odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit a

Wir haben 47836 Wörter gefunden, die mit a beginnen. Treffer 5000 bis 5200:

Englisch Deutsch
accident hazard Unfallrisiko {n}Neutrum (das)
accident hospital Unfallklinik {f}Femininum (die)
accident hotspot Unfallschwerpunkt {m}Maskulinum (der)
accident insurance Unfallschutz {m}Maskulinum (der) (Versicherung)
accident insurance Unfallversicherung {f}Femininum (die)
accident insurance consultant Durchgangsarzt {m}Maskulinum (der)
accident involving injury Unfall {m}Maskulinum (der) mit Körperverletzung
accident liability Unfallhaftpflicht {f}Femininum (die)
accident prevention Unfallschutz {m}Maskulinum (der) (Maßnahmen)
Accident Prevention & Insurance Association Berufsgenossenschaft {f}Femininum (die) (Versicherung)
accident prone unfallgeneigt
accident proneness Unfallneigung {f}Femininum (die)
accident psychology Unfallpsychologie {f}Femininum (die)
accident rate Unfallhäufigkeitsziffer {f}Femininum (die)
accident report Schadenanzeige {f}Femininum (die) (bez. Unfall)
accident report Unfallbericht {m}Maskulinum (der)
accident report Unfallprotokoll {n}Neutrum (das) [bes. schweiz.]
accident report Unfallsbericht {m}Maskulinum (der)
accident research Unfallforschung {f}Femininum (die)
accident risk Unfallgefahr {f}Femininum (die)
accident risk Unfallrisiko {n}Neutrum (das)
accident scenario Unfallsituation {f}Femininum (die) (Szenario)
accident scenario Unfallszenario {n}Neutrum (das)
accident scenario Unglücksszenario {n}Neutrum (das) (Unfallszenario)
accident surgery Unfallchirurgie {f}Femininum (die) [med.]
accident year Unfalljahr {n}Neutrum (das) [stat.]
accident-free unfallfrei
accidental unglückliche
accidental versehentlich
accidental Zeichen {n}Neutrum (das) [musik.] (Versetzungszeichen)
accidental zufällig
accidental damage excess , ADE Selbstbehalt {m}Maskulinum (der) bei Beschädigungen durch Unfall [Autovermietung]
accidental death Unfalltod {m}Maskulinum (der)
accidental drowning Badeunfall {m}Maskulinum (der) (Ertrinkungsunfall)
accidental drowning Ertrinkungsunfall {m}Maskulinum (der)
accidental earth Erdschluss {m}Maskulinum (der) [elektr.]
accidental ground {s} [Am.] Erdschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [elektr.]
accidental handball angeschossene Hand {f}Femininum (die) [Fußball]
accidental handball unabsichtliches Handspiel {n}Neutrum (das) [Fußball]
Accidental Hero [esp. Br.] Ein ganz normaler Held (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992)
accidental misuse Fehlbedienung {f}Femininum (die)
accidental neurosis Unfallneurose {f}Femininum (die) [psych.]
accidental operation Fehlbedienung {f}Femininum (die)
accidental sampling unkontrolliertes Stichprobenverfahren
accidentally aus Versehen
accidentally unglücklicherweise
accidentally zufällig
Accidentally on Purpose Aus Versehen glücklich (eine US-amerikanische Fernsehserie)
accidently zufällig
accidents Unfälle {pl}Plural (die)
accidents can happen es kann immer etwas dazwischenkommen
Accidents Happen Accidents Happen (ein australisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2009)
accidie (originally a monastic word) = laziness, sloth, apathy Accidie {f}Femininum (die) (ursprünglich ein Klosterwort) = Trägheit, Faulheit, Apathie
acclaim Beifall {m}Maskulinum (der) (Jubel)
acclaim new development Neuentwicklung begrüßen
acclaimed jubelte zu
acclaimed zugejubelt
acclaiming zujubelnd
acclaims jubelt zu
acclamation Beifall {m}Maskulinum (der) (Jubel)
acclamation Zuruf {m}Maskulinum (der) (als Beifall, bei Abstimmungen)
acclimated gewöhnte
acclimates gewöhnt
acclimating gewöhnend
acclimation Akklimatisierung {f}Femininum (die)
acclimatization Akklimatisierung {f}Femininum (die)
acclimatized akklimatisierte
acclimatizes akklimatisiert
acclimatizing akklimatisierend
acclivities Steigungen {pl}Plural (die)
acclivity Anstieg {m}Maskulinum (der) (Hang)
acclivity Steigung {f}Femininum (die)
accolade Auszeichnung {f}Femininum (die)
accolade geschweifte Klammer {f}Femininum (die) [typogr.]
