Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 34890 Wörter gefunden, die mit 0 beginnen. Treffer 3800 bis 4000:

Englisch Deutsch
(angular) phase shifting Phasendrehung {f} [phys., elektr.]
(animal) feed Futter {n} (zur Tierfütterung)
(animal) fodder Tierfutter {n} (Vieh-, Wildfutter)
(animal) food Tierfutter {n} (bes. für Haustiere)
(animal) food Futter {n} ([Haus-]Tiernahrung)
(ankle) stocks Stock {m} [hist.] (hölzerne Fußfessel)
(annoying) bitch [Am.] [pej.] Zicke {f} [ugs., pej.] (launisches Mädchen)
(anti-nuclear) flash goggles Atomblitz-Schutzbrille {f}
(anti-nuclear) flash goggles Atomblitzschutzbrille {f}
(anti-riot) water gun vehicle Wasserwerfer {m} (Fahrzeug)
(anti-riot) water gun vehicle Wasserwerferfahrzeug {n}
(Antipope) Benedict X Benedikt X. [hist.] (Gegenpapst [1058 - 1060])
(Antipope) Felix V Felix V. [hist.] (Gegenpapst [1439 - 1449])
(antiwear) lining Panzer {m} [tech.] (Auskleidung gegen Verschleiß)
(antiwear) lining Panzerung {f} [tech.] (Auskleidung gegen Verschleiß)
(application) program Programm {n} [EDV] (Benutzerprogramm)
(application) software Programm {n} [EDV] (Benutzerprogramm)
(arched) gateway Torbogen {m}
(area of) jurisdiction Geltungsbereich {m} [jur.]
(armed) forces Truppe {f} [mil.] (Streitkräfte)
(armored) command post vehicle (gepanzerter) Befehlswagen {m} [mil.-tech.]
(armored) water cannon truck (Am.) (gepanzerter) Wasserwerfer {m} (Fahrzeug)
(armoured) command post vehicle [Br.] (gepanzerter) Befehlswagen {m} [mil.-tech.]
(armoured) water cannon vehicle (Br.) (gepanzerter) Wasserwerfer {m} (Fahrzeug)
(arsenic-related) cancer among vintners, esp. hemangiosarcoma [esp. Am.] Winzerkrebs {m} [med., bes. hist.]
(arsenic-related) cancer among wine growers, esp. haemangiosarcoma Winzerkrebs {m} [med., bes. hist.]
(arsenic-related) cancer among winegrowers, esp. haemangiosarcoma Winzerkrebs {m} [med., bes. hist.]
(art) connoisseur Kunstkenner {m}
(art) exhibition Salon {m} (Kunstausstellung)
(art) salon Salon {m} (Kunstausstellung)
(arteriovenous) pulmonary aneurysm Lungenfistel {f} [med.] (Aneurysma)
(articulated) joint Gelenk {n} [mot.] (eines Gelenkfahrzeugs)
(articulated) joint Drehgelenk {n} [mot.] (eines Gelenkfahrzeugs)
(artificial) beauty spot Schönheitspflästerchen {n} [ugs.]
(artificial) beauty spot Mouche {f} [geh.] (Schönheitspflästerchen)
(artificial) beauty spot Musche {f} (Schönheitspflästerchen)
(artistic) figure roller skating Rollkunstlauf {m}
(artistic) figure roller skating Rollkunstlaufen {n}
(artistic) figure roller-skating Rollkunstlauf {m}
(artistic) figure roller-skating Rollkunstlaufen {n}
(artistic) gymnast Kunstturner {m} [Sport]
(artistic) gymnast Kunstturnerin {f} [Sport]
(artistic) roller figure skating Rollkunstlauf {m}
(artistic) roller figure skating Rollkunstlaufen {n}
(as) big as a barn door groß wie ein Scheunentor [ugs.] (überdeutlich, nicht zu verfehlen)
(as) big as a barn door gross wie ein Scheunentor [orthogr. schweiz.] [ugs.] (überdeutlich, nicht zu verfehlen)
(as) black as ebony schwarz wie Ebenholz
(as) black as night schwarz wie die Nacht
(as) blue as a garbage bag [Am.] müllsackblau [ugs.]
(as) blue as a rubbish bag müllsackblau [ugs.]
(as) blue as a waste bag müllsackblau [ugs.]
(as) bold as brass rotzfrech [ugs.]
