odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit b

Wir haben 53651 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 11600 bis 11800:

Englisch Deutsch
bazonkas {s} [Am.] [sl.] Obermänner {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooka Panzerbüchse {f}Femininum (die) [mil.-tech.] (Panzerfaust)
bazooka Panzerfaust {f}Femininum (die) [mil.-tech.]
bazooka Panzerabwehrbüchse {f}Femininum (die) [mil.-tech.] (Panzerfaust)
bazooka Panzerabwehrrohr {n}Neutrum (das), PAR {n}Neutrum (das) [bes. schweiz.] [mil.-tech.]
bazooka Bazooka {f}Femininum (die) [bes. hist., mil.-tech.]
bazooka Büchse {f}Femininum (die) [mil.-tech.] (Panzerfaust)
bazooka [Br.] [sl.] Crack ({n}Neutrum (das)) (ein aus Kokainsalz und Natriumhydrogencarbonat hergestelltes Rauschgift)
bazooka [coll., fig.] (ganz schönes) Geschoss {n}Neutrum (das) [ugs., fig.] (stark motorisiertes, schnelles Auto)
bazooka [coll., fig.] heißer Ofen {m}Maskulinum (der) [ugs., fig., veraltend] (stark motorisiertes, schnelles Auto)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Kanone {f}Femininum (die) [sl.] (erigierter Penis)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Riesenjoint {m}Maskulinum (der) (mit Marihuana und Kokain) [sl.]
bazooka {s} [Am.] [sl.] Riesen-Joint {m}Maskulinum (der) (mit Marihuana und Kokain) [sl.]
bazooka {s} [Am.] [sl.] Bolzen {m}Maskulinum (der) [vulg.] ([erigierter] Penis)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Rohr {n}Neutrum (das) [vulg.] ([erigierter] Penis)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Knüppel {m}Maskulinum (der) [vulg.] (erigierter Penis)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Prügel {m}Maskulinum (der) [vulg.] (erigierter Penis)
bazooka {s} [Am.] [sl.] Bengel {m}Maskulinum (der) [landsch., vulg.] (erigierter Penis)
bazookas Panzerbüchsen {pl}Plural (die) [mil.-tech.] (Panzerfäuste)
bazookas Panzerfäuste {pl}Plural (die) [mil.-tech.]
bazookas Panzerabwehrbüchsen {pl}Plural (die) [mil.-tech.] (Panzerfäuste)
bazookas Panzerabwehrrohre {pl}Plural (die), PARs {pl}Plural (die) [bes. schweiz.] [mil.-tech.]
bazookas Bazookas {pl}Plural (die) [bes. hist., mil.-tech.]
bazookas Büchsen {pl}Plural (die) [mil.-tech.] (Panzerfäuste)
bazookas {s} [esp. Am.] [sl.] Ballermänner {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas {s} [esp. Am.] [sl.] Protztitten {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas {s} [esp. Am.] [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazookas {s} [esp. Am.] [sl.] Obermänner {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoomas {s} [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazoomas {s} [sl.] Mollis {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoomas {s} [sl.] Mollies {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoombas {s} [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazoombas {s} [sl.] Mollis {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoombas {s} [sl.] Mollies {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooms {s} [Am.] [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazooms {s} [Am.] [sl.] Mollis {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooms {s} [Am.] [sl.] Mollies {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas {s} [Am.] [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas {s} [Am.] [sl.] Ballermänner {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas {s} [Am.] [sl.] Protztitten {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazoongas {s} [Am.] [sl.] Obermänner {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooties {s} [Am.] [sl.] Möpse {pl}Plural (die) [sl.] ([bes. große] weibliche Brüste)
bazooties {s} [Am.] [sl.] Mollies {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazooties {s} [Am.] [sl.] Mollis {pl}Plural (die) [sl.] ([große] weibliche Brüste)
bazz [Ir.] [sl.] Busch {m}Maskulinum (der) [sl.] (Schamhaare)
bazzite Bazzit {m}Maskulinum (der) [min.]
BB axle Tretlagerachse {f}Femininum (die)
BB shell Tretlagergehäuse {n}Neutrum (das) [tech.] (am Fahrrad)
BBC : British Broadcasting Corporation BBC {f}Femininum (die), British Broadcasting Corporation {f}Femininum (die) [Rundfunk] (wörtlich: Britische Rundfunkanstalt [öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt des Vereinigten Königreichs mit Sitz in London, England])
BBS : Bulletin Board System Schwarzes-Brett-System, Mailbox-System
BC : before Christ v.Chr. : vor Christus
BC : before Christ v.u.Z. : vor unserer Zeitrechnung
BCD : binary coded decimal binär codierte Dezimalziffer
BCG vaccine BCG-Impstoff {m}Maskulinum (der) [pharm.] (gegen Tuberkulose)
BCG vaccine BCG-Vakzine {f}Femininum (die) [pharm.] (gegen Tuberkulose)
BCNU : be seeing you man sieht sich, wir sehen uns
BD : Bachelor of Divinity Bakkalaureus {m}Maskulinum (der) der Theologie
bd : bound geb. : gebunden
BDU : Bomb Dummy Unit [Am.] (US-amerikanische) Übungsbombe {f}Femininum (die) (für den Abwurf aus der Luft) [mil.-tech.]
