odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit a

Wir haben 46632 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 31600 bis 31800:

Englisch Deutsch
appointive Anstellung {f}Femininum (die)
appointive salary Anfangsgehalt {n}Neutrum (das)
appointment Amt {n}Neutrum (das)
appointment Anmeldung {f}Femininum (die) (Terminvereinbarung [beim Arzt etc.])
appointment Anordnung {f}Femininum (die) (Bestimmung)
appointment Anstellung {f}Femininum (die)
appointment Berufung {f}Femininum (die)
appointment Bestellung {f}Femininum (die)
appointment Bestimmung {f}Femininum (die)
appointment Ernennung {f}Femininum (die)
appointment Festsetzung {f}Femininum (die)
appointment Sitzung {f}Femininum (die) (Termin [beim Arzt, Logopäden, Kosmetiker etc.])
appointment Stelle {f}Femininum (die) (berufliche bzw. dienstliche Stellung, Amt)
appointment Stellung {f}Femininum (die)
appointment Termin {m}Maskulinum (der)
appointment Treffen {n}Neutrum (das)
appointment Verabredung {f}Femininum (die) (bes. geschäftliche Zusammenkunft)
appointment Vereinbarung {f}Femininum (die) (Verabredung, Termin)
appointment book Merkbuch {n}Neutrum (das)
appointment book Terminbuch {n}Neutrum (das)
appointment book Terminkalender {m}Maskulinum (der)
appointment calendar Terminkalender {m}Maskulinum (der)
appointment committee Berufungsausschuss {m}Maskulinum (der)
appointment committee Berufungsausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
appointment committee Berufungskommission {f}Femininum (die)
Appointment for a Killing Verabredung mit einem Killer (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993)
appointment for examination Untersuchungstermin {m}Maskulinum (der) [med., psych.]
appointment for life Ernennung {f}Femininum (die) auf Lebenszeit
appointment for trainees Praktikantenstelle {f}Femininum (die)
Appointment in Beirut Heisses Spiel für harte Männer [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-spanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969)
Appointment in Beirut Heißes Spiel für harte Männer (ein italienisch-spanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969)
Appointment in Beirut Rebus (ein italienisch-spanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969)
Appointment in Honduras Treffpunkt Honduras (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
appointment pad Terminkalender {m}Maskulinum (der)
Appointment with a Shadow [Br.] Der Tod war schneller (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
Appointment with Death [lit.] (Agatha Christie) Der Tod wartet [lit.]
Appointment with Death [lit.] (Agatha Christie) Rendezvous mit einer Leiche [lit.]
Appointment with Death [original title] Rendezvous mit einer Leiche (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
appointments Ausstattung {f}Femininum (die) (Einrichtungsgegenstände)
appointments Bestimmungen {pl}Plural (die)
appointments Einrichtung {f}Femininum (die)
appointments Verabredungen {pl}Plural (die)
appointments committee Berufungsausschuss {m}Maskulinum (der)
appointments committee Berufungsausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
appointments committee Berufungskommission {f}Femininum (die)
appointments-only surgery Bestellpraxis {f}Femininum (die) [med.]
appoints bestimmt
appoints ernennt
apportionable aufteilbar
apportioned geteilt
apportioned teilte zu
apportioned contract Sukzessivlieferungsvertrag {m}Maskulinum (der)
apportioning teilend
apportioning zuteilend
apportioning of blame Schuldzuweisung {f}Femininum (die)
apportionment Abgrenzung {f}Femininum (die) (Zuteilung)
apportionment Betragserteilung {f}Femininum (die)
apportionment Umlegung {f}Femininum (die)
apportionment Verteilung {f}Femininum (die)
apportionment Zuteilung {f}Femininum (die)
apportionment (of work) Arbeitsaufteilung {f}Femininum (die)
apportionment of funds Mittelzuweisung {f}Femininum (die)
apportions teilt zu
apposetivelycally beigefügtes
apposite angebracht
apposite passend
apposite treffend
apposite example angemessenes Beispiel {n}Neutrum (das)
apposite remark treffende Bemerkung {f}Femininum (die)
apposite remarks treffende Bemerkungen {pl}Plural (die)
appositely passende
appositeness Angemessenheit {f}Femininum (die)
apposition Hinzufügung {f}Femininum (die)
appositional beigefügt
appositional thrombosis Appositionsthrombose {f}Femininum (die) [med.]
appositionally beigefügte
appositive beigefügten
appositively beigefügter
appraisal Abschätzung {f}Femininum (die)
appraisal Auswertung {f}Femininum (die) (Bewertung)
appraisal Begutachtung {f}Femininum (die)
appraisal Beurteilung {f}Femininum (die)
appraisal Bewertung {f}Femininum (die)
appraisal Einschätzung {f}Femininum (die)
appraisal Gutachten {n}Neutrum (das) (Einschätzung)
appraisal Schätzung {f}Femininum (die)
appraisal Taxierung {f}Femininum (die)
appraisal by results ergebnisbezogene Leistungsbewertung
appraisal by subordinates Vorgesetztenbeurteilung {f}Femininum (die)
appraisal clause Schätzklausel {f}Femininum (die)
appraisal committee Bewertungsausschuss {m}Maskulinum (der)
appraisal committee Bewertungsausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
appraisal depreciation method Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes
appraisal factors Beurteilungskriterien {pl}Plural (die)
appraisal fee Bewertungsgebühr {f}Femininum (die)
appraisal interview Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n}Neutrum (das)
appraisal of apitude Eignungsbeurteilung {f}Femininum (die)
appraisal of business Unternehmensbewertung {f}Femininum (die)
appraisal of results Leistungsbewertung {f}Femininum (die)
appraisal report Gutachten {n}Neutrum (das) (Bericht [eines Schätzers etc.])