(as) bold as brass rotzig [ugs., pej.] (frech)
(as) bold as brass [coll.] frech wie eine Wanze [ugs., fig.]
(as) bold as brass [coll.] frech wie Oskar [ugs.]
(as) bold as brass [coll.] frech wie Oskar [ugs.]
(as) bold as brass [coll.] unverschämt
(as) bold as brass [coll.] tolldreist
(as) bold as brass [coll.] frech wie eine Wanze [ugs.]
(as) brown as a berry schokobraun [ugs.]
(as) brown as a berry schokoladenbraun
(as) busy as a bee fleißig wie eine Biene
(as) busy as a bee emsig wie eine Biene
(as) busy as a bee fleissig wie eine Biene [schweiz. Orthogr.]
(as) busy as a bee bienenfleißig
(as) busy as a bee bienenfleissig [schweiz. Orthogr.]
(as) busy as a bee fleißig wie eine Ameise
(as) busy as a bee fleissig wie eine Ameise [schweiz. Orthogr.]
(as) clear as a bell glockenhell
(as) clear as a bell glockenrein
(as) clear as daylight sonnenklar
(as) cunning as a fox fuchsschlau
(as) drunk as a lord [Br.] coll.] voll wie eine Strandhaubitze [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] coll.] voll wie eine Haubitze [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] voll besoffen [ugs.]
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] sturzbetrunken [ugs.]
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] total / völlig betrunken [ugs.]
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] total / völlig zu [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] voll wie tausend Russen [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] voll wie tausend Ritter [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] voll wie tausend Mann [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a lord [Br.] [coll.] voll wie zehn Russen [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a newt [Br.] [sl.] voll wie tausend Ritter [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a newt [Br.] [sl.] voll wie tausend Mann [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a newt [Br.] [sl.] voll wie zehn Russen [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] stockbesoffen [derb]
(as) drunk as a skunk [sl.] sturzbesoffen [derb]
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie eine Haubitze [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] stinkbesoffen [derb]
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie eine Strandhaubitze [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie tausend Russen [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie tausend Ritter [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie tausend Mann [ugs.] (betrunken)
(as) drunk as a skunk [sl.] voll wie zehn Russen [ugs.] (betrunken)
(as) fast as lightning wieselflink
(as) fresh as a daisy quicklebendig
(as) gentle as a dove lammfromm
(as) gentle as a lamb lammfromm
(as) gentle as lambs lammfromm
(as) happy as a clam [Am.] kreuzfidel [ugs.]
(as) happy as a king kreuzfidel [ugs.]
(as) happy as a lark [coll.] kreuzfidel [ugs.]
(as) happy as a sandboy [coll.] kreuzfidel [ugs.]
(as) happy as a sandboy [coll.] quietschvergnügt [ugs.]
(as) happy as a sandboy [coll.] glücklich und zufrieden
(as) happy as a sandboy [coll.] wunschlos glücklich
(as) happy as a sandboy [coll.] bumsfidel [ugs.]
(as) happy as a sandboy [coll.] quietschfidel [ugs.]
(as) happy as the day is long wunschlos glücklich
(as) hard as (a) rock steinhart
(as) hard as (a) stone steinhart
(as) hard as a board bretthart (Matratze etc.)
(as) hard as nails knallhart [ugs.] (unerbittlich, rücksichtslos)
(as) hard as nails beinhart [ugs.] (unerbittlich, rücksichtslos)
(as) hard as rock beinhart [bes. südd., österr.] [ugs.] (sehr fest)
(as) hard as rock knallhart [ugs.] (sehr fest)
(as) hard as steel stahlhart
(as) hard as stone beinhart [bes. südd., österr.] [ugs.] (sehr fest)
(as) lively as a cricket (coll.) putzmunter (ugs.) (lebhaft)
(as) meek as a lamb lammfromm
(as) meek as lambs lammfromm
(as) pissed as a newt [Br.] [sl.] sturzbesoffen [derb]
(as) pissed as a newt [Br.] [sl.] stinkbesoffen [derb]
(as) pissed as a newt [Br.] [sl.] voll wie tausend Russen [ugs.] (betrunken)
(as) pissed as a newt [Br.] [sl.] voll wie eine Haubitze [ugs.] (betrunken)
(as) pissed as a newt [Br.] [sl.] voll wie eine Strandhaubitze [ugs.] (betrunken)
(as) plain as the nose on your face [coll.] sonnenklar
(as) prescribed vorschriftsmäßig
(as) prescribed (wie) vorgeschrieben
(as) quick as a flash wieselflink
(as) quiet as a mouse mäuschenstill
(as) quiet as a mouse mucksmäuschenstill
(as) randy as a bitch on heat [esp. Br.] [sl.] rallig wie eine läufige Hündin [sl.]
