odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit a

Wir haben 46632 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 31000 bis 31200:

Englisch Deutsch
applicant for a letter of credit Akkreditivantragsteller {m}Maskulinum (der) [fin.]
applicant for a letter of credit Akkreditivantragstellerin {f}Femininum (die) [fin.]
applicant for a letter of credit Akkreditivauftraggeber {m}Maskulinum (der) [fin.]
applicant for a letter of credit Akkreditivauftraggeberin {f}Femininum (die) [fin.]
applicant for a place at university Bewerber für einen Studienplatz
applicant for a university place Studienbewerber {m}Maskulinum (der)
applicant for a university place Studienbewerberin {f}Femininum (die)
applicant for credit Kreditantragsteller {m}Maskulinum (der) [fin.]
applicant for credit Kreditantragstellerin {f}Femininum (die) [fin.]
applicant for credit Kreditsuchende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
applicant for credit Kreditsuchender {m}Maskulinum (der)
applicant for shares Aktenzeichner {m}Maskulinum (der)
applicants Antragsteller {pl}Plural (die)
applicants Bewerber {pl}Plural (die)
applicants Bittsteller {pl}Plural (die)
applicants for a university place Studienbewerber {pl}Plural (die)
application Anlegen {n}Neutrum (das) [elektr., tech.] (einer Spannung, Kraft etc.)
application Anlegen {n}Neutrum (das) [med.] (eines Verbands etc.)
application Anlegung {f}Femininum (die) [elektr., tech.] (einer Spannung, Kraft etc.)
application Anlegung {f}Femininum (die) [med.]
application Anmeldung {f}Femininum (die) (eines Patents)
application Ansuchen {n}Neutrum (das) [österr.] [veraltend]
application Antragstellung {f}Femininum (die)
application Anwendung {f}Femininum (die) [EDV] (Programm)
application Applikation {f}Femininum (die) [EDV] (Anwenderprogramm)
application Applikation {f}Femininum (die) [veraltet] (Bewerbung)
application Applikation {f}Femininum (die) [veraltet] (Gesuch, Bittschrift)
application Auftrag {m}Maskulinum (der) (von Farbe)
application Beaufschlagung {f}Femininum (die) [tech.]
application Begehren {n}Neutrum (das) (Antrag)
application Beschwerde {f}Femininum (die) [jur.]
application Betätigung {f}Femininum (die) (Anwendung [der Bremse etc.])
application Bewerbungsschreiben {n}Neutrum (das)
application Bewerbungsunterlagen {pl}Plural (die) [allg.]
application Bittschrift {f}Femininum (die)
application Eifer {m}Maskulinum (der)
application Einsatzfeld {n}Neutrum (das)
application Ersuchen {n}Neutrum (das) [geh.] (Gesuch, Antrag)
application Fleiss {m}Maskulinum (der) [orthogr. schweiz.]
application Fleiß {m}Maskulinum (der)
application Geltung {f}Femininum (die) (Gültigkeit)
application Gültigkeit {f}Femininum (die)
application Hingabe {f}Femininum (die) (Eifer)
application Meldung {f}Femininum (die) (Bewerbung)
application Nutzanwendung {f}Femininum (die)
application Nutzen {m}Maskulinum (der) (Verwendungszweck)
application Nutzung {f}Femininum (die)
application nützliche Anwendung {f}Femininum (die)
application Rekurs {m}Maskulinum (der) [österr, schweiz.; sonst veraltet] [jur.] (Beschwerde)
application Umschlag {m}Maskulinum (der) [med., allg.]
application Verband {m}Maskulinum (der) [med., allg.]
application Verwendbarkeit {f}Femininum (die)
application Verwendungszweck {m}Maskulinum (der)
application Zusatz {m}Maskulinum (der)
application Zweck {m}Maskulinum (der) (Verwendungszweck)
application (for) Antrag {m}Maskulinum (der) (auf)
application (for) Beantragung {f}Femininum (die) (von)
application (for) Bewerbung {f}Femininum (die) (um, für) (um einen Ausbildungsplatz, Auftrag etc.)
application (for) Bitte {f}Femininum (die) (um) (Gesuch, Antrag)
application (for) Ersuchen {n}Neutrum (das) (um)
application (for) Gesuch {n}Neutrum (das) (auf, für, um) (Bewerbung, Antrag)
application (for) Zeichnen {n}Neutrum (das) (von) [fin.] (von Wertpapieren, Aktien)
application (for) Zeichnung {f}Femininum (die) (von) [fin.] (von Wertpapieren, Aktien)
application (of) Anbringen {n}Neutrum (das) (von) (das Befestigen)
application (of) Anbringung {f}Femininum (die) (von) (das Befestigen)
application (of) Anlegen {n}Neutrum (das) (von) [med.] (eines Umschlags, Verbandes etc.)
