Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 48492 Wörter gefunden, die mit b beginnen. Treffer 1200 bis 1400:

Englisch Deutsch
Backfire Der Boss hat sich was ausgedacht (ein französisch-italienisch-spanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1964)
Backfire Backfire {m} [mil.] (NATO-Codename des sowjetischen bzw. russischen Bombers Tupolew Tu-22M)
Backfire Final Night - Die letzte Nacht (ein US-amerikanisch-kanadisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
Backfire Final Night - Der Todestrip [TV-Titel] (ein US-amerikanisch-kanadisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
backfire (Am.) Gegenfeuer {n}
Backfire! Backfire - Die total verrückte Feuerwehr (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
backfired schlug fehl
backfires schlägt fehl
backfiring fehlschlagend
backfiring Auspuffknallen {n}
backfiring Auspuffpatschen {n} (südd.)
backfiring Flammenrückschlag {m} (bei Fehlzündung)
Backflash [lit.] (Donald E. Westlake alias Richard Stark) Sein letzter Trumpf [lit.]
backflip Rückwärtssalto {m}
backflip Flickflack {m} [Turnen]
backflip Überschlag {m} [Turnen] (Flickflack)
backflushing Rückspülung {f}
backflushing Rückspülen {n}
backflushing rückspülend
backflushing air Spülgas {n} [tech.]
backflushing gas Spülgas {n} [tech.]
backgammon Backgammon {n} (Würfelspiel)
backgammon set Backgammonspiel {n} (Ausstattung)
background Hintergrund {m}
background Wissen {n} (Erfahrung)
background Erfahrung {f} ([Hintergrund-]Wissen)
background Kulisse {f} [i. w. S.] (Hintergrund)
background Kulisse {f} [fig.] (musikalische Untermalung, Geräuschkulisse)
background Folie {f} [fig., geh.] (Hintergrund)
background actor Statist {m} [Theater, Film]
background actor Figurant {m} [veraltet] (Statist)
background actress Statistin {f} [Theater, Film]
background actress Figurantin {f} [veraltet] (Statistin)
background brightness Hintergrundhelligkeit {f}
background clipping Hintergrundausblendung {f} [Messtechnik]
background color Hintergrundfarbe {f}
background color [esp. Am.] Hintergrundfarbe {f}
background colour Hintergrundfarbe {f}
background computer Hintergrundrechner {m} [EDV]
background contamination Hintergrundbelastung {f} (Kontamination)
background contamination Hintergrundkontamination {f}
background field Hintergrundfeld {n} [EDV]
background file Hintergrunddatei {f} [EDV]
background information Hintergrundinformation {f}
background informations Hintergrundinformationen {pl}
background knowledge Hintergrundwissen {n}
background light Hintergrundlicht {n}
background light Hintergrundbeleuchtung {f} (Szenerie)
background memory Hintergrundspeicher {m} [EDV]
background music Begleitmusik {f} (im Hintergrund)
background music musikalische Untermalung
background music Musikuntermalung {f}
background music Hintergrundmusik {f}
background music musikalischer Hintergrund {m}
background music musikalische Untermalung {f}
background music Bett {n} [Radio, TV] (Hintergrundmusik)
background music Musikbett {n} [Radio, TV] (Hintergrundmusik)
background noise Geräuschkulisse {f}
background noise Hintergrundgeräusch {n}
background noise Störgeräusch {m}
background noise Hintergrundrauschen {n} [phys., elektr.]
background paper Hintergrundpapier {n} [fin.] (Wertpapier)
background printing Hintergrunddrucken {n} [EDV]
background process Hintergrundprozess {m}
background process Hintergrundprozess {m} [EDV]
background process Hintergrundprozeß {m} [alte Orthogr.] [EDV]
background processing Hintergrundverarbeitung {f}
background processing Hintergrundverarbeitung {f} [EDV]
background program Hintergrundprogramm {n} [EDV]
background program im Hintergrund laufendes Programm {n} [EDV]
background program nachrangiges Programm {n} [EDV]
background program Programm {n} im Hintergrund [EDV]
background programming Hintergrundprogrammierung {f} [EDV]
background projection Hintergrundprojektion {f}
background radiation Hintergrundstrahlung {f} [phys.]
background reflectance Hintergrundreflexion {f} [EDV]
background report Hintergrundbericht {m}
background routine Hintergrundprogramm {n} [EDV]
background screen Hintergrund-Bildschirm {m}
background singer Backgroundsänger {m} [musik.]
background singer Background-Sänger {m} [musik.]
background singer Hintergrundsänger {m} [musik.]
background singer Hintergrund-Sänger {m} [musik.]
background singer Sänger {m} im Background [musik.]
background singer Sänger {m} im Hintergrund [musik.]
background story Hintergrundstory {f}
background story Hintergrundgeschichte {f}
Background to Danger Spion im Orientexpress (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
Background to Danger [lit.] (Eric Ambler) Ungewöhnliche Gefahr [lit.]
backgrounds Hintergründe {pl}
backhand Rückhand {f}
backhand drive Rückhandtriebsschlag {m}
backhand welding Drahtnachlaufschweißen {n}
backhandedly unter der Hand
backhander Schlag mit dem Handrücken
backhander (Br.) (sl.) heimliche Zahlung {f}
backhands Rückhandschläge {pl}
backhandspring Flickflack {m} [Turnen]
Backhausstrasse [Bakehouse Street] (street name in the German-speaking world) Backhausstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname)
Backhausstraße [Bakehouse Street] (street name in the German-speaking world) Backhausstraße {f} (Straßenname)
backheel Hackentrick {m} [Fußball]
backhoe Bagger {m} (Schleppschaufel-, Tieflöffelbagger)
backhoe (dipper) Tieflöffel {m}
backhoe loader Baggerlader {m}
backhoe shovel Rückschaufel {f}
backhoe [Am.] Bagger {m} (Schaufelbagger)
backhoe [Am.] Schaufelbagger {m}
backhoe-loader Baggerlader {m}
backhouse (Am.) (coll.) Plumpsklo {n} (ugs.)