(as) red as a lobster puterrot [ugs.]
(as) red as a tomato rot wie eine Tomate
(as) sharp as a razor (so) scharf wie ein Rasiermesser
(as) silent as the grave stumm wie ein Fisch
(as) slippery as an eel aalglatt
(as) slippery as an eel (so) glatt wie ein Aal
(as) slippery as an eel (so) schlüpfrig wie ein Aal
(as) slippery as ice spiegelglatt (Fußboden, Parkett)
(as) smooth as a baby's bottom glatt wie ein Kinderpopo (ugs.)
(as) smooth as glass spiegelglatt (Wasserfläche)
(as) soft as butter butterweich
(as) soft as butter wachsweich
(as) soft as down daunenweich
(as) soft as silk seidenweich
(as) stiff as a board steif wie ein Brett
(as) stiff as a poker kerzengerade
(as) stiff as a poker stocksteif [auch fig.]
(as) stiff as a poker steif wie ein Stock
(as) stiff as a poker steckensteif
(as) stiff as a poker stocksteif
(as) stiff as a poker steif wie ein Stecken
(as) stiff as a poker steif wie ein Besenstiel
(as) straight as a die gerade wie ein Strich {m}, kerzengerade, schnurgerade
(as) strong as a horse bärenstark
(as) strong as an ox bärenstark
(as) strong as an ox bullenstark
(as) stubborn as a mule (so) stur wie ein Esel
(as) stubborn as a mule (so) störrisch wie ein Esel
(as) stubborn as a mule (so) störrisch wie ein Maultier
(as) stubborn as a mule (so) stur wie Bock
(as) stubborn as an ox (so) stur wie ein Ochse
(as) thin as a rake knochendürr [ugs.]
(as) timid as a fawn scheu wie ein Reh
(as) timid as a fawn scheu wie ein Rehkitz
(as) timid as a fawn schüchtern wie ein Reh
(as) timid as a hare wahnsinnig schüchtern
(as) timid as a hare extrem schüchtern
(as) timid as a hare total schüchtern
(as) timid as a hare schüchtern wie ein gejagter Hase
(as) timid as a rabbit total schüchtern
(as) timid as a rabbit wahnsinnig schüchtern
(as) timid as a rabbit extrem schüchtern
(as) timid as a rabbit schüchtern wie ein gejagter Hase
(as) tired as a dog [coll.] hundemüde [ugs.]
(as) tough as old boots knochenhart [ugs., fig.] (zäh [Sportler etc.])
(as) ugly as hell unglaublich hässlich
(as) ugly as hell unglaublich häßlich [alte Orthogr.]
(as) ugly as hell abgrundtief hässlich
(as) ugly as hell abgrundtief häßlich [alte Orthogr.]
(as) ugly as sin hässlich wie die Sünde
(as) ugly as sin grundhässlich (Person)
(as) ugly as sin hässlich wie die Nacht
(as) ugly as sin potthässlich [ugs.] (Person)
(as) ugly as sin potthäßlich [alte Orthogr.] [ugs.] (Person)
(as) ugly as sin grottenhässlich [ugs.] (Person)
(as) ugly as sin grottenhäßlich [alte Orthogr.] [ugs.] (Person)
(as) ugly as sin grundhäßlich [alte Orthogr.] (Person)
(as) ugly as sin unglaublich hässlich
(as) ugly as sin unglaublich häßlich [alte Orthogr.]
(as) ugly as sin abgrundtief hässlich
(as) ugly as sin abgrundtief häßlich [alte Orthogr.]
(as) warm as toast mollig warm
(as) warm as toast kuschelig warm
(as) warm as toast schön warm
(as) warm as toast angenehm warm
(as) white as a ghost leichenblass
(as) white as a sheet käseweiß


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
test med by the way letter of comfort gardasee Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to deinstall rid of to notch of course In Ordnung regenjacke to blow up port of embarkation to ship of vorname DIE go to seed to flame videothek motorradreifen to sigh the same opera lcd blowfish check to ball fashion
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/0/3800.html
26.03.2017, 22:53 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.