Englische Wörter, beginnend mit 0

Wir haben 36180 Wörter gefunden, die mit 0 beginnen. Treffer 35600 bis 35800:

Englisch Deutsch
^ The Last Decameron [Am.] ^ Hemmungslos der Lust verfallen (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
^ Wild, Willing & Sexy [Br.] ^ Liebe durch die Hintertür (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
^ Wild, Willing & Sexy [Br.] ^ Die liebestollen Dirndl von Tirol (ein deutsch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
^engine power per unit cc Literleistung {f}
~ twilight of Angela Merkel, the German Federal Chancellor ~ Merkeldämmerung {f} [pol., iron.] (sich abzeichnendes [vorzeitiges] Ende der Kanzlerschaft von Angela Merkel)
~ (academic) high school education [Am.] Gymnasialbildung {f}
~ (academic) high school lessons [Am.] Gymnasialunterricht {m} (Unterrichtsstunden)
~ (academic) high school student [Am.] Gymnasiast {m}
~ (academic) high school student [Am.] Gymnasialschüler {m}
~ (academic) high school teacher [Am.] Gymnasiallehrer {m}
~ (academic) high school teaching [Am.] Gymnasialuntericht {m} (das gymnasiale Unterrichten)
~ (established) graduate secondary school teacher Studienrätin {f}
~ (established) graduate secondary school teacher Studienrat {m}
~ (female) (academic) high school student [Am.] Gymnasiastin {f}
~ (female) (academic) high school student [Am.] Gymnasialschülerin {f}
~ (female) commissioner of the criminal investigation department Kriminalrätin {f}
~ (female) grammar (school) pupil [Br.] Gymnasiastin {f}
~ (female) grammar (school) pupil [Br.] Gymnasialschülerin {f}
~ (female) grammar school teacher [Br.] Gymnasiallehrerin {f} (an einem altsprachlichen / humanistischen Gymnasium)
~ (female) Peace Corps volunteer [Am.] ~ Entwicklungshelferin {f}
~ (female) pop singer ~ Schlagersängerin {f}
~ (female) senior commissioner of the criminal investigation department Kriminaloberrätin {f}
~ (female) Spandex fetishist ~ Lycrafetischistin {f}
~ (female) Spandex fetishist ~ Lycra-Fetischistin {f}
~ (female) teacher at a junior high school [Am.] Realschullehrerin {f}
~ (female) teacher at a junior high school [Am.] (in Germany) Mittelschullehrerin {f} [hist.] (in Deutschland [heute: Realschullehrerin])
~ (female) teacher at a lower secondary school Hauptschullehrerin {f}
~ (female) teacher at a middle school [esp. Br.] Realschullehrerin {f}
~ (female) teacher at a middle school [esp. Br.] (in Germany) Mittelschullehrerin {f} [hist.] (in Deutschland [heute: Realschullehrerin])
~ (female) teacher at an academic high school [Am.] Gymnasiallehrerin {f}
~ (female) teacher at an academic secondary school Gymnasiallehrerin {f}
~ (female) VSO worker [Br.] ~ Entwicklungshelferin {f}
~ (German) special police forces ~ Spezialeinsatzkommando {n}, SEK {n} (der Polizei)
~ (high school) graduation diploma [Am., Aus.] ~ Abiturzeugnis {n}
~ (high school) graduation [Am., Aus.] ~ Reifeprüfung {f} [veraltend] (Abitur)
~ (Munich) Cathedral of Our Lady die (Münchner) Liebfrauenkirche
~ (Munich) Cathedral of Our Lady der (Münchner) Liebfrauendom [geogr., archit.]
~ (Munich) Royal Court Brewery (and Beer Hall) (restaurant and brewery in the city of Munich) das Hofbräuhaus am Platzl [geogr., archit.] (Restaurant und Brauerei in München)
~ (Munich) Royal Court Brewery (restaurant and brewery in the city of Munich) das (Münchner) Hofbräuhaus [geogr., archit.] (Restaurant und Brauerei in München)
~ 80s youth ~ Generation Golf {f} [ugs.]
