odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 69634 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 18000 bis 18200:

Englisch Deutsch
chancellery Kanzleramt {n}Neutrum (das) (Gebäude)
chancellery minister Kanzleramtsminister {m}Maskulinum (der)
Chancellery of the Reich Reichskanzlei {f}Femininum (die) [hist.]
chancellor Kanzler {m}Maskulinum (der)
chancellor Kanzlerin {f}Femininum (die)
chancellor (Am.)American English Rektor {m}Maskulinum (der) (Hochschule)
chancellor (Am.)American English Rektorin {f}Femininum (die) (Hochschule)
chancellor candidate Kanzlerkandidat {m}Maskulinum (der) [pol.]
chancellor candidate Kanzlerkandidatin {f}Femininum (die) [pol.]
chancellor democracy Kanzler-Demokratie {f}Femininum (die) [pol.]
chancellor democracy Kanzlerdemokratie {f}Femininum (die) [pol.]
Chancellor of the Confederation Bundeskanzler {m}Maskulinum (der) (in der Schweiz)
Chancellor of the Confederation Bundeskanzlerin {f}Femininum (die) (in der Schweiz)
Chancellor of the Exchequer Finanzminister {m}Maskulinum (der) (im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland)
Chancellor of the Exchequer Finanzministerin {f}Femininum (die) (im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland)
Chancellor of the Reich Reichskanzler {m}Maskulinum (der) [hist.]
Chancellor of Untity Kanzler {m}Maskulinum (der) der Einheit (Helmut Kohl)
chancellor's secretary Kanzlersekretär {m}Maskulinum (der)
chancellor's secretary Kanzlersekretärin {f}Femininum (die)
chancellor's secretary Sekretär {m}Maskulinum (der) des Kanzlers
chancellor's secretary Sekretärin {f}Femininum (die) des Kanzlers
chancellor's wife Ehefrau {f}Femininum (die) des Kanzlers
chancellor's wife Frau {f}Femininum (die) des Kanzlers
chancellor's wife Gattin {f}Femininum (die) des Kanzlers [geh.]
chancellor's wife Gemahlin {f}Femininum (die) des Kanzlers [geh., veraltend]
chancellor's wife Kanzlergattin {f}Femininum (die) [geh.]
chancellorship Kanzleramt {n}Neutrum (das) (Posten)
chancels Altarräume {pl}Plural (die)
chanceries Kanzleigerichte {pl}Plural (die)
chancery Kanzleigericht {n}Neutrum (das)
chancery Registergericht {n}Neutrum (das)
chances Gelegenheiten {pl}Plural (die)
chances of success Erfolgsaussichten {pl}Plural (die)
chances of survival Lebenschancen {pl}Plural (die)
chances of survival Überlebenschancen {pl}Plural (die)
chancier risikoreicher
chanciest risikoreichste
chancing riskierend
chancre Schanker {m}Maskulinum (der) [med.] (Syphilis oder Ulcus molle)
chancroid Ulcus molle {n}Neutrum (das) [med.]
chancroidal ulcer Ulcus molle {n}Neutrum (das) [med.]
chancy {adj.} [coll.] gewagt {adj.} (riskant)
chancy {adj.} [coll.] riskant
chancy {adj.} [coll.] riskoreich
chancy {adj.} [coll.] unsicher {adj.} (riskant)
chancy {adj.} [coll.] zufällig
Chandela Chandella {pl}Plural (die) [hist.] (eine Dynastie des indischen Mittelalters)
Chandelas Chandella {pl}Plural (die) [hist.] (eine Dynastie des indischen Mittelalters)
chandelier Armleuchter {m}Maskulinum (der) (mehrarmiger Leuchter)
chandelier Krone {f}Femininum (die) (Kronleuchter)
chandelier Kronleuchter {m}Maskulinum (der)
chandelier Lüster {m}Maskulinum (der)
chandelier candle Leuchterkerze {f}Femininum (die) (für Kronleuchter)
chandelier chain Patentkette {f}Femininum (die)
chandeliers Lüster {pl}Plural (die)
Chandipura virus Chandipura-Virus {n}Neutrum (das) (ugs. {m}Maskulinum (der)) [biol., med.]
Chandipura virus Chandipuravirus {n}Neutrum (das) (ugs. {m}Maskulinum (der)) [biol., med.]
Chandipura viruses Chandipura-Viren {pl}Plural (die) [biol., med.]