Backhouse's constant Backhouse-Konstante {f} [math.]
backing Begleitung {f}
backing Rückendeckung {f}
backing Rückhalt {m}
backing Unterstützung {f}
backing zurücksetzend
backing Zusatz {m}
backing zusätzlich
backing Träger {m} [tech.] (von Schleifmitteln, Dehnungsmesstreifen)
backing Futter {n} (in Kleidung)
backing Futter {n} [tech.] (zur Versteifung)
backing Stütze {f} [fig.] (Rückendeckung)
backing Rücken {m} (Unterseite [eines Belags, Teppichs etc.])
backing Stützkonstruktion {f} [tech.]
backing (vacuum) pump Vorvakuumpumpe {f}
backing fabric rückenverstärkendes Gewebe {n}
backing lamp Rückfahrlampe {f}
backing lamp Rückfahrscheinwerfer {m}
backing lamp Rückfahrleuchte {f}
backing layer Trägerschicht {f} [chem.]
backing machine Buchrückenmaschine {f} [Buchbinderei]
backing machine Abpressmaschine {f} [Buchbinderei]
backing machine Abpreßmaschine {f} [alte Orthogr.] [Buchbinderei]
backing out tool Durchtreiber {m}
backing paper Kaschierpapier {n}
backing press Buchrückenmaschine {f} [Buchbinderei]
backing press Abpressmaschine {f} [Buchbinderei]
backing press Abpreßmaschine {f} [alte Orthogr.] [Buchbinderei]
backing pump Vorpumpe {f}
backing shell Stützschale {f} [tech.] (eines Lagers)
backing singer Begleitsänger {m} [musik.]
backing storage Zusatzspeicher {m}
backing store Seitenwechselspeicher {m} [EDV]
backing store Hintergrundspeicher {m} [EDV]
backing target Hintergrundscheibe {f} (hinter einer Zielscheibe)
backing-off Hinterarbeiten {n}
backing-off lathe Hinterdrehbank {f}
backing-off lathe Hinterdrehmaschine {f}
backings Unterstützungen {pl}
backlash Rückwirkung {f}
backlash toter Gang {m} (einer Gewindespindel)
backlash Totgang {m} (einer Gewindespindel)
backlash Zurückspringen {n}
Backlash Das Geheimnis der fünf Gräber (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956)
backlash of teeth Zahnflankenspiel {n} [tech.]
backlash [-special_topic_tech.-] Spiel {n} (Beweglichkeit) [-special_topic_tech.-]
backlash-free spielfrei {adj.} [tech.]
backlashes Rückwirkungen {pl}
backless rückenfrei
backless booster seat (for children) Kindersitz {m} (Sitzerhöhung ohne Rückenlehne)
backless booster seat (for children) Autokindersitz {m} (Sitzerhöhung ohne Rückenlehne)
backless booster seat (for children) Auto-Kindersitz {m} (Sitzerhöhung ohne Rückenlehne)
backless bra Ballkleid-BH {m} (BH mit tief angesetztem Rückenteil)
backless dress rückenfreies Kleid {n}
backless evening dress rückenfreies Abendkleid {n}
backless evening gown [esp. Am.] rückenfreies Abendkleid {n}
backless slipper Pantolette {f}
backless top rückenfreies Oberteil {n}
backless top rückenfreies Top {n}
backlight Gegenlicht {n}
backlight Hintergrundbeleuchtung {f}
backlight Hintergrundbeleuchtung {f} (einer Anzeige, eines Bildschirms)
backlighting Hintergrundbeleuchtung {f} (einer Anzeige, eines Bildschirms)
backline Fersenbogen {m}
backlink Rückverweis {m}
backlink rückwärts
backlit hintergrundbeleuchtet (Anzeige, Bildschirm)
backlit photo Gegenlichtaufnahme {f} [fot.]
backlit photograph Gegenlichtaufnahme {f} [fot.]
backlit shot Gegenlichtaufnahme {f} [fot.]
backlock Rückstand {m}
backlock Rückstau {m}
backlog Auftragsüberhang {m}
backlog Nachholbedarf {m}
backlog Rückstand {m}
backlog Überhang {m}
backlog investigation Rückstandsverfolgung {f}
backlog of payments Zahlungsrückstand {m}
backlog of payments Zahlungsrückstände {pl}
backlog of work Arbeitsrückstand {m} (ökon.)
backlog posting Rückstandsbuchung {f}
Backnang (a town in Baden-Württemberg, Germany) Backnang ({n}) [geogr.]
backorder Lieferrückstand {m}
backorder Rückstand {m}
backout zurückgesetzt
backpack Tornister {m} (mit tech. Ausrüstung; Versorgungseinheit eines Astronauten etc.; auch Sprühgerät, Flammenwerfer)
backpack flamethrower Rucksackflammenwerfer {m}
backpack flamethrower Rucksack-Flammenwerfer {m}
backpack flamethrower Tornisterflammenwerfer {m}
backpack flamethrower Tornister-Flammenwerfer {m}
backpack sprayer Rückensprühgerät {n} (Pflanzenschutzspritze etc.)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
port of embarkation the same esoterik vorname med by the way of to sigh kostenlos apple Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame schwab go to seed teppichboden to deinstall frontline to ball to ship letter of comfort arbeit to blow up hausrat DIE In Ordnung portugal of course rid of bademantel to notch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/b/1200.html
24.03.2017, 11:12 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.