~ a debt paid is a kept friend ~ bei Geld hört die Freundschaft auf
~ A-Level [Br.] ~ Abitur {n} (Prüfung)
~ A-Level [Br.] ~ Abitur {n} (Zeugnis)
~ A-level [Br.] ~ Matura {f} [österr. schweiz.] (Zeugnis)
~ A-level [Br.] ~ Matura {f} [österr. schweiz.] (Prüfung)
~ A-levels [Br.] ~ Matura {f} [österr. schweiz.] (Prüfung)
~ A-levels [Br.] ~ Abiturzeugnis {n}
~ A-levels [Br.] ~ Abitur {n} (Prüfung)
~ A-levels [Br.] ~ Abitur {n} (Zeugnis)
~ A-levels [Br.] ~ Abiturprüfung {f}
~ A-levels [Br.] ~ Reifeprüfung {f} [veraltend] (Abitur)
~ A-levels [Br.] ~ Matura {f} [österr. schweiz.] (Zeugnis)
~ academic high school [Am.] Gymnasium {n} (Schule)
~ academic secondary school Gymnasium {n} (Schule)
~ acre Morgen {m} [bes. hist.] (Flächenmaß in der Landwirtschaft)
~ April showers ~ Aprilwetter {n} (häufige Schauer im April)
~ assault unit leader ~ Sturmbannführer {m} [hist.]
~ atomic demolition munition, ADM ~ Atommine {f} [nukl., mil.-tech.]
~ atomic wedgie [esp. Am.] [sl.] ~ Mega-Unterhosenzieher [sl.] (betont: bis zum / über den Kopf)
~ atomic wedgie [esp. Am.] [sl.] ~ Mega-Hosenzieher [sl.] (betont: bis zum / über den Kopf)
~ Austrian hick [esp. Am.] Schluchtenscheißer {m} [sl., pej.] (Österreicher)
~ Austrian hick [esp. Am.] Schluchti {m} [sl., pej.] (Österreicher)
~ Austrian yokel Schluchtenscheißer {m} [sl., pej.] (Österreicher)
~ Austrian yokel Schluchti {m} [sl., pej.] (Österreicher)
~ bamboo sax ~ Taschen-Saxophon {n} [musik., ugs.] (Xaphoon)
~ bamboo sax ~ Taschensaxophon {n} [musik., ugs.] (Xaphoon)
~ bazooka ~ Ofenrohr {n} [bes. hist., mil., sl.] (Panzerfaust)
~ be built like a Mack truck [Am.] [coll.] ~ unverwüstlich sein
~ be built like a Mack truck [Am.] [coll.] ~ unkaputtbar sein [ugs.]
~ be built like a Mack truck [Am.] [coll.] ~ nicht kleinzukriegen sein [ugs.]
~ bee sting cake (an almond-covered cake filled with vanilla pudding or cream) Bienenstich {m} [gastr.] (ein Kuchen)
~ Berliner (a kind of donut filled with jam [Am.]) ~ Berliner {m} [gastr.]
~ Berliner (a kind of donut filled with jam [Am.]) ~ Berliner Pfannkuchen {m} [gastr.]
~ Berliner (a kind of donut filled with jam [Am.]) ~ Berliner Ballen {m} [gastr.]
~ Berliner (a kind of doughnut filled with jam) ~ Berliner {m} [gastr.]
~ Berliner (a kind of doughnut filled with jam) ~ Berliner Pfannkuchen {m} [gastr.]
~ Berliner (a kind of doughnut filled with jam) ~ Berliner Ballen {m} [gastr.]
~ bismark [Am. regional, Can] ~ Berliner Pfannkuchen {m} [gastr.]
~ blancmange (milk based dessert) Pudding {m} (Süßspeise auf der Grundlage von Milch)
~ bottom endcap (a torispherical head type) ~ Klöpperboden {m} [tech.]
~ boys' grammar school [Br.] ~ Jungengymnasium {n}
~ boys' grammar school [Br.] ~ Knabengymnasium {n}
~ boys' high school [Am., Aus.] ~ Jungengymnasium {n}
~ boys' high school [Am., Aus.] ~ Knabengymnasium {n}
~ cape ~ Pelerine {f} (eine Art Umhang)
~ car allowance rebate scheme , CARS [Am.] ~ Abwrackprämie {f} [fin.]
~ Central Bureau of Criminal Investigation ~ Sicherheitsbüro {n} [österr., hist.] (zentrale Kriminaldienststelle)
~ Channel One (first television channel of the ARD [in Germany]) ~ das Erste (erstes Fernsehprogramm der ARD)
~ Channel Two, ZDF ~ das Zweite (ZDF)
~ Chelsea bun [Br.] ~ Schnecke {f} [gast.] (Rosinenschnecke)
~ Chelsea bun [Br.] ~ Rosinenschnecke {f} [gastr.] (Gebäck)
~ chinook wind [Am.] ~ Föhnwind {m} [meteo.]