be (all) dolled up to the nines {v} [coll.] aufgedonnert sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dolled up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dolled up {v} [coll.] (total / völlig) herausgeputzt sein
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] rausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend]
be (all) dressed up to the nines {v} [coll.] rausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
be (as) busy as a bee doing sth.something {v} emsig damit beschäftigt sein, etw.etwas zu tun
be (as) busy as a bee doing sth.something {v} eifrig damit beschäftigt sein, etw.etwas zu tun
be (as) cross as a bear with a sore head {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) cross as a bear with a sore head {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as anything {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as anything {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) cross as two sticks {v} [coll.] eine Stinklaune haben [ugs.]
be (as) cross as two sticks {v} [coll.] in einer Stinklaune sein [ugs.]
be (as) deaf as a post {v} auf seinen Ohren sitzen [ugs., fig.]
be (as) easy as anything {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as falling off a log {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as pie {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) easy as winking {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) simple as falling off a log {v} [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be (as) welcome as (the) flowers in May {v} wie gerufen kommen (Erbschaft etc.)
be (as) welcome as (the) flowers in spring {v} wie gerufen kommen (Erbschaft etc.)
be (completely) useless {v} eine (richtige) Flasche sein [ugs., pej.] (unfähig sein)
be (hotly) tipped {v} als heißer Kandidat gehandelt werden
be (hotly) tipped {v} als heißer Favorit gelten
be (left) stranded {v} auf dem Trockenen sitzen
be (left) stranded {v} aufgeschmissen sein
be (on a) level with {v} auf dem gleichen Niveau stehen wie
be (on a) level with {v} auf gleicher Höhe sein mit
be (on a) level with {v} genauso hoch sein wie
be (really) into sb.somebody / sth.something {v} auf jdn.jemanden / etw.etwas abfahren [ugs.]
be (really) spaced out {v} (völlig) abgehoben sein [ugs.] (Drogenrausch, Ekstase, Trancezustand)
be (so) bold (as) to do sth.something {v} sich erdreisten, etw.etwas zu tun
be (so) bold (as) to do sth.something {v} sich erkühnen, etw.etwas zu tun [geh.]
be (so) bold (as) to do sth.something {v} sich die Freiheit nehmen, etw.etwas zu tun
be (so) bold (as) to do sth.something {v} es wagen, etw.etwas zu tun
be (still) in limbo {v} (noch) (ganz) in der Luft hängen [ugs., fig.]
be (very) fond of children {v} ein (großer) Kinderfreund sein
be ... {v} ... werden [passiv]
be a (juvenile) runaway {v} auf Trebe sein [ugs.]
be a (juvenile) runaway {v} auf Trebe gehen [ugs.]
be a (real / ...) tomboy {v} ein (ausgesprochener / regelrechter / ...) Wildfang sein [ugs.]
be a bad payer {v} eine schlechte Zahlungsmoral haben
be a bit bonkers [esp. Br.] [coll.] nicht ganz dicht sein {v} [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht mehr ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit bonkers {v} [esp. Br.] [coll.] nicht mehr ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit hard up {v} knapp bei Kasse sein
be a bit leery of sb.somebody {v} jdm.jemandem nicht so recht trauen
be a bit of a bully {v} den starken Mann markieren [ugs.]
be a bit of a dark horse {v} [coll.] ein stilles Wasser sein [fig.] (Person)
be a bit of a tearaway {v} ein wilder Feger sein [ugs.]
be a bit off color {v} sich nicht wohl fühlen
be a bit off {v} [Br.] recht ärgerlich sein
be a bit off {v} [Br.] recht unfair sein
be a bit on {v} [coll.] einen Schwips haben [ugs.]
be a bit screwy {v} [coll.] einen Knacks weghaben [ugs.] (leicht verrückt sein)
be a bit soft in the head {v} [coll.] einen weichen Keks haben [ugs., fig., pej.]
be a bit weak in the head {v} [coll.] etwas weich in der Birne sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit weak in the head {v} [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a bit weak in the head {v} [coll.] nicht ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a blessing in disguise {v} sich im Nachhinein als Segen erweisen
be a blockhead {v} [coll.] ein Brett vor dem Kopf haben [ugs., fig.]
be a bombshell {v} [coll., fig.] einschlagen wie eine Bombe [ugs., fig.] (Meldung etc.)
