trafficked

  • They are also trafficked for purposes of illegal organ donation.
  • Sie werden auch zum Zweck illegaler Organspenden gehandelt.

Satzbeispiele & Übersetzungen

from any essential component of such firearms illicitly trafficked;
aus wesentlichen Bestandteilen von Feuerwaffen, die aus unerlaubtem Handel stammen;
- from parts and components illicitly trafficked;
- aus Teilen, die aus unerlaubtem Handel stammen;
Several hundred thousand people are trafficked into or within the EU each year.
Mehrere hunderttausend Menschen gelangen jedes Jahr durch Menschenhandel in die EU oder werden Opfer von Menschenhandel innerhalb der EU.
Children are being trafficked for sexual exploitation and forced labour.
Es gibt Kinderhandel zur sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit.
These animals are very often trafficked within the Community without proper documentation, examinations or vaccinations.
Sehr oft werden diese Tiere innerhalb der Gemeinschaft ohne die entsprechenden Papiere, Untersuchungen und Impfungen geschmuggelt.
In the first 11 months of 2005, 540 children had been trafficked to Vienna.
In den ersten 11 Monaten des Jahres 2005 seien 540 Kinder illegal nach Wien verbracht worden.