Englische Wörter, beginnend mit b

Wir haben 50326 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 11000 bis 11200:

Englisch Deutsch
bazookas [esp. Am.] [sl.] Ballermänner {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas [esp. Am.] [sl.] Protztitten {pl} [vulg.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas [esp. Am.] [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas [esp. Am.] [sl.] Obermänner {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoomas [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazoomas [sl.] Mollis {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoomas [sl.] Mollies {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoombas [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazoombas [sl.] Mollis {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoombas [sl.] Mollies {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooms [Am.] [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazooms [Am.] [sl.] Mollis {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooms [Am.] [sl.] Mollies {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas [Am.] [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas [Am.] [sl.] Ballermänner {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas [Am.] [sl.] Protztitten {pl} [vulg.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas [Am.] [sl.] Obermänner {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooties [Am.] [sl.] Möpse {pl} [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazooties [Am.] [sl.] Mollies {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooties [Am.] [sl.] Mollis {pl} [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazz [Ir.] [sl.] Busch {m} [sl.] (Schamhaare)
bazzite Bazzit {m} [min.]
BB axle Tretlagerachse {f}
BB shell Tretlagergehäuse {n} [tech.] (am Fahrrad)
BBC : British Broadcasting Corporation BBC {f}, British Broadcasting Corporation {f} [Rundfunk] (wörtlich: Britische Rundfunkanstalt [öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt des Vereinigten Königreichs mit Sitz in London, England])
BBS : Bulletin Board System Schwarzes-Brett-System, Mailbox-System
BC : before Christ v.Chr. : vor Christus
BC : before Christ v.u.Z. : vor unserer Zeitrechnung
BCD : binary coded decimal binär codierte Dezimalziffer
BCG vaccine BCG-Impstoff {m} [pharm.] (gegen Tuberkulose)
BCG vaccine BCG-Vakzine {f} [pharm.] (gegen Tuberkulose)
BCNU : be seeing you man sieht sich, wir sehen uns
BD : Bachelor of Divinity Bakkalaureus {m} der Theologie
bd : bound geb. : gebunden
BDU : Bomb Dummy Unit [Am.] (US-amerikanische) Übungsbombe {f} (für den Abwurf aus der Luft) [mil.-tech.]
be (all) dolled up to the nines {v} [coll.] aufgedonnert sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dolled up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dolled up {v} [coll.] (total / völlig) herausgeputzt sein
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] rausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] rausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (as) busy as a bee doing sth. {v} emsig damit beschäftigt sein, etw. zu tun
be (as) busy as a bee doing sth. {v} eifrig damit beschäftigt sein, etw. zu tun
be (as) cross as a bear with a sore head {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) cross as a bear with a sore head {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as anything {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as anything {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) cross as two sticks {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as two sticks {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) deaf as a post {v} auf seinen Ohren sitzen [ugs., fig.]
be (as) easy as anything {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as falling off a log {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as pie {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as winking {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) simple as falling off a log {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) welcome as (the) flowers in May {v} wie gerufen kommen (Erbschaft etc.)
be (as) welcome as (the) flowers in spring {v} wie gerufen kommen (Erbschaft etc.)
be (completely) useless {v} eine (richtige) Flasche sein [ugs., pej.] (unfähig sein)
be (hotly) tipped {v} als heißer Kandidat gehandelt werden
be (hotly) tipped {v} als heißer Favorit gelten
be (left) stranded {v} auf dem Trockenen sitzen
be (left) stranded {v} aufgeschmissen sein
be (on a) level with {v} auf dem gleichen Niveau stehen wie
be (on a) level with {v} auf gleicher Höhe sein mit
be (on a) level with {v} genauso hoch sein wie
be (really) into sb. / sth. {v} auf jdn. / etw. abfahren [ugs.]
be (really) spaced out {v} (völlig) abgehoben sein [ugs.] (Drogenrausch, Ekstase, Trancezustand)
be (so) bold (as) to do sth. {v} sich erdreisten, etw. zu tun
be (so) bold (as) to do sth. {v} sich erkühnen, etw. zu tun [geh.]
