Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 36059 Wörter gefunden, die mit 0 beginnen. Treffer 12200 bis 12400:

Englisch Deutsch
(sliding) bevel gage [Am.] Schmiege {f} (Winkelmaß)
(sliding) bevel gauge Schmiege {f} (Winkelmaß)
(sliding) carriage Schlitten {m} (einer Schreibmaschine)
(sliding) cover Deckel {m} (Schiebedeckel)
(sliding) lid Deckel {m} (Schiebedeckel)
(sliding) saddle Schlitten {m} (Bettschlitten einer Drehmaschine)
(sliding) T-bar Quergriff {m} (Steckschlüssel)
(sliding) T-handle Quergriff {m} (Steckschlüssel)
(slight) squint Silberblick {m} [med., ugs., hum.] (Strabismus divergens)
(slightly) merry [coll.] (leicht) angeheitert [ugs.]
(slightly) merry [coll.] (leicht) angesäuselt [ugs.] ([leicht] betrunken)
(slightly) merry [coll.] (leicht) beschwipst [ugs.]
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) angesäuselt [ugs.] (leicht betrunken)
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) angeheitert [ugs.]
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) beschwipst [ugs.]
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) betütert [nordd., ugs.] (leicht betrunken)
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) benebelt [ugs.] (leicht betrunken)
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) beschickert [ugs.] (leicht betrunken)
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) angeschickert [ugs.] (leicht betrunken)
(slightly) tiddly [esp. Br.] [sl.] (leicht) beduselt [ugs.] (leicht betrunken)
(sloppy) sentimentality Duselei {f} [ugs., pej.] (Gefühlsduselei)
(sloppy) sentimentality Gefühlsduselei {f} [ugs., pej.]
(slotted) spatula [Am.] Bratenwender {m}
(slotted) spatula [Am.] Pfannenwender {m}
(slug and) snail bait Schneckenkorn {n}
(slug and) snail granules Schneckenkorn {n}
(slug and) snail killer Schneckentod {m} [ugs.] (Schneckenkorn)
(small) ax [Am.] Beil {n}
(small) ax [Am.] Hacke {f} [bes. österr.] (Beil)
(small) axe Beil {n}
(small) axe Hacke {f} [bes. österr.] (Beil)
(small) bedroom Schlafkammer {f}
(small) biscuit cutter Ausstechförmchen {n} (für Plätzchen)
(small) biscuit cutter Plätzchenausstechförmchen {n}
(small) blood blister Blutbläschen {n} [med.]
(small) bottle Flakon {m}
(small) bottle Fläschchen {n} (Flakon)
(small) bottle Flacon {m}
(small) bottle Flasche {f} (Flakon)
(small) boulder Katzenkopf {m} (ein Kopfstein)
(small) bud Knöpfchen {n} [euphem.] (Klitoris)
(small) casserole dish Kokotte {f} [gastr.] (Topf / Töpfchen; gleichbedeutend mit Auflaufform oder Kasserolle)
(small) coffee pot Kaffeekännchen {n}
(small) cooker Kocher {m} (Kochgerät)
(small) corner shop Tante-Emma-Laden {m} [ugs.]
(small) cottage Hütte {f} (Kate)
(small) cottage Kate {f}
(small) dance hall Tanzlokal {n}
(small) dancing hall Tanzlokal {n}
(small) dish Napf {m} (sehr flache Schüssel [Futternapf für Vögel etc.])
(small) dish Schüssel {f} (Napf)
(small) dishes Näpfe {pl} (sehr flache Schüsseln [Futternäpfe für Vögel etc.])
(small) flask Fläschchen {n} (Taschenflasche)
(small) garden shed Gartenhäuschen {n} ([Geräte-] Schuppen)
(small) glass Läufer {m} [naut., hist.] (kleine Sanduhr)
(small) glue pot Leimtöpfchen {n}
(small) grain of salt Salzkörnchen {n}
(small) grains of salt Salzkörnchen {pl}
(small) hourglass Läufer {m} [naut., hist.] (kleine Sanduhr)
(small) jam pot Konfitüretöpfchen {n}
(small) jam pot Marmeladentöpfchen {n}
(small) knot Noppe {f} (Knötchen [im Noppengarn etc.])
(small) knots Noppen {pl} (Knötchen [im Noppengarn etc.])
(small) laugh lines (Am.) Lachfältchen {pl}
(small) laughter lines Lachfältchen {pl}
(small) marble bag Murmelsäckchen {n}
(small) meatball Fleischklößchen {n}
(small) meatballs Fleischklößchen {pl}
(small) milk pot Milchtöpfchen {n}
(small) mustard pot Senftöpfchen {n}
(small) paint pot Farbtöpfchen {n}
(small) pit Grübchen {n} (Vertiefung [auch Formfehler, Verschleißerscheinung])
(small) pits Grübchen {pl} (Vertiefungen [auch Formfehler, Verschleißerscheinung])
(small) police station Wachstube {f} [österr.] ([kleine] Polizeiwache)
(small) pot Kännchen {n} (für Kaffee, Tee etc.)
