Englische Wörter, beginnend mit 0

Wir haben 36590 Wörter gefunden, die mit 0 beginnen. Treffer 12600 bis 12800:

Englisch Deutsch
(steel) cylinder truck Stahlflaschenwagen {m}
(steel) locker Schrank {m} (Stahlschrank)
(steel) shot blasting Stahlkiesstrahlen {n} (Oberflächenbearbeitung)
(steel) tape armor (STA) (Am.) Stahlbandbewehrung {f} (Kabel)
(steel) vault [esp. Am.] Stahlkammer {f} (Tresorraum)
(steep) fall in prices Preissturz {m} [ökon.]
(steering) paddle Ruder {n} [tech.] (Strahlruder einer Rakete)
(steering) wheel Steuer {n} (Lenkrad)
(stern) gallery Galerie {f} [naut.] (um das Heck verlaufender Gang)
(sth. is) futile theory (etw. ist) Hirnwichserei {f}
(sticking-) plaster Pflaster {n} (Wund-)
(sticky) toupee tape Klebeband {n} für Haarteile
(sticky) toupee tape Perückenklebeband {n}
(stiff-leg) derrick Derrick-Kran {m}
(still) wet behind ears (noch) grün hinter den Ohren
(stinging) nettle Brennessel {f} [alt] [bot.]
(stinging) nettle Brennnessel {f} [bot.]
(stirring) paddle Rührarm {m}
(stock price) loss Kursverlust {m}
(stock) broker Broker {m} (Börsenmakler)
(stock) market report Kursbericht {m}
(stone) chippings, (loose) chippings, crushed stone Splitt {m}
(stone) pine Pinie {f}
(stop) cock Hahn {m} [tech.] (Absperrhahn)
(storage) battery acid Akkumulatorensäure {f}
(storage) drawer cabinet Schubladenschrank {m}
(straight) cavalry sword Kavalleriepallasch {m}
(straight) cavalry sword Pallasch {m} (der Kavallerie)
(straight) from the shoulder geradeheraus
(strange) quirk Marotte {f} (Angewohnheit, Eigenart)
(street) prostitution Strich {m} [ugs.] (Straßen-Prostitution)
(street) urchin Gör {n} [bes. nordd., pej.] (Straßenkind)
(street) urchin Göre {f} [bes. nordd., pej.] (Straßenkind)
(streetcar) number eight [Am.] Acht {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number five [Am.] Fünf {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number four [Am.] Vier {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number nine [Am.] Neun {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number one [Am.] Eins {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number seven [Am.] Sieben {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number six [Am.] Sechs {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number ten [Am.] Zehn {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number three [Am.] Drei {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number two [Am.] Zwei {f} (Straßenbahn)
(streetcar) number two [Am.] Zwo {f} [ugs.] (Straßenbahn)
(stressing) tendon Spannglied {n} (Spannbetontechnik)
(stretch) bench Bank {f} (Streckbank)
(stretch) material Spannbezug {m} (eines Schirms)
(string) thong panty Stringtangahöschen {n}
(strong) herb liqueur Krambambuli {m} [gastr., hum., veraltend] (Kräuterlikör)
(structural) member Träger {m} [tech.] (in einer Rahmen-, Tragwerksstruktur)
(structural) steel shape Stahlprofil {n}
(structural) steel shapes Stahlprofile {pl}
(stubble field) skimming Schälen {n} [agr.] (Bearbeitung mit Schälpflug)
(stubbornly) adhering dirt Knaster {m} [landsch.] ([hartnäckig] anhaftender Schmutz)
(stubbornly) adhering dirt Knies {m} [ugs.] ([hartnäckig] anhaftender Schmutz)
(stubbornly) adhering dirt (hartnäckig) anhaftender Schmutz {m}
(study of) Romance languages and literature Romanistik {f} [ling., lit.]
(stuffy) petty bourgeois attitude Spießigkeit {f} [ugs., pej.] (Kleinbürgerlichkeit)
(stupid) bastard Blödhammel {m} [derb, pej.]
(stupid) bitch Zimtzicke {f} (ugs.)
(stupid) cow (Br.) Zimtzicke {f} (ugs.)
(stupid) poser (blöder) Affe {m} [ugs., pej.] (Prahler)
(styling) mousse Schaumfestiger {m}
(styling) mousse Festiger {m} (Schaumfestiger)
(substitute's) bench Bank {f} [Sport, ugs.] (Ersatzbank)
(successful) man-to-man guard [Am.] Manndecker {m} [Sport]
(successful) man-to-man marker Manndecker {m} [Sport]
(suction) dredger Saugbagger {m}
(suction) pump dredger Pumpenbagger {m}
(sudden) drop Knick {m} [fig.] (das [plötzliche] Abfallen [Leistungsknick etc.])