accolade Klammer {f}Femininum (die) [typogr.] (geschweift)
accolade Lob {n}Neutrum (das)
accolade Ritterschlag {m}Maskulinum (der)
accolade Schwertleite {f}Femininum (die)
accolades geschweifte Klammern {pl}Plural (die) [typogr.]
accolades Klammern {pl}Plural (die) [typogr.] (geschweift)
accommodated angepasst
accommodated beherbergte
accommodates beherbergt
accommodates passt an
accommodating anpassend
accommodating beherbergend
accommodating gefällig
accommodating kulant
accommodating credit Überbrückungskredit {m}Maskulinum (der) [fin.]
accommodating items Restposten {m}Maskulinum (der) der Zahlungsbilanz
accommodating items Restposten {m}Maskulinum (der) der Zahlungsbilanz [fin.]
accommodating transactions Ausgleichstransaktionen {pl}Plural (die)
accommodatingly entgegenkommenderweise {adv.}
accommodatingly gefällig
accommodation (geldliche) Hilfe {f}Femininum (die)
accommodation Anpassung {f}Femininum (die) (z. B. des Auges an Lichtverhältnisse/Distanzen)
accommodation kurzfristiges Darlehen {n}Neutrum (das) [fin.]
accommodation Quartier {n}Neutrum (das)
accommodation Unterbringung {f}Femininum (die)
accommodation Unterkunft {f}Femininum (die)
accommodation Wohngelegenheit {f}Femininum (die)
accommodation Wohnung {f}Femininum (die) [allg.] (Unterkunft)
accommodation Übereinkunft {f}Femininum (die)
accommodation Zimmer {n}Neutrum (das) (Unterkunft [Wohnung, Hotelzimmer etc.])
accommodation (Br.)British English Unterkünfte {pl}Plural (die)
accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {m}Maskulinum (der)
accommodation address Nachsendeadresse {f}Femininum (die)
accommodation allowance Auslösung {f}Femininum (die)
accommodation berth reservierter Liegeplatz
accommodation coefficient Akkomodationskoeffizient {m}Maskulinum (der)
accommodation company Briefkastenfirma {f}Femininum (die) [ugs.]
accommodation contract Gefälligkeitsgarantie {f}Femininum (die)
accommodation credit Überbrückungskredit {m}Maskulinum (der) [fin.]
accommodation ladder Fallreep {n}Neutrum (das) [naut.]
accommodation ladder Fallreepstreppe {f}Femininum (die) [naut.]
accommodation line Gefälligkeitsgeschäft {n}Neutrum (das)
accommodation loan kurzfristiges Darlehen {n}Neutrum (das) [fin.]
accommodation marker Aussteller {m}Maskulinum (der) eines Gefälligkeitswechsels
accommodation of a loan Kreditvergabe {f}Femininum (die) [fin.]
accommodation office Zimmernachweis {m}Maskulinum (der) (Stelle)
accommodation office Zimmervermittlung {f}Femininum (die)
accommodation office Zimmervermittlung {f}Femininum (die) (Stelle)
accommodation paper Gefälligkeitspapier {n}Neutrum (das)
accommodation paresis Akkomodationsparese {f}Femininum (die) [med.]
accommodation personnel Scheingründe {pl}Plural (die)
accommodation purchase Vorzugskauf {m}Maskulinum (der)
accommodation service Zimmernachweis {m}Maskulinum (der) (Service)
accommodation service Zimmervermittlung {f}Femininum (die) (Service)
accommodation train Bummelzug {m}Maskulinum (der)
accommodation unit Wohneinheit {f}Femininum (die)
accommodation way Zufahrtsweg {m}Maskulinum (der)
accommodation [-special_topic_med.-] Akkommodation {f}Femininum (die) [-special_topic_med.-]
accommodation [Am.] Bummelzug {m}Maskulinum (der)
accommodation [Am.] Unterkunft und Verpflegung {f}Femininum (die)
accommodations Anpassungen {pl}Plural (die)
accommodations Quartiere {pl}Plural (die)
accommodations Unterkünfte {pl}Plural (die)
accommodations Zimmer {pl}Plural (die) (Unterkünfte [Wohnungen, Hotelzimmer etc.])