be (so) bold (as) to do sth. {v} sich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
be (so) bold (as) to do sth. {v} es wagen, etw. zu tun
be (still) in limbo {v} (noch) (ganz) in der Luft hängen [ugs., fig.]
be (very) fond of children {v} ein (großer) Kinderfreund sein
be ... {v} ... werden [passiv]
be a (juvenile) runaway {v} auf Trebe sein [ugs.]
be a (juvenile) runaway {v} auf Trebe gehen [ugs.]
be a (real / ...) tomboy {v} ein (ausgesprochener / regelrechter / ...) Wildfang sein [ugs.]
be a bad payer {v} eine schlechte Zahlungsmoral haben
be a bit bonkers [esp. Br.] [coll.] nicht ganz dicht sein {v} [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht mehr ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht mehr ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit hard up {v} knapp bei Kasse sein
be a bit leery of sb. {v} jdm. nicht so recht trauen
be a bit of a bully {v} den starken Mann markieren [ugs.]
be a bit of a dark horse {v} [coll.] ein stilles Wasser sein [fig.] (Person)
be a bit of a tearaway {v} ein wilder Feger sein [ugs.]
be a bit off color {v} sich nicht wohl fühlen
be a bit off {v} [Br.] recht ärgerlich sein
be a bit off {v} [Br.] recht unfair sein
be a bit on {v} [coll.] einen Schwips haben [ugs.]
be a bit screwy {v} [coll.] einen Knacks weghaben [ugs.] (leicht verrückt sein)
be a bit soft in the head {v} [coll.] einen weichen Keks haben [ugs., fig., pej.]
be a bit weak in the head {v} [coll.] etwas weich in der Birne sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit weak in the head {v} [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit weak in the head {v} [coll.] nicht ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a blessing in disguise {v} sich im Nachhinein als Segen erweisen
be a blockhead {v} [coll.] ein Brett vor dem Kopf haben [ugs., fig.]
be a bombshell {v} [coll., fig.] einschlagen wie eine Bombe [ugs., fig.] (Meldung etc.)
be a born musician {v} Musik im Blut haben [fig.]
be a bright spark {v} blitzgescheit sein
be a button short {v} [coll.] nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs., fig.]
be a button short {v} [coll.] nicht alle Tassen im Spind haben [ugs., fig.]
be a button short {v} [coll.] nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a button short {v} [coll.] nicht ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a button short {v} [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a callous brute {v} ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben [ugs., pej.]
be a candidate for sth. {v} vorgesehen sein für etw.
be a carbon-copy of sth. {v} das genaue Ebenbild von etw. sein
be a celibate {v} zölibatär sein {v}
be a celibate {v} im Zölibat leben {v}
be a cheat {v} betrügen
be a chip off the old block {v} [coll.] wie aus dem Gesicht geschnitten sein [fig.]
be a cocaine addict {v} kokainsüchtig sein [med.]
be a cog in the wheel {v} [coll.] ein kleines Rädchen (im Getriebe) sein
be a comfort to sb. {v} jdm. ein Trost sein
be a complete flop {v} in die Hose gehen [ugs., fig.]
be a compulsive gambler {v} vom Spielteufel besessen sein
be a compulsive shopper {v} kaufsüchtig sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} einkaufsüchtig sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} eine Kaufsüchtige sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} eine Einkaufsüchtige sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} ein Kaufsüchtiger sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} ein Einkaufsüchtiger sein [psych.]
be a credit to sb. {v} jdm. zur Ehre gereichen {v} [geh.]