~ chinook [Am.] ~ Föhn {m} [meteo.] (ein Wind)
~ chocolate-covered cake with vanilla pudding and sour cherries) Donauwelle {f} [gastr.] (ein Kuchen)
~ cock-teaser {v} [vulg.] ~ Demivierge {f} [geh., veraltend]
~ cock-teaser {v} [vulg.] ~ Demi-Vierge {f} [geh., veraltend]
~ cockteaser {v} [vulg.] ~ Demivierge {f} [geh., veraltend]
~ cockteaser {v} [vulg.] ~ Demi-Vierge {f} [geh., veraltend]
~ college prep school [Am.] Gymnasium {n} (Schule)
~ college preparatory high school [Am.] Gymnasium {n} (Schule)
~ college-preparatory school [esp. Am.] Gymnasium {n} (Schule)
~ Cologne Advertiser ~ Kölner Stadtanzeiger {m}
~ commercial high school Wirtschaftsgymnasium {n}, WG {n}
~ commissioner of the criminal investigation department Kriminalrat {m}
~ COSPAR : Committee on Space Research ~ Ausschuss {m} für Weltraumforschung (COSPAR) [Raumfahrt]
~ COSPAR : Committee on Space Research ~ Ausschuß {m} für Weltraumforschung [alte Orthogr.] (COSPAR) [Raumfahrt]
~ crackling strudel ~ Grammelstrudel {m} [gastr.]
~ cruciform Easter illumination ~ Osterkreuz {n} [landsch.] (eine österliche Lichtinstallation in Kreuzform)
~ cumulative trauma disorder, CTD ~ Sekretärinnenkrankheit {f} [med., ugs.] (Karpaltunnelsyndrom und / oder Sehnenscheidenentzündung)
~ dago [Am.] [sl.] Spaghetti {m} [sl., pej.] (Italiener)
~ dago [Am.] [sl.] Makkaroni {m} [sl., pej.] (Italiener)
~ dago [Am.] [sl.] Makkaronifresser {m} [ugs., pej.] (Italiener)
~ dago [Am.] [sl.] Spaghettifresser {m} [ugs., pej.] (Italiener)
~ dago [Am.] [sl.] Spagettifresser {m} [ugs., pej.] (Italiener)
~ dagos [Am.] [sl.] Spaghettis {pl} [sl., pej.] (Italiener)
~ dagos [Am.] [sl.] Makkaronis {pl} [sl., pej.] (Italiener)
~ dagos [Am.] [sl.] Makkaronifresser {pl} [ugs., pej.] (Italiener)
~ dagos [Am.] [sl.] Spaghettifresser {pl} [ugs., pej.] (Italiener)
~ data mining ~ Datengewinnung {f} [EDV]
~ data mining ~ Datenschürfen {n} [EDV, selten]
~ Diet Coke ® ~ Cola light ® {f} (südd., österr., schweiz {n})
~ Diogenes syndrome ~ Messie-Syndrom {n} [psych.]
~ dished head (a torispherical head type) ~ Klöpperboden {m} [tech.]
~ disorderly conduct {s} [Am.] ~ Belästigung {f} der Allgemeinheit [jur.]
~ disorderly conduct {s} [Am.] ~ grober Unfug {m} [jur., veraltet] (Belästigung der Allgemeinheit)
~ don't put off till tomorrow what you can do today morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute [Sprichwort]
~ donut [Am.] ~ Krapfen {m} (Berliner)
~ donut [Am.] ~ Kräppel {m} [landsch., gastr.] (Berliner)
~ doughnut ~ Krapfen {m} (Berliner)
~ doughnut ~ Kräppel {m} [landsch., gastr.] (Berliner)
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzerband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzer-Band {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzertape {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzer-Tape {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzerklebeband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ Duck Tape ® [Am.] ~ Panzer-Klebeband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzerband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzerklebeband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzer-Klebeband {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzer-Band {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzer-Tape {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ duct tape ~ Panzertape {n} [ugs., bes. Soldatenspr.]
~ dyke tyke [sl.] ~ Lesbenversteher {m} [ugs.]
~ eggnog stain [Am.] ~ Eierlikörfleck {m}
~ eggnog stains [Am.] ~ Eierlikörflecken {pl}
~ eggnog [Am.] ~ Eierlikör {m} [gastr.]
~ emcee ~ Conférencier {m}
~ enhanced radiation weapon, ERW ~ Neutronenwaffe {f} [nukl., mil.-tech.]