(sudden) drop in birthrates Pillenknick {m}
(sudden) drop in the birthrate Pillenknick {m}
(sudden) spurt of energy (pötzliche) Energieanwandlung {f}
(sudden) urge to laugh Lachreiz {m}
(sugar) beet Rübe {f} [bot., agr.] (Zuckerrübe)
(suicide) bomb belt Bombengürtel {m} (eines Selbstmordattentäters)
(suicide) bombing belt Bombengürtel {m} (eines Selbstmordattentäters)
(sum) total Summe {f} (Gesamtsumme)
(sun) shade Schute {f} (Sonnenblende an einer Windschutzscheibe)
(sun) visor Schute {f} (Sonnenblende an einer Windschutzscheibe)
(Sunday) morning get-together (for a drink) Frühschoppen {m} (Treffen)
(supply) voltage Spannung {f} [elektr.] (Netz-, Versorgungsspannung)
(surface) area Grundfläche {f}
(surface) contour line Höhelinie {f} [geogr.] (auf Landkarten)
(surface) finish Oberflächenfinish {n}
(surgical) cotton wool Verbandwatte {f}
(sweet or cute) little thing (süße) (kleine) Maus {f} (fam.: Mädchen)
(sweet) chestnut Marone {f} [bot.] (Esskastanie)
(sweet) dessert Süßspeise {f} [gastr.] (Dessert)
(sweet) dessert Speise {f} [bes. nordd.] [gastr.] (Dessert)
(sweet) lemonade süßer Sprudel {m}
(sweet) lemonade süsser Sprudel {m} [schweiz. Orthogr.]
(swimming) pool Pool {m} (Schwimmbecken)
(Swiss) Air Force Intelligence Service Luftwaffennachrichtendienst {m} (der Schweiz), LWND {m}
(Swiss) carrot cake (Schweizer) Rüeblitorte {f} [gastr.]
(Swiss) chard Mangold {m} (bot.)
(Swiss) federal eidgenössisch (bez. auf die Schweiz)
(Swiss) Federal Office of Police Bundesamt {n} für Polizei (in der Schweiz)
(Swiss) Military Intelligence Service Militärischer Nachrichtendienst {m} (der Schweiz), MND {m}
(Swiss) Service for Analysis and Prevention Dienst {m} für Analyse und Prävention (Inlandsnachrichtendienst der Schweiz)
(Swiss) Strategic Intelligence Service Strategischer Nachrichtendienst {m}, SND {m} (Auslandsnachrichtendienst der Schweiz)
(Swiss-style) chalet Schweizerhaus {n}
(switching) controller Schalter {m} [elektr.] (Regler)
(symmetrical) tylosis of the thumb Melkerschwiele {f} (med.) (Hyperkeratose am Daumen)
(symmetrical) tylosis of the thumb Schusterdaumen {m} (med.) (Hyperkeratose)
(symptomatic) transitory psychotic syndrome Durchgangssyndrom {n} [psych., med.]
(synovial) bursa [-special_topic_anat.-] Schleimbeutel {m} [-special_topic_anat.-]
(system of) communications Verkehrswesen {n}
(table) top Platte {f} (Tischplatte)
(tackle) runner Läufer {m} [naut.] (Taljenläufer)
(tactical) shooting mat (taktische) Schießmatte {f}
(tail) skid Sporn {m} (Gleitkufe am Flugzeug)
(take-off) board Balken {m} [Sport] (Absprungbalken)
(tall) story Märchen {n} [fig.]
(tan) bark Gerberlohe {f}
(tape) base Träger {m} [tech.] (Folie von Magnet-, Farbband etc.)
(tasty) bird [esp. Br.] [sl.] Chickse {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tasty) bird [esp. Br.] [sl.] Chicka {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tasty) bird [esp. Br.] [sl.] Chica {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tasty) chick [esp. Am.] [sl.] Chickse {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tasty) chick [esp. Am.] [sl.] Chicka {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tasty) chick [esp. Am.] [sl.] Chica {f} [sl.] ([attraktives / sexy] Mädchen, Frau)
(tax) auditor Prüfer {m} [fin.] (Steuerprüfer)
(teacher's) desk Pult {n} (Lehrerpult)
(teacher's) desk Katheder {m} [veraltet] (Lehrerpult)
(team) captain Kapitän {m} [Sport] (Mannschaftskapitän)
(techno) club Zappelbunker {m} [sl.] (Techno-Club)
(teddy) bear Bär {m} (Teddybär)
(teething) ring Ring {m} (Beißring)
(telephone) bell Telefonklingel {f}
(telephone) call (from.../to...) Telefongespräch (von.../nach...) {n}
(telephone) dial selector Telefonwählscheibe {f}
(telephone) exchange Vermittlung {f} [telekom.] (von Telefongesprächen)
(telephone) exchange Vermittlung {f} [telekom.] (Telefonzentrale)
(telephone) information (Am.) Telefonauskunft {f}
(telephone) operator Vermittlung {f} [telekom.] (Telefonist[in])
(telescope) mount Montierung {f} [opt., astron.] (Fernrohr)
(tennis) racket Kelle {f} [ugs.] (Tennisschläger)
(tennis) racquet [esp. Br.] Kelle {f} [ugs.] (Tennisschläger)
(tension) pulley Flasche {f} [tech.] (Spannrolle)
(term of) endearment Zärtlichkeit {f} (Kosewort)
(term of) imprisonment Gefängnis {n} [jur.] (Strafe)
(terminal) strain insulator Abspannisolator {m} (zugbelastet)
(terrorist) safe house Terroristenwohnung {f}
(test) subject Testperson {f}
(text) marker Marker {m} (Textmarker)
(that's) right [esp. Am.] [coll.] (das) stimmt haargenau
(that's) spot [esp. Br.] [coll.] (das) stimmt haargenau
(the Book of) Esther das Buch Esther [bibl.]
