odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit a

Wir haben 47780 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 32000 bis 32200:

Englisch Deutsch
application aid Anwendungshilfe {f}Femininum (die)
application and system programming Anwendungs- und Systemprogrammierung {f}Femininum (die) [EDV]
application binary interface , ABI Binärschnittstelle {f}Femininum (die) [EDV]
application blank Zeichnungsformular {n}Neutrum (das)
application center [Am.] Anwendungszentrum {n}Neutrum (das)
application centre [Br.] Anwendungszentrum {n}Neutrum (das)
application charges Zeichnungsgebühren {pl}Plural (die)
application clause Auslegungsklausel {f}Femininum (die) [jur.]
application coaching Bewerbungscoaching {n}Neutrum (das)
application coaching Bewerbungstraining {n}Neutrum (das)
application control Anwendungssteuerung {f}Femininum (die)
application credentials Bewerbungsunterlagen {pl}Plural (die)
application data Anwendungsdaten {pl}Plural (die) [EDV]
application date Antragsdatum {n}Neutrum (das)
application deadline Anmeldeschluss {m}Maskulinum (der)
application deadline Anmeldeschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
application deadline Bewerbungsfrist {f}Femininum (die)
application dependent anwenderabhängig
application design tool Erstellungshilfe für Anwendungen
application design tool Erstellungshilfe {f}Femininum (die) für Anwendungen [EDV]
application developer Anwendungsentwickler {m}Maskulinum (der) [EDV]
application developer Anwendungsentwicklerin {f}Femininum (die) [EDV]
application development Anwendungsentwicklung {f}Femininum (die) [EDV]
application diskette Anwendungsdiskette {f}Femininum (die) [EDV]
application documentation Anwendungsdokumentation {f}Femininum (die)
application documents Antragsunterlagen {pl}Plural (die)
application domain Anwendungs-Domain {f}Femininum (die) [EDV]
application domain Anwendungsdomain {f}Femininum (die) [EDV]
application domain Anwendungsdomäne {f}Femininum (die) [EDV]
application engineer Anwendungstechniker {m}Maskulinum (der)
application engineering Einsatzvorbereitung {f}Femininum (die)
application error Anwendungsfehler {m}Maskulinum (der) [EDV]
application errors Anwendungsfehler {pl}Plural (die) [EDV]
application example Anwendungsbeispiel {n}Neutrum (das)
application example Einsatzbeispiel {n}Neutrum (das)
application fee Anmeldegebühr {f}Femininum (die)
application fee for a mortgage Hypothekenantragsgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
application field Einsatzbereich {m}Maskulinum (der) (Anwendungsbereich)
application file Anwendungsdatei {f}Femininum (die) [EDV]
application file Bewerbermappe {f}Femininum (die)
application file Bewerbungsmappe {f}Femininum (die)
application for a credit Kreditantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a credit Kreditantragstellung {f}Femininum (die) [fin.]
application for a credit Kreditbeantragung {f}Femininum (die) [fin.]
application for a divorce Antrag {m}Maskulinum (der) auf Scheidung [jur.]
application for a divorce Beantragung {f}Femininum (die) der Scheidung [jur.]
application for a divorce Scheidungsantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Arbeitsstelle
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Arbeitsplatz
application for a job Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Job [ugs.]
application for a job Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a job Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a letter of credit Akkreditivantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a letter of credit Akkreditivauftrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a licence [Br.] Beantragung {f}Femininum (die) einer Lizenz
application for a licence [Br.] Lizenzantrag {m}Maskulinum (der)
application for a licence [Br.] Lizenzbeantragung {f}Femininum (die)
application for a license [Am.] Beantragung {f}Femininum (die) einer Lizenz
application for a license [Am.] Lizenzantrag {m}Maskulinum (der)
application for a license [Am.] Lizenzbeantragung {f}Femininum (die)
application for a listing Antrag {m}Maskulinum (der) auf Zulassung an der Börse [fin., ökon.]
application for a loan Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Darlehen [fin.]
application for a loan Beantragung {f}Femininum (die) eines Darlehens [fin.]
application for a loan Darlehensantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a mining concession Mutung {f}Femininum (die) [Bergbau]
application for a mortgage Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Hypothekendarlehen [fin.]