Chandipura viruses Chandipuraviren {pl}Plural (die) [biol., med.]
chandler Ausrüster {m}Maskulinum (der) [naut.] (Schiffsausrüster)
Chandler Chandler ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in Arizona, USA)
chandler Händler {m}Maskulinum (der)
chandler Kerzengiesser {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
chandler Kerzengießer {m}Maskulinum (der)
chandler Kerzenmacher {m}Maskulinum (der)
chandler Kerzenzieher {m}Maskulinum (der)
chandler Krämer {m}Maskulinum (der)
chandler Lichtzieher {m}Maskulinum (der)
chandler Schiffsausrüster {m}Maskulinum (der) [naut.]
chandler Wachszieher {m}Maskulinum (der) (Beruf)
chandler Zubehörhändler {m}Maskulinum (der) (für Schiffsausrüstungen) [naut.]
Chandrasekhar limit Chandrasekhar-Grenze {f}Femininum (die) [astrophys.]
Chanel & Stravinsky Coco Chanel & Igor Stravinsky (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2009)
Chanel dress Chanel-Kleid {n}Neutrum (das)
Chanel gown Chanel-Kleid {n}Neutrum (das) (bes. Abend-, Ballkleid)
Chanel robe Chanel-Robe {f}Femininum (die) (Abendkleid)
Chanel Solitaire Einzigartige Chanel (ein britisch-französisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
Chanel suit Chanel-Kostüm {n}Neutrum (das)
Chanel suit Chanelkostüm {n}Neutrum (das)
change (etwas / was) Neues (Abwechslung)
change Abwechslung {f}Femininum (die)
change Kleingeld {n}Neutrum (das)
change Restgeld {n}Neutrum (das)
change Veränderung {f}Femininum (die)
change Wandel {m}Maskulinum (der)
change Wechsel {m}Maskulinum (der)
change Wechselgeld {n}Neutrum (das)
change Wende {f}Femininum (die) (Veränderung, Wechsel)
change Wendung {f}Femininum (die)
change Änderung {f}Femininum (die)
change and wash house Waschkaue {f}Femininum (die) [Bergbau]
change application Änderungsantrag {m}Maskulinum (der)
change bit Änderungsbit {n}Neutrum (das) [EDV]
change code Änderungskennzeichen {n}Neutrum (das)
change column (in title block of a drawing) Änderungsfeld {n}Neutrum (das) (im Schriftfeld einer Zeichnung)
change document Änderungsbeleg {m}Maskulinum (der)
change file Änderungsdatei {f}Femininum (die) [EDV]
change for the better Besserung {f}Femininum (die) (positiver Wandel)
change gear Wechselrad {n}Neutrum (das) (Drehmaschine)
change gear bracket Wechselräderschere {f}Femininum (die) (Drehmaschine)
change gear plate Wechselräderschere {f}Femininum (die) (Drehmaschine)
change gear quadrants Wechselräderschere {f}Femininum (die)
change gearbox Wechselrädergetriebe {n}Neutrum (das) [tech.]
change gearbox Wechselrädergetriebekasten {m}Maskulinum (der) [tech.]
change history Änderungsgeschichte {f}Femininum (die)
change history Änderungshistorie {f}Femininum (die)
change in awareness Bewusstseinsveränderung {f}Femininum (die)
change in awareness Bewusstseinswandel {m}Maskulinum (der)
change in booking Umbuchung {f}Femininum (die) eines Flugs
change in climate Klimaveränderung {f}Femininum (die)
change in climate Klimawandel {m}Maskulinum (der) [ökol.; auch fig.]
change in climate Klimawechsel {m}Maskulinum (der)
change in climate Klimawechsel {m}Maskulinum (der) [auch fig.]
change in climate Klimaänderung {f}Femininum (die)
change in color [Am.] Farbwechsel {m}Maskulinum (der) (Farbumschlag)
change in colour Farbwechsel {m}Maskulinum (der) (Farbumschlag)
change in direction of flow Strömungsrichtungsänderung {f}Femininum (die)
change in direction of flow Strömungsumlenkung {f}Femininum (die)
change in leadership Führungswechsel {m}Maskulinum (der) (bes. pol.)
change in leadership Wachablösung {f}Femininum (die) [pol., ökon., fig.] (Führungswechsel)
change in memory contents Speicherinhaltsänderung {f}Femininum (die) [EDV]
change in memory contents Änderung {f}Femininum (die) des Speicherinhalts [EDV]
change in momentum Impulsänderung {f}Femininum (die) [phys.]
change in outlook Bewusstseinsveränderung {f}Femininum (die)
change in outlook Bewusstseinswandel {m}Maskulinum (der)
change in price Preisänderung {f}Femininum (die) [ökon.]
change in the economic activities konjunkturelle Änderung {f}Femininum (die) [ökon.]
change in the economic activities Konjunkturänderung {f}Femininum (die) [ökon.]
