Englische Wörter, beginnend mit 0

Wir haben 36281 Wörter gefunden, die mit 0 beginnen. Treffer 2000 bis 2200:

Englisch Deutsch
sb.'s head is always full of silly ideas jemand hat nur Dummheiten im Kopf
sb.'s spirits are revived jds. Lebensgeister sind erwacht
school doctor's certificate schulärztliches Attest {n}
school leaver's day Schulentlassungsfeier {f}
school leavers' ball Abschlussball {m} (für Schulabgänger)
school's radio Schulfunk {m}
school's television Schulfernsehen {n}
school's TV Schulfernsehen {n}
schoolgirls' skirt Schulmädchenrock {m}
sculptor's mallet Bildhauerklüpfel {m}
season's greetings Weihnachtsgrüße {pl}
secretaries' association Sekretärinnenverband {m}
secretaries' circle Sekretärinnenkreis {m}
secretaries' club Sekretärinnenclub {m}
secretaries' day Sekretärinnentag {m}
secretaries' exam Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretaries' exam Sekretärinnenprüfung {f}
secretaries' examination Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretaries' examination Sekretärinnenprüfung {f}
secretaries' gossip Sekretärinnengeschwätz {n}
secretaries' meeting Sekretärinnentreffen {n}
secretaries' week Sekretärinnenwoche {f}
secretary's blouse Sekretärinnenbluse {f}
secretary's career Sekretärinnenkarriere {f}
secretary's career Sekretärinnenlaufbahn {f}
secretary's chair Sekretärinnenstuhl {m}
secretary's desk book Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's desk book Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's exam Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretary's exam Sekretärinnenprüfung {f}
secretary's examination Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretary's examination Sekretärinnenprüfung {f}
secretary's glasses Sekretärinnenbrille {f}
secretary's hair style Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's hairdo Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's hairstyle Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's handbook Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's handbook Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's job Sekretärinnen-Job {m}
secretary's job Sekretärinnenberuf {m} (berufliche Stellung)
secretary's job Sekretärinnenjob {m}
secretary's job Sekretärinnentätigkeit {f} (Beruf)
secretary's manual Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's manual Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's occupation Sekretärinnenberuf {m} (berufliche Tätigkeit)
secretary's occupation Sekretärinnentätigkeit {f}
secretary's outfit Sekretärinnen-Outfit {n}
secretary's salary Sekretärinnengehalt {n}
secretary's suit Sekretärinnen-Kostüm {n}
secretary's suit Sekretärinnenkostüm {n}
secretary's work Arbeit {f} einer Sekretärin
secretary's work Sekretärinnenarbeit {f}
secretary's work Sekretärinnentätigkeit {f} (Arbeit)
Seen one, seen 'em all. Kennst du einen, kennst du alle.
seller's warranties Gewährleistungspflicht {f}
senior (citizens') dance night Seniorentanzabend {m}
senior citizens' ball Seniorenball {m}
senior citizens' dance Seniorentanz {m} (Veranstaltung)
seniors' ball Seniorenball {m}
seniors' dance night Seniorentanzabend {m}
seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist {f}
shareholders' resolution Gesellschafterbeschluss {m}
Sharp's the word! Jetzt aber dalli!
She couldn't hide her emotion. Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.
She didn't fall for your line. Sie ging dir nicht auf den Leim.
She doesn't begrudge it to you. Sie gönnt es Dir.
She doesn't begruge it to you. Sie gönnt es Dir.
She doesn't know her meter and bounds. Sie kennt nicht Maß und Ziel.
She doesn't know the first thing. Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't look her age. Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.
she is the boss's right-hand (woman/girl/lady) (coll.) sie ist die rechte Hand vom Chef/Boss (ugs./sl.)
she just can't hold back (any longer) sie kann sich nicht (mehr [länger]) beherrschen
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She wasn't allowed to go. Sie durfte nicht gehen.
she won't (will not) sie wird nicht
She's a bad sailor. Sie wird leicht seekrank.
She's a dumb Dora (goose). Sie ist eine dumme Gans.
She's a glutton for books. Sie ist ein Bücherwurm.
She's a lying so-and-so. Sie lügt wie gedruckt.
She's a nobody. Sie hat nichts zu melden.
she's a sly puss (coll.) sie ist ein schlaues Ding (ugs.)
she's a spoilt little madam sie ist eine verwöhnte kleine Prinzessin
She's all the world to him. Sie ist sein ein und alles.
She's already deep in debt to him. Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide.
She's an early bird. Sie ist eine Frühaufsteherin.
She's back home. Sie ist wieder zu Hause.
She's bent on going. Sie ist entschlossen zu gehen.
She's bursting with curiosity. Sie platzt vor Neugierde.
She's cracking up. Sie dreht durch.
She's crazy about television. Sie hat einen Fernsehfimmel.
She's dressed up to the nines. Sie ist piekfein gekleidet.
she's French sie ist Französin
She's good at sums. Sie kann gut rechnen.
she's got a finger in every pie sie hat überall ihre Finger drin
she's got the morals of an alley cat die/sie treibts mit jedem
She's grown very thin. Sie ist sehr mager geworden.
She's hand in glove with them. Sie steckt mit ihnen unter einer Decke.
She's head over heels in love. Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
She's herself again. Sie ist wieder die alte.
she's his woman sie ist seine Freundin/Geliebte
She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.
She's in a jam. Sie sitzt in der Patsche.
