odge.de online dictionary

Englisch-Deutsch Übersetzungen für das Wort: satellite

Deutsch Englisch
Satellit {m}Maskulinum (der) [astron.] satellite
Satellitenstaat {m}Maskulinum (der) satellite (state)
Trabant {m}Maskulinum (der) [astron.] satellite
Anhänger {m}Maskulinum (der) (Gefolgsmann) satellite
Satellit {m}Maskulinum (der) [Raumfahrt] (Raumflugkörper) satellite
Weggefährte {m}Maskulinum (der) (Gefolgsmann, Trabant) satellite
Weggefährtin {m}Maskulinum (der) (Anhängerin) satellite
Außenstelle {f}Femininum (die) satellite station
Entfernung {f}Femininum (die) Satellit-Empfänger satellite range
Entfernung {f}Femininum (die) zum Satelliten satellite range
erste kosmische Geschwindigkeit {f}Femininum (die) [phys., Raumfahrt] satellite velocity
Kreisbahngeschwindigkeit {f}Femininum (die) [phys., Raumfahrt] satellite velocity
Nachrichtenaustausch {m}Maskulinum (der) über Satelliten satellite communication
Receiver {m}Maskulinum (der) (ugs.: Satellitenempfänger) satellite receiver
Sat-Finder {m}Maskulinum (der) satellite finder
Satelliten-Borduhr {f}Femininum (die) satellite clock
Satelliten-Fluggast-Terminal {n}Neutrum (das) satellite passenger terminal
Satelliten-Fluggastterminal {n}Neutrum (das) satellite passenger terminal
Satelliten-Nutzlast {f}Femininum (die) [Raumfahrt] satellite payload
Satelliten-Terminal {n}Neutrum (das) satellite terminal
Satelliten-Umlaufbahn {f}Femininum (die) satellite orbit
Satellitenaufklärung {f}Femininum (die) (mil.) satellite reconnaissance
Satellitenaufklärungssystem {n}Neutrum (das) (mil.) satellite reconnaissance system
Satellitenbahn {f}Femininum (die) satellite orbit
Satellitenbeobachtungsstation {f}Femininum (die) satellite observing station
Satellitenbild {n}Neutrum (das) satellite picture
Satellitenbild {n}Neutrum (das) satellite view

zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5


The sawyer himself did not participate in the conference, but abided at a little distance, like an outer satellite who was not to speak until required, or to offer an opinion until invited.
Indubitably in consequence of the reiterated examples of poets in the delirium of the frenzy of attachment or in the abasement of rejection invoking ardent sympathetic constellations or the frigidity of the satellite of their planet.
In no instance hath nature made the satellite larger than its primary planet, and as England and America, with respect to each other, reverses the common order of nature, it is evident they belong to different systems: England to Europe, America to itself.
If I wished a boy to know something about the arts and sciences, for instance, I would not pursue the common course, which is merely to send him into the neighborhood of some professor, where anything is professed and practised but the art of life;—to survey the world through a telescope or a microscope, and never with his natural eye; to study chemistry, and not learn how his bread is made, or mechanics, and not learn how it is earned; to discover new satellites to Neptune, and not detect the motes in his eyes, or to what vagabond he is a satellite himself; or to be devoured by the monsters that swarm all around him, while contemplating the monsters in a drop of vinegar.
[24] I had better never see a book than to be warped by its attraction clean out of my own orbit, and made a satellite instead of a system.
While I gazed, this fissure rapidly widened—there came a fierce breath of the whirlwind—the entire orb of the satellite burst at once upon my sight—my brain reeled as I saw the mighty walls rushing asunder—there was a long tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters—and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the “House of Usher.”
If we desire to ascertain how near, apparently, a lens would bring the satellite (or any distant object), we, of course, have but to divide the distance by the magnifying or, more strictly, by the space-penetrating power of the glass.
On page 23, we have the following: “What a prodigious influence must our thirteen times larger globe have exercised upon this satellite when an embryo in the womb of time, the passive subject of chemical affinity!”

Weitere Wörter

Deutsch Englisch