Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 43030 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 35800 bis 36000:

Englisch Deutsch
assemblers Monteure {pl}
assembles versammelt
assembling assemblierend
assembling Zusammenbau {m}
assembling Montage {f} (Film etc.)
assembling Bestückung {f} [tech.] (von Baugruppen, Leiterplatten)
assembling tool Montierwerkzeug {n}
assembly Assembler {m}
assembly Aufstellung {f}
assembly Baugruppe {f} [tech.]
assembly Montage {f} (Zusammenbau)
assembly Anordnung {f} (Aufbau)
assembly Aggregat {n} [tech.] (Geräte-, Maschinensatz)
assembly Signal zum Sammeln {n} [mil.]
assembly Montage {f} [tech.] (Baugruppe)
assembly Gruppe {f} [tech.] (Baugruppe [aus zusammengesetzten Einzelteilen])
assembly account Sammelkonto {n}
assembly adhesive Montagekleber {m}
assembly adhesive Montageklebstoff {m}
assembly area Bereitstellungsraum {m}
assembly belt production Fließbandfertigung {f}
assembly camp Sammellager {n}
assembly department Montageabteilung {f}
assembly dolly Montagewagen {m}
assembly drawing Montagezeichnung {f}
assembly drawing Übersichtszeichnung {f}
assembly drawing Zusammenstellungszeichnung {f}
assembly facility Montagewerk {n}
assembly for drilling Bohranordnung {f}
assembly glue Montageleim {m}
assembly hall (großer) Sitzungssaal {m}
assembly hall Aula {f}
assembly hall of the estates Ständesaal {m} [hist.]
assembly halls Aulas {pl}
assembly halls Aulen {pl}
assembly hammer Montagehammer {m}
assembly hangar Montagehalle {f}
assembly house of the estates Ständehaus {n} [hist.]
assembly instruction Assemblerbefehl {m}
assembly instruction Montageanleitung {f}
assembly jig Montagevorrichtung {f}
assembly language Assemblersprache {f} [EDV]
assembly line Band {n} (Produktionslinie)
assembly line Fließband {n}
assembly line Montageband {n}
assembly line balancing Bandabgleich {m}
assembly line work Fließbandarbeit {f}
assembly line worker Fließbandarbeiter {m}
assembly line works Fließbandarbeiten {pl}
assembly lines Fließbänder {pl}
assembly list Bauliste {f}
assembly list Montageliste {f}
assembly listing Assemblerprotokoll {n}
assembly method Fertigungsmethode {f}
assembly of the representatives of the estates Ständeversammlung {f} [hist.]
assembly of the representatives of the estates Ständetag {m} [hist.]
assembly operator Monteur {m}
assembly order Materialanforderungsschein {m}
assembly plant Montagewerk {n}
assembly pliers Montagezange {f}
assembly pliers Montierzange {f}
assembly plug Montagedorn {m}
assembly point Sammelplatz {m}
assembly point Sammelpunkt {m}
assembly point Treffpunkt {m} (Versammlungsort)
assembly program Assemblerprogramm {n} [EDV]
assembly program Assemblierprogramm {n} [EDV]
assembly robot Montageroboter {m}
assembly robotics Montagesystem {n}
assembly room Versammlungssaal {m}
assembly room Aula {f}
assembly rooms Aulas {pl}
assembly rooms Aulen {pl}
assembly rooms (of a health resort) Kurhaus {n}
assembly rooms of a spa Kurhaus {n}
assembly routine Assemblerprogramm {n} [EDV]
assembly routine Assemblierprogramm {n} [EDV]
assembly schedule Lieferplan {m}
assembly schedule Montageplan {m}
assembly shop Montagewerkstatt {f}
assembly shop Montage {f} (kurz für: Montagehalle)
assembly shop Montagehalle {f}
assembly shop Montagesaal {m}
assembly shop Fertigungshalle {f}
assembly station Fließbandstation {f}
assembly taper punch Montagedurchschlag {m} (Werkzeug)
assembly tool Montagewerkzeug {n}
assembly tweezer Montagepinzette {f}
assembly tweezers Montagepinzette {f}
assembly twister Fachvorzwirnmaschine {f}
assemblyman der Abgeordnete (ein Abgeordneter)
assemblyman Monteur {m}
Assen (a city in the Netherlands) Assen ({n}) [geogr.] (eine Stadt in den Niederlanden)
assensio mentium Willenseinigung {f}
assent Zustimmung {f}
assent Beipflichtung {f}
assent Einwilligung {f}
assent Billigung {f}
assent Genehmigung {f}
assent Einverständnis {n}
assentation Zustimmung {f}
assentations Zustimmungen {pl}
assented stimmte zu
assenter Beipflichtende {m,f}
assenters Beipflichtenden {pl}
assenting zustimmend
assents stimmt zu
assert a claim Anspruch {m}
asserted behauptet
asserted behauptete
asserted value angeblicher Wert
asserted value angeblicher Wert {m}
asserter Verfechter {m}
asserters Verfechter {pl}
asserting behauptend
assertion Behauptung {f}
assertion Erklärung {f} (Behauptung)
assertion Geltendmachung {f}
assertion Aussage {f} (Behauptung)
assertion Beteuerung {f}
assertion Versicherung {f} (Beteuerung)
assertion These {f} (Behauptung)
assertion Zusicherung {f}
assertion Assertion {f} [philos.] (best. Behauptung)
assertion Zuspruch {m} [geh.] [philos., relig.]