(small) precinct [Am.] Wachstube {f} [österr.] ([kleine] Polizeiwache)
(small) pub (Br.) Bierstube {f}
(small) rod Stäbchen {n}
(small) saluting gun Katzenkopf {m} (Geschütz zum Salut- und Festschießen)
(small) sandglass Läufer {m} [naut., hist.] (kleine Sanduhr)
(small) shower room Nasszelle {f} [ugs.] ([kleiner] Duschraum)
(small) shower room Naßzelle {f} [alte Orthogr.] [ugs.] ([kleiner] Duschraum)
(small) splinter (of wood) Schiefer {m} [landsch., österr.] ([kleiner] Splitter [aus Holz])
(small) steel stiffener Stahlstäbchen {n} (zur Versteifung)
(small) steel tube Stahlröhrchen {n}
(small) talk Talk {m} [ugs.] (Plauderei)
(small) titties [sl.] Tittchen {pl} [vulg.] (kleine weibliche Brüste)
(small) titties [sl.] Titties {pl} [vulg.] (kleine weibliche Brüste)
(small) town Ortschaft {f} ([kleine] Stadt)
(small) town Ort {m} [landsch. {n}) [geogr.] ([kleine] Stadt)
(small) tube Röhrchen {n} (längliches zylindrisches Gebilde)
(small) tubes Röhrchen {pl} (längliche zylindrische Gebilde)
(small) yellow plum Mirabelle {f} [bot.]
(smoke) ring Ring {m} (aus Rauch)
(smoke) rings Ringe {pl} (aus Rauch)
(smoked and) cured spare rib Kasseler Rippenspeer {m} [gastr.]
(smoked and) cured spare rib Kasseler Rippchen {n} [gastr.]
(snap) hook Haken {m} (Karabinerhaken)
(snow) pusher {s} [Am.] Schieber {m} (Schneeschieber)
(snow) remover Räumer {m} (Schneeräumer)
(snow) shovel Schieber {m} (Schneeschieber)
(soccer) uniform [Am.] Dress {m} (österr. {f}) [Fußball]
(social) circle Zirkel {m} (Gesellschaftskreis)
(social) conflict theory Konflikttheorie {f} [soz.]
(Social) Welfare Law for asylum seekers Asylbewerberleistungsgesetz {n}
(socially) withdrawn child Außenseiterkind {n} (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
(socially) withdrawn child Aussenseiterkind {n} [schweiz. Orthogr.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
(socially) withdrawn children Außenseiterkinder {pl} (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
(socially) withdrawn children Aussenseiterkinder {pl} [schweiz. Orthogr.] (verschlossen, scheu, kontaktarm etc.)
(soft) tissue Papiertaschentuch {n}
(soft) tissues Papiertaschentücher {pl}
(software) construction phase Programmentwicklungsphase {f}
(soldered) joint Lötstelle {f}
(soldering) bit Lötspitze {f}
(sole) waist Gelenk {n} (Sohlengelenk am Schuh)
(solid) rock to be loosen by blasting Vorgabe {f} [Bergbau] (durch Sprengung zu lösendes Gestein)
(solid) wire electrode Drahtelektrode {f}
(some) whispering Flüstern {n} (Menge)
(some) whispering Tuscheln {n} (Menge)
(sonic) bang Knall {m} (Überschallknall)
(sonic) boom [Am.] Knall {m} (Überschallknall)
(sound) driver Treiber {m} [elektr.] (Schallwandler)
(sound) pick-up Tonabnehmer {m}
(sound) pickup Tonabnehmer {m}
(Southern African) frilled shark (Chlamydoselachus sp. nov. A) (Südafrikanischer) Krausenhai {m} [zool.]
(southern) bald cypress (Taxodium distichum) Sumpfzypresse {f} [bot.]
(southern) lechwe (Kobus leche) Letschwe {m} [zool.] (eine Antilope)
(southern) lechwe (Kobus leche) Litschi {m} [zool.] (eine Antilope)
(southern) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) Felsenpinguin {m} [zool.]
(Space Shuttle) Challenger accident Challenger-Unglück {n} [hist.]
(Space Shuttle) Challenger disaster Challenger-Katastrophe {f} [hist.]
(Space Shuttle) Challenger disaster Challenger-Unglück {n} [hist.]
(Space Shuttle) Columbia accident Columbia-Unglück {n} [hist.]
(Space Shuttle) Columbia disaster Columbia-Katastrophe {f} [hist.]
(Space Shuttle) Columbia disaster Columbia-Unglück {n} [hist.]
