soften (Verb)

1

mildern (v)

sound
  • Then, a fairly credible mediator such as the Catholic Church had to come and try to soften the discredit towards the Cuban state.
  • Dann musste ein glaubhafter Vermittler kommen, so wie die Katholische Kirche, um die Diskreditierung des kubanischen Staates etwas abzumildern.
6

erweichen (v)

material
temperament - bad mood
skin

Satzbeispiele & Übersetzungen

allow the sample to soften for 10-15 minutes then mix gently;
die Probe 10-15 Minuten lang einweichen lassen, dann vorsichtig mischen;
The compensation system is thus clearly intended to soften the impact of a shortfall on affecting the spirits distribution monopoly and hence DKV as well.
Das Ausgleichssystem hat somit nachweislich zum Ziel, die Folgen eines Fehlbetrags abzufedern, von dem das Branntweinvertriebsmonopol und damit auch auf die DKV betroffen ist.
He said he wanted to soften the language of the report, which spoke of certainty and fact where there was, in his view, room for doubts.
Es handle sich um nicht bewiesene Zweifel und keinesfalls um Tatsachen.
This, it is hoped, will help to soften the current fiscal and economic problems faced by Finland.
2007-2013 - Beschluss zur Einsetzung des Ausschusses September 2004
Call for action to soften economic impact of rising energy prices
Pro-aktive Politik im Kampf gegen den Terrorismus
Call for action to soften economic impact of rising energy prices
EP warnt vor weiterem Anstieg der Energiepreise
Then, a fairly credible mediator such as the Catholic Church had to come and try to soften the discredit towards the Cuban state.
Die Preise belebten und aktivierten die Oppositionsbewegung, die zuvor zum Stillstand verdammt worden war.