application for a mortgage Antrag {m}Maskulinum (der) auf eine Hypothek [fin.]
application for a mortgage Hypothekenantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for a patent Anmeldung {f}Femininum (die) eines Patents [jur.]
application for a patent Patentanmeldung {f}Femininum (die) [jur.]
application for a patent Patentantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for a pension Antrag {m}Maskulinum (der) auf Rente
application for a pension Beantragung {f}Femininum (die) einer Rente
application for a pension Rentenantrag {m}Maskulinum (der)
application for a pension Rentenbeantragung {f}Femininum (die)
application for a permit Antrag {m}Maskulinum (der) auf eine Erlaubnis
application for a permit Antrag {m}Maskulinum (der) auf Erteilung einer Genehmigung
application for a permit Beantragung {f}Femininum (die) einer Erlaubnis
application for a post Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a post Bewerbung {f}Femininum (die) um einen Posten
application for a post Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a post Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a respite Stundungsgesuch {n}Neutrum (das) [fin.]
application for a scholarship Bewerbung {f}Femininum (die) um ein Stipendium
application for a settlement Zahlungsaufforderung {f}Femininum (die)
application for a situation Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for a situation Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for a situation Stellengesuch {n}Neutrum (das)
application for a transfer Antrag {m}Maskulinum (der) auf Versetzung
application for a transfer Beantragung {f}Femininum (die) einer Versetzung
application for a transfer Versetzungsgesuch {n}Neutrum (das)
application for a visa Antrag {m}Maskulinum (der) auf ein Visum
application for a visa Antrag {m}Maskulinum (der) auf Visa
application for a visa Beantragung {f}Femininum (die) eines Visums
application for a visa Visa-Antrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visaantrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visabeantragung {f}Femininum (die)
application for a visa Visumantrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visumbeantragung {f}Femininum (die)
application for a visa Visumsantrag {m}Maskulinum (der)
application for a visa Visumsbeantragung {f}Femininum (die)
application for accession Beitrittsantrag {m}Maskulinum (der)
application for admission Antrag {m}Maskulinum (der) auf Zulassung
application for admission Anwendungsdatei {f}Femininum (die) [EDV]
application for admission Aufnahmeantrag {m}Maskulinum (der)
application for admission Zulassungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for allotment Zuteilungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for an account Antrag {m}Maskulinum (der) auf Kontoeröffnung [fin.]
application for an agency Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Vertretung
application for an employment Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Anstellung
application for an employment Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Beschäftigung
application for an employment Bewerbung {f}Femininum (die) um eine Stelle
application for an employment Stellenbewerbung {f}Femininum (die)
application for an immigration permit Einwanderungsbewerbung {f}Femininum (die)
application for an interim measure Eilantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for approval Antrag {m}Maskulinum (der) auf Zulassung
application for approval Zulassungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for asylum Asylantrag {m}Maskulinum (der)
application for asylum Asylbegehren {n}Neutrum (das)
application for asylum Asylgesuch {n}Neutrum (das)
application for bankruptcy Konkursantrag {m}Maskulinum (der) [ökon., jur.]
application for bonds Zeichnung {f}Femininum (die) von Anleihen [fin.]
application for building permit Antrag {m}Maskulinum (der) auf Baugenehmigung
application for building permit Baugenehmigungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for cancellation Antrag {m}Maskulinum (der) auf Löschung [jur.]
application for cancellation Löschungsantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for court protection from creditors Vergleichsantrag {m}Maskulinum (der) [fin., ökon., jur.]
application for credit Kreditantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for credit Kreditantragstellung {f}Femininum (die) [fin.]
application for credit Kreditbeantragung {f}Femininum (die) [fin.]
application for divorce Antrag {m}Maskulinum (der) auf Scheidung [jur.]
application for divorce Beantragung {f}Femininum (die) der Scheidung [jur.]
