|
Es kombiniert und ersetzt die Funktionen der Systeme ANIMO und SHIFT.
|
|
It combines and replaces the functions of the Animo and Shift systems.
|
|
|
Durch Integration der Funktionen von ANIMO und SHIFT richtet die Gemeinschaft umgehend ein einheitliches EDV-System ein. Die technischen Einzelheiten dieses Systems sind im Anhang festgelegt.
|
|
The Community shall as soon as possible set up a computer system integrating the functions of the ANIMO and SHIFT systems into a single architecture. The technical specifications of this system are set out in the Annex.
|
|
|
It raised concerns about a possible regime shift towards species of no commercial value if over-fishing were not curtailed.
|
|
It raised concerns about a possible regime shift towards species of no commercial value if over-fishing were not curtailed.
|
|
|
It has led to a shift from the EU15 to the EU10, for instance, between 2000 and 2005, the manufacture of motor vehicles was among the top five employment growth sectors in the Czech Republic.
|
|
It has led to a shift from the EU15 to the EU10, for instance, between 2000 and 2005, the manufacture of motor vehicles was among the top five employment growth sectors in the Czech Republic.
|
|
|
Modal shift, catalyst and common learning actions
|
|
Modal shift, catalyst and common learning actions
|
|
|
Without available engines, manufacturers cannot offer locomotives, which would have negative consequences for rail market opening, the replacement of rolling stock and could lead to a modal shift from rail to road.
|
|
Without available engines, manufacturers cannot offer locomotives, which would have negative consequences for rail market opening, the replacement of rolling stock and could lead to a modal shift from rail to road.
|
|