change in the exchange rate Kursänderung {f}Femininum (die) (Devisen)
change in the weather Wetterwechsel {m}Maskulinum (der)
change in values Wertewandel {m}Maskulinum (der)
change information Änderungsangabe {f]
change machine Münzwechsler {m}Maskulinum (der)
change management {s}, CM Change-Management {n}Neutrum (das) [EDV]
change management {s}, CM Changemanagement {n}Neutrum (das) [EDV]
change management {s}, CM Veränderungsmanagement {n}Neutrum (das) [ökon.]
change management {s}, CM Änderungsmanagement {n}Neutrum (das) [ökon.]
change management {s}, CM Änderungsverwaltung {f}Femininum (die) [EDV]
change management {s}, CM Änderungswesen {n}Neutrum (das) [ökon., tech.]
change of a wheel Radwechsel {m}Maskulinum (der)
change of air Luftveränderung {f}Femininum (die)
change of career Berufswechsel {m}Maskulinum (der)
change of coalition Koalitionswechsel {m}Maskulinum (der) [pol.]
change of coat Haarwechsel {m}Maskulinum (der)
change of confession Kirchenübertritt {m}Maskulinum (der)
change of confession Konfessionswechsel {m}Maskulinum (der) [kirchl.]
change of confession Konfessionsübertritt {m}Maskulinum (der) [kirchl.]
change of course Kursänderung {f}Femininum (die) (Verkehr)
change of direction Richtungswechsel {m}Maskulinum (der)
change of edge Kantenwechsel {m}Maskulinum (der) [Eiskunstlauf]
change of emphasis Akzentverschiebung {f}Femininum (die)
change of emphasis Schwerpunktverlagerung {f}Femininum (die)
change of emplacement Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) [mil.] (bez. Geschütz-, Raketenstellung)
change of employment Arbeitsplatzwechsel {m}Maskulinum (der)
change of ends Platzwechsel {m}Maskulinum (der) [Sport] (Seitenwechsel)
change of ends Seitenwechsel {m}Maskulinum (der) [Sport]
change of function Funktionswechsel {m}Maskulinum (der)
change of government Regierungswechsel {m}Maskulinum (der)
change of government Wachablösung {f}Femininum (die) [fig., pol.] (Regierungswechsel)
Change of Habit Ein himmlicher Schwindel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
change of heart, change of mind Sinneswandel {m}Maskulinum (der)
change of job Arbeitsplatzwechsel {m}Maskulinum (der)
change of job Arbeitsstellenwechsel {m}Maskulinum (der)
change of job Stellenwechsel {m}Maskulinum (der)
change of job Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) (bez. Arbeitsstelle)
change of life Wechseljahre {f}Femininum (die) [physiol.]
change of life Wechseljahre {pl}Plural (die) [physiol.]
change of mind Sinnesänderung {f}Femininum (die)
change of momentum Impulsänderung {f}Femininum (die) [phys.]
change of mood Stimmungsumschwung {m}Maskulinum (der)
change of mood Stimmungswandel {m}Maskulinum (der)
change of name Namenswechsel {m}Maskulinum (der)
change of name Namensänderung {f}Femininum (die)
change of office Amtswechsel {m}Maskulinum (der)
change of opinion Gesinnungswechsel {m}Maskulinum (der)
change of personnel Personalwechsel {m}Maskulinum (der)
change of personnel Wechsel {m}Maskulinum (der) des Personals
change of place Ortsveränderung {f}Femininum (die)
change of places Platzwechsel {m}Maskulinum (der)
change of policy Kurswechsel {m}Maskulinum (der) (politisch)
change of position Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) (bez. Stellung beim Geschlechtsverkehr)
change of position Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) [allg.] (bez. einer Anstellung etc.)
change of position Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) [mil.] (bez. Feuerstellung)
change of post Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) (bez. Anstellung)
change of profession Berufswechsel {m}Maskulinum (der)
change of residence Wohnungswechsel {m}Maskulinum (der)
change of residence Wohnungsänderung {f}Femininum (die)
change of route Fahrtänderung {f}Femininum (die)
change of route Routenänderung {f}Femininum (die)
change of route Änderung {f}Femininum (die) der Route
change of scene Tapetenwechsel {m}Maskulinum (der)
change of school Schulwechsel {m}Maskulinum (der)
change of shift Schichtwechsel {m}Maskulinum (der)
change of state Aggregatzustandsänderung {f}Femininum (die) [phys., chem.]
change of state Zustandsänderung {f}Femininum (die) [phys., chem.] (bez. Aggregatzustand)
change of the moon Mondwechsel {m}Maskulinum (der) [astron.]
change of use Nutzungsänderung {f}Femininum (die)
change of venue Änderung des Gerichtsstandes
change of view Blickwechsel {m}Maskulinum (der) [fig.]
change of views Meinungsaustausch {m}Maskulinum (der)