application for divorce Scheidungsantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for employment Bewerbung {f}Femininum (die) (um eine Arbeitsstelle)
application for entry Eintrittsantrag {m}Maskulinum (der)
application for entry in the register Eintragungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for exemption Antrag {m}Maskulinum (der) auf Freistellung
application for exemption Ausnahmeantrag {m}Maskulinum (der)
application for exemption Freistellungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for export Ausfuhrantrag {m}Maskulinum (der)
application for expropriation Antrag {m}Maskulinum (der) auf Enteignung
application for expropriation Enteignungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for extension Antrag {m}Maskulinum (der) auf Verlängerung
application for extension Verlängerungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for extradition Antrag {m}Maskulinum (der) auf Auslieferung [jur., pol.]
application for extradition Auslieferungsantrag {m}Maskulinum (der) [jur., pol.]
application for extradition Auslieferungsersuchen {n}Neutrum (das) [jur., pol.]
application for funds Beantragung {f}Femininum (die) von Mitteln [fin.]
application for help Hilfeersuchen {n}Neutrum (das)
application for industrial property rights Schutzrechtsanmeldung {f}Femininum (die) [jur.]
application for information Auskunftsbegehren {n}Neutrum (das)
application for information Auskunftsersuchen {n}Neutrum (das)
application for insolvency Insolvenzantrag {m}Maskulinum (der) [fin., ökon., jur.]
application for insolvency proceedings Insolvenzantrag {m}Maskulinum (der) [fin., ökon., jur.]
application for insurance Versicherungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for interim relief Eilantrag {m}Maskulinum (der) [jur.]
application for leave Urlaubsantrag {m}Maskulinum (der)
application for leave Urlaubsgesuch {n}Neutrum (das)
application for membership Beitrittsanmeldung {f}Femininum (die)
application for membership Beitrittsantrag {m}Maskulinum (der)
application for naturalisation [Br.] Einbürgerungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for naturalization Einbürgerungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for naturalization Einbürgerungsgesuch {n}Neutrum (das)
application for payment Zahlungsaufforderung {f}Femininum (die)
application for permit Antragstellung {f}Femininum (die)
application for planning consent Antrag {m}Maskulinum (der) auf Baugenehmigung
application for planning consent Baugenehmigungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for property rights Schutzrechtsanmeldung {f}Femininum (die) [jur.]
application for quotation Antrag {m}Maskulinum (der) auf Börsenzulassung [fin., ökon.]
application for quotation Börsenzulassungsantrag {m}Maskulinum (der) [fin., ökon.]
application for refinancing Refinanzierungsantrag {m}Maskulinum (der) [fin.]
application for refund Erstattungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for registration Antrag {m}Maskulinum (der) auf Registrierung
application for registration Registrierungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for relief Unterstützungsgesuch {n}Neutrum (das)
application for restoration Antrag {m}Maskulinum (der) auf Wiedereinsetzung
application for restoration Wiedereinsetzungsantrag {m}Maskulinum (der)
application for revision Revisionsantrag {m}Maskulinum (der)
application for shares Aktienzeichnung {f}Femininum (die) [fin.]
application for shares Antrag {m}Maskulinum (der) auf Zuteilung von Aktien [fin.]
application for shares Zeichnung {f}Femininum (die) von Aktien [fin.]
application for travel allowances Reisekostenantrag {m}Maskulinum (der)
application for utility models Antrag {m}Maskulinum (der) auf Gebrauchsmusterschutz [jur.]
application form Anmeldebogen {m}Maskulinum (der)
application form Anmeldeformblatt {n}Neutrum (das)
application form Anmeldeformular {n}Neutrum (das)
application form Anmeldevordruck {m}Maskulinum (der)
application form Antragsbogen {m}Maskulinum (der)
application form Antragsformblatt {n}Neutrum (das)
application form Antragsformular {n}Neutrum (das)
application form Antragsvordruck {m}Maskulinum (der)
application form Anwendungsformular {n}Neutrum (das) [EDV]
application form Bewerbungsbogen {m}Maskulinum (der)
application form Bewerbungsformblatt {n}Neutrum (das)
application form Bewerbungsformular {n}Neutrum (das)
application form Bewerbungsvordruck {m}Maskulinum (der)
application form Versicherungsantrag {m}Maskulinum (der)
application forms Anmeldebögen {pl}Plural (die)
application forms Anmeldeformblätter {pl}Plural (die)