assertion in contest umstrittene Behauptung {f}
assertion of a further claim for damages Geltendmachung {f} eines weiteren Anspruchs auf Schadenersatz [jur.]
assertion of innocence Unschuldsbeteuerung {f} [jur.]
assertion sign , ⊦ Behauptungszeichen {n} (⊦) [math.]
assertion symbol , ⊦ Behauptungszeichen {n} (⊦) [math.]
assertion under oath eidesstattliche Erklärung {f} [jur., pol.]
assertion under oath eidesstattliche Versicherung {f}, E. V. {f}, EV {f} [jur., pol.]
assertion under oath Versicherung {f} an Eides statt [jur., pol.]
assertion under oath Versicherung {f} an Eides Statt [alte Orthogr.] [jur., pol.]
assertion without substance unbegründete Behauptung {f}
assertions Behauptungen {pl}
assertions Versicherungen {pl}
assertive ausdrücklich (bestimmt, entschieden)
assertive durchsetzungsfähig
assertive mit Durchsetzungskraft
assertive anmassend [schweiz. Orthogr.]
assertive dogmatisch
assertive anmaßend
assertive energisch (mit Durchsetzungskraft)
assertive mit Durchsetzungsvermögen
assertive Durchsetzungskraft zeigend
assertive Durchsetzungsvermögen zeigend
assertive bestimmt (ausdrücklich, entschieden)
assertive durchsetzungsstark
assertive selbstbewusst (forsch, aggressiv)
assertive entschieden (bestimmt)
assertive forsch
assertive assertiv [psych.]
assertive auffallend (bes. Geschmack, Aroma)
assertive bejahend
assertive zuversichtlich
assertive affirmativ
assertive positiv (bejahend, zuversichtlich)
assertive entschlossen (bestimmt, forsch)
assertive aggressiv (mit Durchsetzungskraft)
assertive woman durchsetzungsfähige Frau {f}
assertive woman durchsetzungsstarke Frau {f}
assertively ausdrückliche
assertiveness Anmaßung {f}
assertiveness Durchsetzungsfähigkeit {f}
assertiveness energisches Vorgehen {n}
assertiveness energisches Wesen {n}
assertiveness anmaßendes Wesen {n}
assertiveness Anmassung {f} [schweiz. Orthogr.]
assertiveness Durchsetzungsvermögen {n}
assertiveness Selbstbehauptung {f}
assertiveness training Selbstbehauptungs-Training {n}
assertor Verfechter {m}
assertoric statement assertorische Aussage
assertors Verfechter {pl}
assertory oath eidliche Versicherung
asserts behauptet
asses Dummköpfe {pl} [pej.]
asses [esp. Am.] [vulg.] Ärsche {pl} [derb] (Gesäße)
assessable abschätzbar
assessable nachschusspflichtig
assessable steuerpflichtig
assessable stock nachschusspflichtige Aktien
assessable to income tax einkommensteuerpflichtig
assessed besteuert
assessed veranlagt
assessed veranlagte
assessed tax veranlagte Steuer {f} [fin.]
assessed valuation steuerliche Vermögensbewertung
assesses veranlagt
assessing veranlagend
assessment Abschätzung {f}
assessment Bemessung {f}
assessment Bescheid {m} (Steuer)
assessment Beurteilung {f}
assessment Bewertung {f} (Beurteilung, Einschätzung [der Leistung etc.])
assessment Einschätzung {f}
assessment Feststellung {f}
assessment Schätzung {f}
assessment Veranlagung {f} [fin.] (Steuerveranlagung)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
esoterik beleuchtung rid of the same IN ORDNUNG to ball unfallwagen to support dusche to deinstall to flame harley davidson pkw schlafcouch port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med go to seed to sigh to blow up of course by the way kreuzfahrt to notch letter of comfort amazon to ship mango of die
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/a/35800.html
23.06.2017, 03:38 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.