Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 65696 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 26600 bis 26800:

Englisch Deutsch
civil zivil
civil höflich
civil air defence ziviler Luftschutz
civil air defense (Am.) ziviler Luftschutz
civil aircraft Zivilflugzeug {n}
civil airplane Zivilflugzeug {n}
civil and structural engineering Bauwesen {n}
civil and structural engineering Bauingenieurwesen {n}
civil and structural engineering Bautechnik {n} [allg.] (Bauingenieurwesen)
civil and structural engineering Baufach {n} (Bauwesen)
Civil Code BGB : Bürgerliches Gesetzbuch
civil court Zivilgericht {n}
Civil Defence Corps Bürgerwehr {f} [mil.]
civil defence helicopter Zivilschutzhubschrauber {m}
civil defence [Br.] Zivilschutz {m}
civil defence [Br.] Zivilverteidigung {f}
civil defense helicopter [Am.] Zivilschutzhubschrauber {m}
civil defense [Am.] Zivilverteidigung {f}
civil defense [Am.] Zivilschutz {m}
civil defense [Am.] Bürgerwehr {f}
civil disobedience ziviler Ungehorsam {m}
Civil Disobedience [later title] [lit.] (Henry David Thoreau) Über die Pflicht zum Ungehorsam gegen den Staat [lit.]
civil duty Bürgerpflicht {f}
civil engineer Bauingenieur {m}
civil engineering Bauingenieurwesen {n}
civil engineering Bauwesen {n}
civil engineering Hoch- und Tiefbau {m}
civil engineering Baufach {n} (Bauwesen)
civil engineering Ingenierbau {m} (Bauingenieurwesen)
civil engineering machine (excavator, pile drver etc.) Tiefbaumaschine {f} (Bagger, Pfahlramme etc.)
civil justice Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.]
civil justice Zivilrechtspflege {f} [jur.]
civil justice Ziviljustiz {f} [jur.]
civil justice Zivilrecht {n} [jur.] (Rechtspflege, Gerichtsbarkeit)
civil law Zivilrecht {n} [jur.]
civil marriage Zivilehe {f}
civil plane Zivilmaschine {f} (ugs.: Zivilflugzeug)
civil protection Zivilschutz {m} (Maßnahmen)
civil protection services Zivilschutz {m} (Organisation)
civil rights Bürgerrechte {pl}
civil rights Bürgerrecht {n}
civil rights bürgerliches Recht {n}
civil rights bürgerliche Rechte {pl}
civil rights campaign Bürgerrechtsbewegung {f}
civil rights campaigner Bürgerrechtskämpfer {m}
civil rights movement Bürgerrechtsbewegung {f}
Civil Rights Movement Solidarity Bürgerrechtsbewegung Solidarität {f}, BüSo {f} [pol.]
Civil Rights Party Volksrechtspartei {f}, VRP {f} [hist., pol.]
civil servant Beamter {m}
civil servant Staatsbeamte {m}
civil servants Beamte {pl}
civil service Staatsdienst {m}
civil service career Beamtenlaufbahn {f}
civil service career Beamtenkarriere {f}
civil suit/lawsuit [-special_topic_jur.-] Zivilklage {f} [-special_topic_jur.-]
civil surveillance radar Luftraumüberwachungsradar {n} [Zivilluftfahrt]
civil twilight bürgerliche Dämmerung {f}
civil twilight zivile Dämmerung {f}
civil war Bürgerkrieg {m}
civil wedding standesamtliche Trauung {f}
civil year Kalenderjahr {n}
civilian Zivilist {m}
civilian aviation Zivilluftfahrt {f}
civilian government Zivilregierung {f}
civilian holster Zivilholster {n} {m}
civilian personnel Zivilbedienstete {pl}
civilian personnel Zivilpersonal {n}
civilian personnel management zivile Personalführung {f} [mil.]
civilian population Zivilbevölkerung {f}
civilian service (as alternative / in lieu of military service) Zivildienst {m}
civilian version Zivilversion {f} (bes. einer Waffe)
civilian version Zivilvariante {f} (bes. einer Waffe)
civilisation Zivilisation {f}
civilities Höflichkeiten {pl}
civility Höflichkeit {f}
civilization Gesittung {f}
civilization Kultur {f}
civilization Zivilisation {f}
civilized gesittet
civilized zivilisiert
civilized zivilisierte
civilized höflich
civilized gebildet {adj.} (kultiviert [Volk etc.])
civilized man Kulturmensch {m}
civilized man zivilisierter Mensch {m}
civilized man zivilisierter Mann {m}
civilized society Kulturgesellschaft {f}
civilizing zivilisatorisch
civilly höflich
civilness Höflichkeiten {pl}
civvies Zivilklamotten {pl}
CIX : Commercial Internet Exchange Austauschknoten von Internet-Providern
cl. : class Kl. : Klasse
clabbered milk Dickmilch {f}
clabbered milk Sauermilch {f}
clack Plappern {n} [ugs., oft pej.]
clack Geplapper {n} [ugs., pej.]
clack [sl.] Klappe {f} [ugs., pej.] (Mund)
clack [sl.] Rand {m} [ugs.] (Mund)
clack [sl.] Goschen {f} [bayr., österr.] [ugs.]
clack [sl.] Gusch {f} [südd.] [ugs.]