(the Book of) Ezra das Buch Esra [bibl.]
(the Book of) Jeremiah das Buch Jeremia [bibl.]
(the Book of) Nehemiah das Buch Nehemia [bibl.]
(the Book of) Ruth das Buch Ruth [bibl.]
(the house) is haunted es spukt (in dem Haus)
(the) (New) Herrenchiemsee Palace (in Bavaria, Germany) das (Neue) Schloss Herrenchiemseee (in Bayern)
(the) Adam's Bridge die Adamsbrücke [geogr.]
(the) aliens (die) Fremden {pl} [pol., jur.] (Ausländer)
(the) Allgau Alps Allgäuer Alpen {pl} [geogr.]
(the) Allgäu Alps Allgäuer Alpen {pl} [geogr.]
(the) American people (die) Amerikaner (Volk)
(the) Amundsen Sea die Amundsen-See [geogr.]
(the) Amundsen Sea die Amundsensee [geogr.]
(the) Angelic Salutation der Englische Gruß [kath.] (Gebet)
(the) Antipodes die Antipoden-Inseln [geogr.]
(the) Appalachian Mountains Appalachen {pl} [geogr.]
(the) Appalachians Appalachen {pl} [geogr.]
(the) Appenzell Alps Appenzeller Alpen {pl} [geogr.]
(The) Arabian Nights Tausendundeine Nacht
(The) Arch City Arch City (Columbus, Ohio [USA])
(the) Argentine people die Argentinier (Volk)
(the) army die Truppe {f} [mil.] (Landstreitkräfte)
(the) Ascension of Christ Christi Himmelfahrt ({f}) [relig.]
(the) Australian people die Australier (Volk)
(the) Austrian Alps österreichische Alpen {pl} [geogr.]
(the) Austrian people (die) Österreicher (Volk)
(the) Austrian people die Österreicher (Volk)
(the) baby Küken {n} [ugs., hum.] (die Jüngste [einer Klasse etc.])
(the) baby Jesus [fam.] Christkind {n} (Jesus Christus)
(the) baby Jesus [fam.] Christkindl {n} [bayr., österr.] (Jesus Christus)
(the) baby Jesus [fam.] Christkindlein {n} (Jesus Christus)
(the) baby Jesus [fam.] Christkindchen {n} [fam.] (Jesus Christus)
(the) baby Jesus [fam.] Christkindelein {n} [veraltend] (Jesus Christus)
(the) Barents Sea die Barentssee [geogr.]
(the) Bavarian Forest der Bayerische Wald [geogr.]
(the) Bavarian Forest der Bayrische Wald [geogr.]
(the) Bavarian people die Bayern (Volk)
(the) Bay City Rollers , BCR (die) Bay City Rollers (BCR) (eine schottische Popgruppe)
(the) Bay of Biscay die Biskaya [geogr.]
(the) Bay of Mecklenburg Mecklenburger Bucht {f} [geogr.]
(the) Beaufort Sea die Beaufortsee [geogr.]
(the) beauty and the beast die Schöne und das Biest [fig.]
(the) Bee Gees (die) Bee Gees (eine englischsprachige Popgruppe)
(the) Berchtesgaden Alps Berchtesgadener Alpen {pl} [geogr.]
(the) Bering Strait die Beringstraße [geogr.]
(the) Bernese Alps Berner Alpen {pl} [geogr.]
(the) big top (das) (große) Zelt {n} (Zirkuszelt)
(the) Black Forest der Schwarzwald [geogr.]
(the) Brazilian people die Brasilianer (Volk)
(the) British people (die) Briten
(the) Cape of Good Hope das Kap der Guten Hoffnung [geogr.]