~ Father Christmas [esp. Br.] ~ Christkind {n} (Geschenkebringer)
~ fig bar [esp. Am.] ~ Feigenriegel {m} (Weichgebäck mit Feigenfüllung)
~ final exam ~ Reifeprüfung {f} [veraltend] (Abitur)
~ first year of academic high school [Am.] Sexta {f} [veraltend] (erstes Schuljahr am Gymnasium)
~ first year of grammar school [Br.] Sexta {f} [veraltend] (erstes Schuljahr am Gymnasium)
~ fisherman's cap ~ (Helgoländer) Lotsenmütze {f}
~ fisherman's cap ~ Elbsegler {m} (Lotsenmütze)
~ fisherman's cap ~ Elblotse {m} (Lotsenmütze)
~ fisherman's cap ~ Elblotsenmütze {f}
~ French braid [esp. Am.] ~ Bauernzopf {m} (ein Haarzopf)
~ French plait ~ Bauernzopf {m} (ein Haarzopf)
~ frontal wedgie [esp. Am.] [sl.] ~ Unterhosenzieher {m} von vorne [ugs.]
~ frontal wedgie [esp. Am.] [sl.] ~ Hosenzieher {m} von vorne [ugs.]
~ funky chicken ~ Ententanz {m}
~ funky chicken ~ Vogerltanz {m} [südd., österr., schweiz.]
~ GCE A-levels [Br.] ~ Abiturzeugnis {n}
~ gender mainstreaming ~ Integration {f} der Gleichstellungsperspektive (bez. der Geschlechterrollen) [soz.]
~ gender mainstreaming ~ durchgängige Gleichstellungsorientierung (bez. der Geschlechterrollen) [soz.]
~ General Local Health Insurance ~ Allgemeine Ortskrankenkasse {f}, AOK {f}
~ General Local Health Insurance Fund ~ Allgemeine Ortskrankenkasse {f}, AOK {f}
~ general qualification for university entrance ~ Matura {f} [österr., schweiz.] (Qualifikation)
~ general qualification for university entrance ~ Abitur {n} (Qualifikation)
~ general qualification for university entrance ~ Matura {f} [österr., schweiz.] (Qualifikation)
~ German paratrooper battledress (used by German paratroopers during the Second World War) ~ Knochensack {m} [mil., hist., sl.] (von deutschen Fallschirmjägern im Zweiten Weltkrieg benutzter Kampfanzug)
~ girls' grammar school [Br.] ~ Mädchengymnasium {n}
~ girls' grammar school [Br.] Lyzeum {n} [veraltet] (höhere Mädchenschule)
~ girls' grammar schools [Br.] Lyzeen {pl} [veraltet] (höhere Mädchenschulen)
~ girls' high school [Am., Aus.] ~ Mädchengymnasium {n}
~ girls' high school [Am., Aus.] Lyzeum {n} [veraltet] (höhere Mädchenschule)
~ girls' high schools [Am., Aus.] Lyzeen {pl} [veraltet] (höhere Mädchenschulen)
~ Golden Cinema Screen (German movie award for box-office hits) ~ Goldene Leinwand {f} (deutscher Filmpreis für kommerziell erfolgreiche Filme)
~ graduate high school teacher (with tenure) [Am.] Studienrat {m}
~ graduate high school teacher (with tenure) [Am.] Studienrätin {f}
~ grammar pupil [Br.] Gymnasiast {m}
~ grammar pupil [Br.] Gymnasialschüler {m}
~ grammar school education [Br.] Gymnasialbildung {f}
~ grammar school for boys [Br.] ~ Jungengymnasium {n}
~ grammar school for boys [Br.] ~ Knabengymnasium {n}
~ grammar school for girls [Br.] ~ Mädchengymnasium {n}
~ grammar school for girls [Br.] Lyzeum {n} [veraltet] (höhere Mädchenschule)
~ grammar school lessons [Br.] Gymnasialunterricht {m} (Unterrichtsstunden)
~ grammar school pupil [Br.] Gymnasiast {m}
~ grammar school pupil [Br.] Gymnasialschüler {m}
~ grammar school teacher [Br.] Gymnasiallehrer {m} (an einem altsprachlichen / humanistischen Gymnasium)
~ grammar school teaching [Br.] Gymnasialuntericht {m} (das gymnasiale Unterrichten)
~ grammar school [Br.] (altsprachliches / humanistisches) Gymnasium {n}
~ grammar school [Br.] Oberschule {f}
~ grammar schools for girls [Br.] Lyzeen {pl} [veraltet] (höhere Mädchenschulen)
~ groat ~ Groschen {m} [hist.] (eine Silbermünze)
~ headscarf controversy (in Europe, esp. in Germany) ~ Kopftuchstreit {m} [pol.]
~ helicopter parent [coll.] ~ Glucke {f} [fig.] (überfürsorgliche Mutter)
~ high school diploma [Am.] Gymnasialabschluss {m}