accommodations [esp. Am.] Unterkunft {f}Femininum (die)
accommodative versorgend
accommodative asthenopia optische Asthenopie {f}Femininum (die) [med.] (Ziliarmuskelschwäche)
accommodative monetary policy akkommodierende Geldpolitik {f}Femininum (die) [fin., pol.]
accommodative policy akkommodierende Politik {f}Femininum (die)
accommodative vergence akkommodative Vergenz {f}Femininum (die) [physiol.]
accommodative vergences akkommodative Vergenzen {pl}Plural (die) [physiol.]
accommodatively versorgende
accommodativeness Bequemlichkeit {f}Femininum (die)
accomodation policy akkommodierende Politik {f}Femininum (die)
accompanied begleitet
accompanied flankiert [fin.]
accompanied geleitet (begleitet)
accompanied back zurückbegleitet
accompanied by in Begleitung von
accompanied by a paying adult begleitet von zahlenden Erwachsenen
accompanies begleitet
accompaniment Begleitmusik {f}Femininum (die) [fig.] (Begleiterscheinungen, Beiwerk)
accompaniment Begleitmusik {f}Femininum (die) [i. w. S.] (auch begleitende Geräusche bzw. Geräuschkulisse)
accompaniment Begleitung {f}Femininum (die) (Musik; auch begleitende Geräusche, Beiwerk)
accompaniment Musik {f}Femininum (die) (musikalische Begleitung)
accompaniment Musik {f}Femininum (die) [fig.] (begleitende Geräusche, Beiwerk)
accompaniment figure Begleitfigur {f}Femininum (die) [musik.]
accompanist Begleiter {m}Maskulinum (der)
accompanying begleitend
accompanying nebenstehend
accompanying zurückbegleitend
accompanying artillery piece Artilleriebegleitgeschütz {n}Neutrum (das)
accompanying back zurückbegleitend
accompanying boat Begleitboot {n}Neutrum (das) [naut.]
accompanying book Begleitbuch {n}Neutrum (das) (zu einem Lehrgang etc.)
accompanying disease begleitende Erkrankung {f}Femininum (die) [med.]
accompanying disease Begleiterkrankung {f}Femininum (die) [med.]
accompanying document Begleitpapier {n}Neutrum (das)
accompanying document Begleitschein {m}Maskulinum (der) [ökon.]
accompanying document Warenbegleitschein {m}Maskulinum (der)
accompanying effect Begleiteffekt {m}Maskulinum (der) [med. etc.]
accompanying effect Begleiterscheinung {f}Femininum (die) [med. etc.]
accompanying effects Begleiteffekte {pl}Plural (die) [med. etc.]
accompanying effects Begleiterscheinungen {pl}Plural (die) [med. etc.]
accompanying illness Begleiterkrankung {f}Femininum (die) [med.]
accompanying letter Begleitbrief {m}Maskulinum (der)
accompanying letter Begleitschreiben {n}Neutrum (das)
accompanying list Begleitliste {f}Femininum (die)
accompanying measures begleitende Massnahmen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.]
accompanying measures begleitende Maßnahmen {pl}Plural (die)
accompanying measures Begleitmassnahmen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.]
accompanying measures Begleitmaßnahmen {pl}Plural (die)
accompanying measures flankierende Massnahmen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.]
accompanying measures flankierende Maßnahmen {pl}Plural (die)
accompanying message Begleitmeldung {f}Femininum (die)
accompanying music Begleitmusik {f}Femininum (die) [musik.]
accompanying research begleitende Forschung {f}Femininum (die)
accompanying research Begleitforschung {f}Femininum (die)
accompanying software begleitende Software {f}Femininum (die) [EDV]
accompanying symptom Begleiterscheinung {f}Femininum (die) [med.] (einer Krankheit)
accompanying symptom Begleitsymptom {n}Neutrum (das) [med.]
accompanying symptoms Begleiterscheinungen {pl}Plural (die) [med.] (einer Krankheit)
accompanying symptoms Begleitsymptome {pl}Plural (die) [med.]
accompanying voice Nebenstimme {f}Femininum (die) [musik.]
accomplice Erfüllungsgehilfe {m}Maskulinum (der) (bes. bei Straftaten; auch fig.)
accomplice Gehilfe {m}Maskulinum (der) (Erfüllungsgehilfe, bes. bei Straftaten)