be a dark horse {v} [coll.] ein stilles Wasser sein [fig.] (Person)
be a dead cert {v} [Br.] [sl.] bombensicher feststehen
be a dead-ringer {v} jdm. aufs Haar gleichen
be a devil sei mal gut zu dir / riskier es
be a divorcé {v} geschieden sein (Mann)
be a divorcee {v} geschieden sein (Frau, Mann)
be a divorcée {v} [Am.] geschieden sein (Frau)
be a doddle {v} [Br.] [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be a drag {v} langweilig sein
be a dressmaker {v} schneidern {v} (von Beruf Damenschneider[in] sein)
be a drug addict {v} drogensüchtig sein
be a drug addict {v} rauschgiftsüchtig sein
be a drug addict {v} ein Rauschgiftsüchtiger sein
be a drug addict {v} ein Drogensüchtiger sein
be a drug addict {v} eine Drogensüchtige sein
be a drug addict {v} eine Rauschgiftsüchtige sein
be a fact of life {v} die harte Wirklichkeit sein
be a fact of life {v} die raue Wirklichkeit sein
be a fanatical innovator {v} neuerungssüchtig sein
be a fanatical reformist {v} neuerungssüchtig sein
be a fast liver {v} ein flottes Leben führen [ugs.]
be a flirt {v} gern flirten
be a flirt {v} gern schäkern (flirten)
be a flop durchgefallen (beim Publikum)
be a fly on the wall [coll.] {v} Mäuschen spielen [ugs.] (heimlich zuhören / zugucken)
be a free agent {v} sein eigener Herr sein
be a fucker to open {v} [vulg.] scheißschwer aufgehen [derb]
be a fucker to open {v} [vulg.] sauschwer aufgehen [derb]
be a fucker to open {v} [vulg.] scheissschwer aufgehen [schweiz. Orthogr.] [derb]
be a fugitive {v} ein Flüchtling sein
be a fugitive {v} ein Flüchtiger sein
be a fugitive {v} eine Flüchtige sein
be a fugitive {v} flüchtig sein
be a fully qualified secretary {v} eine abgeschlossene Ausbildung als Sekretärin haben
be a gold mine {v} ein Bombengeschäft sein [ugs.]
Be a good boy... Sei so gut...
Be a good girl (boy)! Sei artig!
Be a good girl... Sei so gut...
be a good housekeeper {v} gut wirtschaften (den Haushalt führen)
be a good kisser {v} gut küssen (können)
be a good match {v} gut zusammenpassen
be a good payer {v} eine gute Zahlungsmoral haben
be a good read {v} ein Schmöker sein [ugs.]
be a good sport {v} ein guter Verlierer sein
be a good typist {v} gut tippen können [ugs.] (Maschine schreiben können)
be a good typist {v} gut Maschine schreiben können
be a good walker {v} gut zu Fuß sein
be a good-natured fool {v} ein gutmütiges Schaf sein [fig.]
be a great pity {v} sehr schade sein
be a greenhorn {v} [coll.] noch Grünspan hinter den Ohren haben [ugs., fig.]
be a greenhorn {v} [coll.] noch grün hinter den Ohren sein [ugs., fig.]
be a greenhorn {v} [coll.] noch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs., fig.]
be a handmaid of {v} [fig.] zur Verfügung stehen
be a handmaiden of {v} [fig.] zur Verfügung stehen
be a happy camper {v} [coll.] glücklich und zufrieden sein
be a hard puncher {v} einen harten Punch haben [Boxen]
be a hard to crack {v} eine harte Nuss sein [ugs., fig.] (Problem)
be a heavy breather {v} einen schweren Atem haben
be a heavy breather {v} schwer atmen
be a heroin addict {v} heroinsüchtig sein [med.]
be a home-body {v} [Am.] hinterm Ofen hocken [ugs., fig.]
be a home-body {v} [Am.] hinterm Ofen sitzen [ugs., fig.]
be a household name {v} ein Begriff sein
be a Job's comforter {v} ein schwacher Trost sein
be a klutz {v} [Am.] [coll.] sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [ugs.]
be a lantern of ... {v} eine (große) Leuchte sein in ... [ugs., fig.] (in einem Fach, auf einem Gebiet)
be a lawyer {v} als Anwalt praktizieren
be a lawyer {v} als Anwältin praktizieren
be a lawyer {v} als Rechtsanwalt praktizieren
be a lawyer {v} als Rechtsanwältin praktizieren
be a learned fool {v} ein Gelehrter mit zwei e sein
be a learned fool {v} ein Geleerter mit zwei e sein
be a Leo {v} (ein) Löwe sein [astrol.]
be a Libra {v} Waage sein [astrol.]