(space) vehicle Flugkörper {m} (Raumfahrzeug)
(Spanish) Civil Guard Guardia Civil {f} (eine spanische paramilitärisch ausgerichtete Polizeieinheit)
(special) diet Diät {f}
(special) infection ambulance Infektionskrankentransportwagen (IKTW) {m}
(special) infection ambulance Infektionstransportwagen {m}, ITW {m}
(special) sports boarding school Sportinternat {n}
(special) symbol Sonderzeichen {n} [bes. EDV]
(specialist) encyclopaedia Reallexikon {n}
(specialist) encyclopedia Reallexikon {n}
(specialized) hospital Klinik {f} (Krankenhaus)
(specialized) hospitals Kliniken {pl} (Krankenhäuser)
(speech) melody Melos {n} (Satz-, Sprachmelodie)
(spike) cultivator Vertikutierer {m}
(spike) cultivator Vertikulierer {m}
(spin) extractor Schleuder {f} (zu Extrahieren [Honigschleuder etc.])
(spiral) binder tape Stahlbandgegenwendel {f} (Kabelbewehrung)
(spiral) binder tape Stahlbandhaltewendel {f} (Kabelbewehrung)
(splendid) avenue Prachtstraße {f}
(splendid) avenue Prachtstrasse {f} [schweiz. Orthogr.]
(splendid) boulevard Prachtstraße {f}
(splendid) boulevard Prachtstrasse {f} [schweiz. Orthogr.]
(spoiled) Lolita (verdorbenes) frühreifes Früchtchen {n} [ugs.] ([verzogenes] junges Mädchen mit frühen sexuellen Erfahrungen)
(sport) coat button [esp. Am.] Sakkoknopf {m}
(sport) coat buttons [esp. Am.] Sakkoknöpfe {pl}
(sporting) ace Sportskanone {f} [ugs.]
(sporting) marksman Sportschütze {m}
(sports) complex Anlage {f} (Sportstätte)
(sports) facility Sportstätte {f}
(sports) field Platz {m} (Sportplatz)
(sports) hall Halle {f} (Sporthalle)
(sports) jacket button [esp. Br.] Sakkoknopf {m}
(sports) jacket buttons [esp. Br.] Sakkoknöpfe {pl}
(sports) venue Sportstätte {f}
(spotted) nutcracker Tannenhäher {m} [zool.]
(spray) bell Glocke {f} [tech.] (einer Sprühanlage)
(spray) protection Hemd {n} [tech.] (Sprühhemd)
(spring) catch Haken {m} (Karabinerhaken)
(spring) water Wasser {n} (Quellwasser)
(sprouting) broccoli (Brassica oleracea var. silvestris) Spargelkohl {m} [bot.] (Brokkoli)
(sprouting) broccoli (Brassica oleracea var. silvestris) Sprossenkohl {m} [bot.] (Brokkoli)
(squalling) baby Schreihals {m} [ugs.] (Baby)
(St. Petersburg) Bloody Sunday Petersburger Blusonntag {m} [hist.] (22. Januar 1905)
(stage of) breast budding Knospenstadium {n} (Entwicklung der weiblichen Brust)
(staggered) firing line Schützenlinie {f} [mil.]
(stagnant) pool Tümpel {m}
(stainless) steel back (rostfreie) Stahlrücken {m} (z. B. einer Armbanduhr)
(standard) concrete Normalbeton {m}
(state of) excitement Erregung {f} (aufgeregter Zustand)
(state of) health Befinden {n}
(state of) hibernation Winterschlaf {m} [fig.]
(state of) unrest Gärung {f} [fig.] (Unruhe)
(State) Department of Employment Bundesagentur {f} für Arbeit
(state) power of the workers and peasants Arbeiter-und-Bauern-Macht {f} [pol.]
(state) qualified nurse (staatlich) examinierte Krankenschwester {f}
(stately) portal Prachttor {n}
(statically) reinforced concrete bewehrter Beton {m}
(stationary) radar speed trap Starenkasten {m} [ugs.] (Radarfalle)
(stationary) radar trap Starenkasten {m} [ugs.] (Radarfalle)
(stationary) speed trap Starenkasten {m} [ugs.] (Radarfalle)
(stationary) thresher Dreschmaschine {f} [agr.-tech.]
(statutory) guardian ([amtlich / gerichtlich] bestellter / eingesetzter) Vormund {m} [jur.]
(statutory) guardian ([amtlich / gerichtlich] bestellte / eingesetzte) Vormünderin {f} [jur.]
(statutory) guardian ([amtlich / gerichtlich] bestellte / eingesetzte) Vormundin {f} [jur.]
(stay) arm Schere {f} (Beschlag zum Drehen/Kippen an Fenstern und Türen)
(steel) arbor Stahlhalter {m} (Drehmaschine)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
IN ORDNUNG by the way of course iberia kreuzfahrt the same to sigh to ship holzhaus letter of comfort spenden to ball sixt Dickdarmtuberkulose {f} [med.] bank port of embarkation die rid of to notch of go to seed to blow up to flame schulranzen schreibtischlampe axa to support to deinstall med couchtisch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/0/12200.html
22.07.2017, 14:58 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.