clacked klapperte
clacker Knaller {m}
clacking klappernd
clacking Knallen {n} (einer Peitsche)
clacking knallend {p} (Peitsche)
Clackmannan Clackmannan ({n}) [geogr.] (Stadt in Clackmannanshire, Schottland [Großbritannien])
Clackmannanshire (a county in Scotland [Great Britain]) Clackmannanshire ({n}) [geogr.] (eine Grafschaft in Schottland [Großbritannien])
clacks klappert
Clacton-on-Sea Clacton-on-Sea ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Essex, England [Großbritannien])
clad gekleidet
clad kaschiert
clad alloy plattierte Legierung {f} [met.]
clad plate plattiertes Blech {n} (rel. dick)
clad plate Panzerplatte {f} [tech.] (zur Verkleidung)
clad plates Panzerplatten {pl} [tech.] (zur Verkleidung)
clad sheet plattiertes Blech {n} (rel. dünn)
clad steel plattierter Stahl {m}
cladded steel plattierter Stahl {m}
cladding Hüllrohr {n} [tech.]
cladding Mantel {m} [tech.] (Hüllrohr, Verblechung etc.)
cladding Plattierung {f} [tech.]
cladding Verblechung {f} [tech.] (einer Dämmung etc.)
cladding diameter Manteldurchmesser {m} (bez. auf Hülle)
cladding glass Mantelglas {n}
cladding panel Vorhangtafel {f} [bautech.]
cladding tube Hüllrohr {n} [tech.]
clade Stamm {m} [biol.]
cladge {s} [vulg.] Möse {f} [vulg.] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Fotze {f} [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Votze {f} [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Fut {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Futt {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Vut {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladribine Cladribin {n} [pharm.] (ein Zytostatikum)
clag Bremse {f} [zool.] (Stechfliege)
Claiborne Claiborne ({n}) [geogr.] (Stadt in Louisiana, USA)
claim Anrecht {n}
claim Anspruch {m}
claim Antrag {m} (bez. auf Anspruch)
claim Forderung {f} (Anrecht)
claim Forderung {f} [fin.] (Zahlungsanspruch)
claim Schadensfall {m} (Versicherungsfall)
Claim Claim - Der Betrug (ein niederländisch-argentinischer Spielfilm aus dem Jahr 2002)
claim Behauptung {f}
claim for a rehearing Anspruch {m} auf Anhörung
claim for compensation Ersatzanspruch {m}
claim for damages Entschädigungsanspruch {m}
claim for damages Schadenersatzklage {f}
claim for defects Mängelanspruch {m}
claim for refund Erstattungsanspruch {m}
claim for reimbursement Rückerstattungsanspruch {m} [jur.]
claim for travel expenses Reisekostenabrechnung {f}
claim of a breach of regulation Geltendmachung {f} von Rechten [jur.]
claim of truth Wahrheitsanspruch {m}
claim report Schadensmeldung {f} (Bericht)
claim to absoluteness Absolutheitsanspruch {m} [relig. etc.]
claim to an inheritance Erbanspruch {m} [jur.]
claim to an inheritance Anspruch {m} auf ein Erbe [jur.]
claim to an inheritance Erbrecht {n} [jur.] (Anspruch)
claim to authority Autoritätsanspruch {m}
claim to be set off aufzurechnende Forderung {f} [jur.]
claim to exclusivity Absolutheitsanspruch {m} [relig.]
claim to great power status Großmachtanspruch {m} [pol.]
claim to great power status Grossmachtanspruch {m} [schweiz. Orthogr.] [pol.]
claim to hegemony Hegemonialanspruch {m} [pol.]
claim to leadership Führungsanspruch {m}
claim to maintenance Unterhaltsanspruch {m} [jur.]
claim to maintenance Anspruch {m} auf Unterhalt [jur.]
claim to ownership Eigentumsanspruch {m} [jur.]
claim to performance Erfüllungsanspruch {m} [jur.]
claim to performance Anspruch {m} auf Erfüllung [jur.]
claim to power Machtanspruch {m}
claim to power Herrschaftsanspruch {m}
claim to recourse Regressanspruch {m} [jur.]
claim to recourse Regreßanspruch {m} [alte Orthogr.] [jur.]
claim to recourse Rückgriffsanspruch {m} [jur.]
claim to remedial action Folgenbeseitigungsanspruch {m} [jur.]
claim to repayment Rückzahlungsanspruch {m} [jur.]
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m}
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m} [jur.]
claim to the throne Thronanspruch {m}
claim to totality Totalitätsanspruch {m}
claim to transference Übernahmeanspruch {m} [jur.]
claim to truth Wahrheitsanspruch {m}
claim to universality Universalitätsanspruch {m}
claim under guarantee Garantieanspruch {m} [jur.]
claim under guarantee Gewährleistungsanspruch {m} [jur.]
claim [-special_topic_jur.-] Schuldforderung {f} [-special_topic_jur.-]
claimable zu beanspruchen
claimant Anspruchsteller {m}
claimant Antragsteller {m}
claimant to the throne Thronanwärter {m}
claimant to the throne Thronanwärterin {f}
claimants Anspruchstellen {pl}
claimed beanspruchend
claimed beanspruchte
claimed forderte
claimed back zurückgefordert
claiming beanspruchend