She's in his good books. Sie ist gut bei ihm angeschrieben.
she's Italian sie ist Italienerin
she's just a teaser sie geilt einen nur auf
she's just bursting with curiosity ihr scheint die Neugier aus allen Knopflöchern (ugs.)
she's no fool sie ist kein Dummkopf
She's not at all musical. Sie ist gar nicht so unmusikalisch.
she's not going to break her neck over that dafür macht sie sich nicht tot (ugs.)
she's not going to lose much sleep over that dafür macht sie sich nicht tot (ugs.)
She's not in. Sie ist nicht da.
She's of French stock! Sie ist französischer Herkunft!
She's only trying to poke fun at you. Sie macht sich nur über Sie lustig.
She's quick at repartee. Sie ist schlagfertig.
She's quite a back number. Sie ist von gestern.
she's so uptight about sex sie ist so verklemmt was Sex angeht
She's staying with me. Sie wohnt bei mir.
she's talking again as if she knows it all sie redet schon wieder so oberschlau daher
She's the limit. Sie ist unglaublich.
She's very particular. Sie ist sehr wählerisch.
she's very sexy sie hat viel Sex
she's weak at grammar mit der Grammatik hapert es bei ihr
She's weak in French. Sie ist schwach in Französisch.
sheep's milk Schafmilch {f}
sheep's milk Schafsmilch {f}
sheep's milk cheese Schafskäse {m}
sheep's wool Schafwolle {f}
shepherd's check Pepita {m} {n} (Muster)
shepherd's check dress Pepitakleid {n}
shepherd's check pants Pepitahose {f}
shepherd's check shirt Pepitahemd {n}
shepherd's check skirt Pepitarock {m}
shepherd's check suit Pepitakostüm {n} (Damenkostüm)
shepherd's check trousers Pepitahose {f}
shepherd's plaid Pepita {m} {n} (Muster)
shepherd's plaid dress Pepitakleid {n}
shepherd's plaid shirt Pepitahemd {n}
shepherd's plaid skirt Pepitarock {m}
shepherd's plaid suit Pepitakostüm {n} (Damenkostüm)
shepherd's plaid trousers Pepitahose {f}
shepherd's purse Hirtentäschel (capsella bursa-pastoris)
ship's chronometer Schiffschronometer {n}
ship's doctor Schiffsarzt {m}
shoemaker's hammer Schuhmacherhammer {m}
shouldn't sollst nicht
SICR : Sorry, I couldn't resist Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen
SIDU : Sorry, I don't understand Entschuldigung, ich verstehe nicht
sin of one's youth Jugendsünde {f}
SISDU : Sorry, I still don't understand Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht
skier's paradise Skiparadies {n}
slater's hammer Dachhammer {m}
slater's hammer Schieferdeckerhammer {m}
slur on someone's reputation Rufschädigung {f}
slur one's speech lallen
slur one's speech undeutlich sprechen
smoker's cough [-special_topic_med.-] Raucherhusten {m} [-special_topic_med.-]
soccer's European championship Fußballeuropameisterschaft {f}
soldier's killer Soldatenmörder {m}
solicitor's office (Br.) Rechtsanwaltsbüro {n}
solicitor's office (Br.) Rechtsanwaltskanzlei {f}
someone can't grasp... es ist (jemandem) unfassbar...
someone can't make out... es ist (jemandem) unfassbar...
someone can't understand... es ist (jemandem) unfassbar...
sorcerer's apprentice Zauberlehrling {m}
Sorry, I didn't quite understand. Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden.
sow one's wild oats sich austoben
sow one's wild oats sich die Hörner abstoßen
sow's ear etwas Wertloses
sow's ear Schweinsohr {n}
SPAM : stupid person's advertisement Werbung dummer Leute
speaker's desk Rednerpult {n}
speaker's platform Rednerbühne {f}
St. Andrew's cross Andreaskreuz {n} [archit., Heraldik etc.]
St. Nicholas' Day Nikolaustag {m}
stab in one's/the back Dolchstoß {m} (fig.)
state registered children's nurse (SRCN) (Br.) staatlich geprüfte Kinderkrankenschwester {f}
state registered children's nurse (SRCN) (Br.) staatlich registrierte (und anerkannte) Kinderkrankenschwester {f}
stockholder's decision Gesellschafterbeschluss {m}
stone breaker's hammer Steinschlaghammer {m}
stone carver's mallet Steinhauerschlegel {m}
stone mason's hammer Steinmetzhammer {m}
stone-cutter's mallet Steinhauerschlegel {m}
stone-cutter's mallet Steinmetzschlegel {m}
stonecutter's mallet Steinhauerschlegel {m}
stonecutter's mallet Steinmetzschlegel {m}
stonemason's hammer Fäustel {m} (eines Steinmetzen)
stonemason's hammer Steinmetzhammer {m}
straight from the horse's mouth direkt aus der Quelle
stuccoer's iron Stuckateureisen {n}
stuccoer's iron Stukkateureisen {n}
student children's nurse Kinderkrankenschwester {f} in Ausbildung
student children's nurse Kinderkrankenschwesternschülerin {f}
student children's nurse Schwesternschülerin {f} für Kinderkrankenpflege
student's desk Schülerpult {n}
student's desk Schülertisch {m}
student's uniform Schuluniform {f}
students' studentisch
students' flat-sharing community Studenten-WG {f}
students' flat-sharing community Studenten-Wohngemeinschaft {f}