application (of) Anlegung {f}Femininum (die) (von) [med.] (das Anlegen)
application (of) Anwendbarkeit {f}Femininum (die) (von)
application (of) Anwenden {n}Neutrum (das) (von)
application (of) Anwendung {f}Femininum (die) (von)
application (of) Anwendungsbereich {m}Maskulinum (der) (von)
application (of) Anwendungsgebiet {n}Neutrum (das) (von)
application (of) Applikation {f}Femininum (die) (von) (das Anbringen, Befestigen)
application (of) Applikation {f}Femininum (die) (von) [agr., chem., tech.., med., pharm. etc.] (Anwendung, Verabreichung)
application (of) Applizieren {n}Neutrum (das) (von) (das Anbringen, Befestigen)
application (of) Applizieren {n}Neutrum (das) (von) [med. etc.] (das Anwenden, Verabreichen)
application (of) Applizierung {f}Femininum (die) (von) [med. etc.] (Anwendung, Verabreichung)
application (of) Aufbringen {n}Neutrum (das) (von) (das Auftragen [von Farbe etc.])
application (of) Auftrag {m}Maskulinum (der) (von) (das Auftragen [von Farbe etc.])
application (of) Auftragen {n}Neutrum (das) (von) (von Farbe etc.)
application (of) Auftragung {f}Femininum (die) (von) [seltener] (von Farbe etc.)
application (of) Ausbringen {n}Neutrum (das) (von) [agr. etc.] (das Verteilen [von Dünger, Saatgut etc.])
application (of) Ausbringung {f}Femininum (die) (von) [agr. etc.] (das Verteilen [von Dünger, Saatgut etc.])
application (of) Einsatz {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendung)
application (of) Einsatzbereich {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendungsbereich)
application (of) Einsatzgebiet {n}Neutrum (das) (von) (Anwendungsbereich)
application (of) Einsatzmöglichkeit {f}Femininum (die) (von)
application (of) Gebrauch {m}Maskulinum (der) (von) (Anwendung)
application (of) Nutzung {f}Femininum (die) (von) (Anwendung)
application (of) Verabreichen {n}Neutrum (das) (von) [med., pharm. etc.]
application (of) Verabreichung {f}Femininum (die) (von) [med., pharm. etc.]
application (of) Verwendbarkeit {f}Femininum (die) (von)
application (of) Verwendung {f}Femininum (die) (von)
application (to) Applikation {f}Femininum (die) (bei) [veraltet] (Eifer, Fleiß)
application (to) Eifer {m}Maskulinum (der) (bei)
application (to) Fleiss {m}Maskulinum (der) (bei) [schweiz. Orthogr.]
application (to) Fleiß {m}Maskulinum (der) (bei)
application (to) Hingabe {f}Femininum (die) (bei) (Eifer)
application agent Vermittlungsagent {m}Maskulinum (der)
application aid Anwendungshilfe {f}Femininum (die)
application and system programming Anwendungs- und Systemprogrammierung {f}Femininum (die) [EDV]
application binary interface , ABI Binärschnittstelle {f}Femininum (die) [EDV]
application blank Zeichnungsformular {n}Neutrum (das)
application center [Am.] Anwendungszentrum {n}Neutrum (das)
application centre [Br.] Anwendungszentrum {n}Neutrum (das)
application charges Zeichnungsgebühren {pl}Plural (die)
application clause Auslegungsklausel {f}Femininum (die) [jur.]