appraisal value Schätzwert {m}Maskulinum (der)
appraisal well Erwartungsbohrung {f}Femininum (die) [geol.] (bez. Lagerstätte)
appraisal-focused coping , AFC bewertungsorientiertes Coping {n}Neutrum (das) [psych.]
appraisals Schätzungen {pl}Plural (die)
appraise bewerten
appraised bewertete
appraised geschätzt
appraised value geschätzter Wert {m}Maskulinum (der)
appraised value Schätzwert {m}Maskulinum (der)
appraised value Taxwert {m}Maskulinum (der)
appraisement Schätzung {f}Femininum (die)
appraisement Zollbewertung {f}Femininum (die)
appraiser Sachverständige {m,f}
appraiser Schätzer {m}Maskulinum (der)
appraises bewertet
appraises schätzt
appraising bewertend
appraising schätzend
appraising officer Schätzer {m}Maskulinum (der)
appreciable abschätzbar
appreciable beträchtlich
appreciable bewertbar
appreciable deutlich (merklich)
appreciable einschätzbar
appreciable merkbar (merklich)
appreciable merklich
appreciable nennenswert
appreciable schätzbar (einschätzbar)
appreciable spürbar
appreciably beträchtlich [adv.]
appreciably deutlich [adv.] (merklich)
appreciably merkbar [adv.] (merklich)
appreciably merklich [adv.]
appreciably nennenswert [adv.]
appreciably spürbar [adv.]
appreciate (in value) {v} im Wert steigen
appreciate sth.something {v} etw.etwas würdigen (z. B. eine Meinung)
appreciate {v} (dankbar) anerkennen
appreciate {v} (hoch) schätzen
appreciate {v} (richtig) beurteilen
appreciate {v} (richtig) einschätzen
appreciate {v} (voll und ganz) einsehen
appreciate {v} (voll und ganz) erkennen
appreciate {v} (volles) Verständnis haben für
appreciate {v} an Wert gewinnen
appreciate {v} aufwerten
appreciate {v} dankbar sein für
appreciate {v} den Wert erhöhen (einer Sache)
appreciate {v} den Wert steigern (einer Sache)
appreciate {v} erfassen [fig.] (begreifen)
appreciate {v} ermessen (verstehen)
appreciate {v} Gefallen finden an
appreciate {v} goutieren
appreciate {v} richtig schätzen
appreciate {v} sich bewusst sein
appreciate {v} sich bewußt sein [alte Orthogr.]
appreciate {v} würdigen (schätzen)
appreciate {v} zu schätzen wissen
appreciate {v} zu würdigen verstehen
appreciate {v} zu würdigen wissen
appreciated geschätzt
appreciated gewürdigt
appreciated schätzte
appreciated würdigte
appreciates schätzt
appreciates würdigt
appreciating schätzend
appreciating würdigend
appreciation (dankbare) Anerkennung {f}Femininum (die)
appreciation (klares / volles) Einsehen {n}Neutrum (das)
appreciation (künstlerische) Betrachtung {f}Femininum (die)
appreciation (richtige) Beurteilung {f}Femininum (die)
appreciation Abschätzung {f}Femininum (die)
appreciation Anerkennung {f}Femininum (die)
appreciation Aufgeschlossenheit {f}Femininum (die)
appreciation Einschätzung {f}Femininum (die)
appreciation Erkennen {n}Neutrum (das) (Einsehen, Verständnis)
appreciation Erkenntlichkeit {f}Femininum (die)
appreciation Erkenntnis {f}Femininum (die) (Einsicht)
appreciation Schätzung {f}Femininum (die) (Würdigung)
appreciation Verständnis {n}Neutrum (das)
appreciation Wertschätzung {f}Femininum (die)
appreciation Würdigung {f}Femininum (die)
appreciation (in value) Wertsteigerung {f}Femininum (die)
appreciation (of / for) Sinn {m}Maskulinum (der) (für)
appreciation (of) Dankbarkeit {f}Femininum (die) (für)
appreciation award Anerkennungsprämie {f}Femininum (die)
appreciation in value Wertzuwachs {m}Maskulinum (der)
appreciation in value Zuschreibung {f}Femininum (die)
appreciation of a work of art Kunstbetrachtung {f}Femininum (die)
appreciation of art Kunstsinn {m}Maskulinum (der)
appreciation of art Kunstverständnis {n}Neutrum (das)
appreciation of music Musikverständnis {n}Neutrum (das)
appreciation of quality Qualitätsbewusstsein {n}Neutrum (das)
appreciation surplus Bewertungsüberschuss {m}Maskulinum (der)
appreciation [esp. Am.] Aufwertung {f}Femininum (die)
appreciative anerkennend
appreciative audience dankbares Publikum {n}Neutrum (das)
appreciative audience verständnisvolle Zuhörerschaft {f}Femininum (die)
appreciative of music musikverständig