {f}Femininum (die) row of stalls
Nietreihe {f}Femininum (die) [tech.] row of rivets


She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.
(Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.)
I hired men to row and took an oar myself, for I had always experienced relief from mental torment in bodily exercise.
“Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand.
I walked down the narrow passage between the double row of sleepers, holding my breath to keep out the vile, stupefying fumes of the drug, and looking about for the manager.
As he reached the corner of Goodge Street, a row broke out between this stranger and a little knot of roughs.
Another of his sources of fearful pleasure was to pass long winter evenings with the old Dutch wives, as they sat spinning by the fire, with a row of apples roasting and spluttering along the hearth, and listen to their marvellous tales of ghosts and goblins, and haunted fields, and haunted brooks, and haunted bridges, and haunted houses, and particularly of the headless horseman, or Galloping Hessian of the Hollow, as they sometimes called him.
Jonathan thought it would interest me to go into the Row for a while, so we sat down; but there were very few people there, and it was sad-looking and desolate to see so many empty chairs.
If we was to give both our shares to him now it wouldn’t make no difference after the row and the way we’ve served him.
She was a big one, and she was coming in a hurry, too, looking like a black cloud with rows of glow-worms around it; but all of a sudden she bulged out, big and scary, with a long row of wide-open furnace doors shining like red-hot teeth, and her monstrous bows and guards hanging right over us.

Weitere Wörter

Deutsch Englisch