be a born musician {v} Musik im Blut haben [fig.]
be a bright spark {v} blitzgescheit sein
be a button short {v} [coll.] nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs., fig.]
be a button short {v} [coll.] nicht alle Tassen im Spind haben [ugs., fig.]
be a button short {v} [coll.] nicht alle beisammen haben [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a button short {v} [coll.] nicht ganz dicht sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a button short {v} [coll.] nicht ganz sauber sein [ugs.] (nicht ganz bei Verstand sein)
be a callous brute {v} ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben [ugs., pej.]
be a candidate for sth.something {v} vorgesehen sein für etw.etwas
be a carbon-copy of sth.something {v} das genaue Ebenbild von etw.etwas sein
be a cheat {v} betrügen
be a chip off the old block {v} [coll.] wie aus dem Gesicht geschnitten sein [fig.]
be a cocaine addict {v} kokainsüchtig sein [med.]
be a cog in the wheel {v} [coll.] ein kleines Rädchen (im Getriebe) sein
be a comfort to sb.somebody {v} jdm.jemandem ein Trost sein
be a complete flop {v} in die Hose gehen [ugs., fig.]
be a compulsive gambler {v} vom Spielteufel besessen sein
be a compulsive shopper {v} kaufsüchtig sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} einkaufsüchtig sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} eine Kaufsüchtige sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} eine Einkaufsüchtige sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} ein Kaufsüchtiger sein [psych.]
be a compulsive shopper {v} ein Einkaufsüchtiger sein [psych.]
be a credit to sb.somebody {v} jdm.jemandem zur Ehre gereichen {v} [geh.]
be a dark horse {v} [coll.] ein stilles Wasser sein [fig.] (Person)
be a dead cert {v} [Br.] [sl.] bombensicher feststehen
be a dead-ringer {v} jdm.jemandem aufs Haar gleichen
be a devil sei mal gut zu dir / riskier es
be a divorcé {v} geschieden sein (Mann)
be a divorcee {v} geschieden sein (Frau, Mann)
be a divorcée {v} [Am.] geschieden sein (Frau)
be a doddle {v} [Br.] [coll.] kinderleicht sein [ugs.]
be a drag {v} langweilig sein
be a dressmaker {v} schneidern {v} (von Beruf Damenschneider[in] sein)
be a drug addict {v} drogensüchtig sein
be a drug addict {v} rauschgiftsüchtig sein
be a drug addict {v} ein Rauschgiftsüchtiger sein
be a drug addict {v} ein Drogensüchtiger sein
be a drug addict {v} eine Drogensüchtige sein
be a drug addict {v} eine Rauschgiftsüchtige sein
be a fact of life {v} die harte Wirklichkeit sein
be a fact of life {v} die raue Wirklichkeit sein
be a fanatical innovator {v} neuerungssüchtig sein
be a fanatical reformist {v} neuerungssüchtig sein
be a fast liver {v} ein flottes Leben führen [ugs.]
be a flirt {v} gern flirten
be a flirt {v} gern schäkern (flirten)
be a flop durchgefallen (beim Publikum)
be a free agent {v} sein eigener Herr sein
be a fucker to open {v} [vulg.] scheißschwer aufgehen [derb]
be a fucker to open {v} [vulg.] sauschwer aufgehen [derb]
be a fucker to open {v} [vulg.] scheissschwer aufgehen [schweiz. Orthogr.] [derb]
be a fugitive {v} ein Flüchtling sein
be a fugitive {v} ein Flüchtiger sein
be a fugitive {v} eine Flüchtige sein
be a fugitive {v} flüchtig sein
be a gold mine {v} ein Bombengeschäft sein [ugs.]
Be a good boy... Sei so gut...
Be a good girl (boy)! Sei artig!
Be a good girl... Sei so gut...
be a good housekeeper {v} gut wirtschaften (den Haushalt führen)
be a good kisser {v} gut küssen (können)
be a good match {v} gut zusammenpassen
be a good payer {v} eine gute Zahlungsmoral haben
be a good read {v} ein Schmöker sein [ugs.]
be a good sport {v} ein guter Verlierer sein
be a good typist {v} gut tippen können [ugs.] (Maschine schreiben können)
be a good typist {v} gut Maschine schreiben können
be a good walker {v} gut zu Fuß sein
be a good-natured fool {v} ein gutmütiges Schaf sein [fig.]
be a great pity {v} sehr schade sein
be a greenhorn {v} [coll.] noch Grünspan hinter den Ohren haben [ugs., fig.]
be a greenhorn {v} [coll.] noch grün hinter den Ohren sein [ugs., fig.]
be a greenhorn {v} [coll.] noch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs., fig.]
be a handmaid of {v} [fig.] zur Verfügung stehen
be a handmaiden of {v} [fig.] zur Verfügung stehen