application coaching Bewerbungscoaching {n}Neutrum (das)
application coaching Bewerbungstraining {n}Neutrum (das)
application control Anwendungssteuerung {f}Femininum (die)
application credentials Bewerbungsunterlagen {pl}Plural (die)
application data Anwendungsdaten {pl}Plural (die) [EDV]
application date Antragsdatum {n}Neutrum (das)
application deadline Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der)
application deadline Anmeldeschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
application deadline Bewerbungsfrist {f}Femininum (die)
application dependent anwenderabhängig
application design tool Erstellungshilfe für Anwendungen
application design tool Erstellungshilfe {f}Femininum (die) für Anwendungen [EDV]
application developer Anwendungsentwickler {m}Maskulinum (der) [EDV]
application developer Anwendungsentwicklerin {f}Femininum (die) [EDV]
application development Anwendungsentwicklung {f}Femininum (die) [EDV]
application diskette Anwendungsdiskette {f}Femininum (die) [EDV]
application documentation Anwendungsdokumentation {f}Femininum (die)
application documents Antragsunterlagen {pl}Plural (die)
application domain Anwendungs-Domain {f}Femininum (die) [EDV]
application domain Anwendungsdomain {f}Femininum (die) [EDV]
application domain Anwendungsdomäne {f}Femininum (die) [EDV]
application engineer Anwendungstechniker {m}Maskulinum (der)
application engineering Einsatzvorbereitung {f}Femininum (die)
application error Anwendungsfehler {m}Maskulinum (der) [EDV]
application errors Anwendungsfehler {pl}Plural (die) [EDV]
application example Anwendungsbeispiel {n}Neutrum (das)
application example Einsatzbeispiel {n}Neutrum (das)
application fee Anmeldegebühr {f}Femininum (die)
application fee for a mortgage Hypothekenantragsgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
application field Einsatzbereich {m}Maskulinum (der) (Anwendungsbereich)
application file Anwendungsdatei {f}Femininum (die) [EDV]
application file Bewerbermappe {f}Femininum (die)
application file Bewerbungsmappe {f}Femininum (die)
application for a credit Kreditantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a credit Kreditantragstellung {f}Femininum (die) [fin.]
application for a credit Kreditbeantragung {f}Femininum (die) [fin.]
application for a divorce Antrag {m}Maskulinum (der) auf Scheidung [jur.]
application for a divorce Beantragung {f}Femininum (die) der Scheidung [jur.]
application for a divorce Scheidungsantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Arbeitsstelle
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Arbeitsplatz
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Job [ugs.]
application for a job Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a job Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a letter of credit Akkreditivantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a letter of credit Akkreditivauftrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a licence [Br.] Beantragung {f}Femininum (die) einer Lizenz
application for a licence [Br.] Lizenzantrag {m}Maskulinum (der)
application for a licence [Br.] Lizenzbeantragung {f}Femininum (die)
application for a license [Am.] Beantragung {f}Femininum (die) einer Lizenz
application for a license [Am.] Lizenzantrag {m}Maskulinum (der)
application for a license [Am.] Lizenzbeantragung {f}Femininum (die)
application for a listing Antrag {m}Maskulinum (der) auf Zulassung an der Börse [fin., ökon.]
application for a loan Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Darlehen [fin.]
application for a loan Beantragung {f}Femininum (die) eines Darlehens [fin.]
application for a loan Darlehensantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a mining concession Mutung {f}Femininum (die) [Bergbau]
application for a mortgage Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Hypothekendarlehen [fin.]
application for a mortgage Antrag {m}Maskulinum (der) auf eine Hypothek [fin.]
application for a mortgage Hypothekenantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a patent Anmeldung {f}Femininum (die) eines Patents [jur.]
application for a patent Patentanmeldung {f}Femininum (die) [jur.]
application for a patent Patentantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for a pension Antrag {m}Maskulinum (der) auf Rente
application for a pension Beantragung {f}Femininum (die) einer Rente
application for a pension Rentenantrag {m}Maskulinum (der)
application for a pension Rentenbeantragung {f}Femininum (die)
application for a permit Antrag {m}Maskulinum (der) auf eine Erlaubnis
application for a permit Antrag {m}Maskulinum (der) auf Erteilung einer Genehmigung
application for a permit Beantragung {f}Femininum (die) einer Erlaubnis
application for a post Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a post Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Posten
application for a post Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a post Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a respite Stundungsgesuch {n}Neutrum (das) [fin.]
application for a scholarship Bewerbung {f}Femininum (die) um ein Stipendium
application for a settlement Zahlungsaufforderung {f}Femininum (die)
application for a situation Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a situation Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a situation Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a transfer Antrag {m}Maskulinum (der) auf Versetzung
application for a transfer Beantragung {f}Femininum (die) einer Versetzung
application for a transfer Versetzungsgesuch {n}Neutrum (das)
application for a visa Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Visum
application for a visa Antrag {m}Maskulinum (der) auf Visa
application for a visa Beantragung {f}Femininum (die) eines Visums
application for a visa Visa-Antrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visaantrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visabeantragung {f}Femininum (die)
application for a visa Visumantrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visumbeantragung {f}Femininum (die)
application for a visa Visumsantrag {m}Maskulinum (der)