odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 72139 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 29400 bis 29600:

Englisch Deutsch
civic rights in a canton Kantonsbürgerrecht {n}Neutrum (das) [schweiz.]
civic studies Staatsbürgerkunde {f}Femininum (die)
civics Staatsbürgerkunde {f}Femininum (die)
civil höflich
civil zivil
civil administration zivile Verwaltung {f}Femininum (die)
civil administration Zivilverwaltung {f}Femininum (die)
civil air defence ziviler Luftschutz
civil air defense (Am.)American English ziviler Luftschutz
civil aircraft Zivilflugzeug {n}Neutrum (das)
civil airplane Zivilflugzeug {n}Neutrum (das)
civil and structural engineering Baufach {n}Neutrum (das) (Bauwesen)
civil and structural engineering Bauingenieurwesen {n}Neutrum (das)
civil and structural engineering Bautechnik {n}Neutrum (das) [allg.] (Bauingenieurwesen)
civil and structural engineering Bauwesen {n}Neutrum (das)
Civil Code BGB : Bürgerliches Gesetzbuch
civil court Zivilgericht {n}Neutrum (das)
Civil Defence Corps Bürgerwehr {f}Femininum (die) [mil.]
civil defence helicopter Zivilschutzhubschrauber {m}Maskulinum (der)
civil defence [Br.] Zivilschutz {m}Maskulinum (der)
civil defence [Br.] Zivilverteidigung {f}Femininum (die)
civil defense helicopter [Am.] Zivilschutzhubschrauber {m}Maskulinum (der)
civil defense [Am.] Bürgerwehr {f}Femininum (die)
civil defense [Am.] Zivilschutz {m}Maskulinum (der)
civil defense [Am.] Zivilverteidigung {f}Femininum (die)
civil disobedience ziviler Ungehorsam {m}Maskulinum (der)
Civil Disobedience [later title] [lit.] (Henry David Thoreau) Über die Pflicht zum Ungehorsam gegen den Staat [lit.]
civil duty Bürgerpflicht {f}Femininum (die)
civil engineer Bauingenieur {m}Maskulinum (der)
civil engineering Baufach {n}Neutrum (das) (Bauwesen)
civil engineering Bauingenieurwesen {n}Neutrum (das)
civil engineering Bauwesen {n}Neutrum (das)
civil engineering Hoch- und Tiefbau {m}Maskulinum (der)
civil engineering Ingenierbau {m}Maskulinum (der) (Bauingenieurwesen)
civil engineering machine (excavator, pile drver etc.) Tiefbaumaschine {f}Femininum (die) (Bagger, Pfahlramme etc.)
civil justice Zivilgerichtsbarkeit {f}Femininum (die) [jur.]
civil justice Ziviljustiz {f}Femininum (die) [jur.]
civil justice Zivilrecht {n}Neutrum (das) [jur.] (Rechtspflege, Gerichtsbarkeit)
civil justice Zivilrechtspflege {f}Femininum (die) [jur.]
civil law Zivilrecht {n}Neutrum (das) [jur.]
civil marriage Zivilehe {f}Femininum (die)
civil plane Zivilmaschine {f}Femininum (die) (ugs.: Zivilflugzeug)
civil protection Zivilschutz {m}Maskulinum (der) (Maßnahmen)
civil protection services Zivilschutz {m}Maskulinum (der) (Organisation)
civil rights bürgerliche Rechte {pl}Plural (die)
civil rights bürgerliches Recht {n}Neutrum (das)
civil rights Bürgerrecht {n}Neutrum (das)
civil rights Bürgerrechte {pl}Plural (die)
civil rights campaign Bürgerrechtsbewegung {f}Femininum (die)
civil rights campaigner Bürgerrechtskämpfer {m}Maskulinum (der)
civil rights movement Bürgerrechtsbewegung {f}Femininum (die)
Civil Rights Movement Solidarity Bürgerrechtsbewegung Solidarität {f}Femininum (die), BüSo {f}Femininum (die) [pol.]
Civil Rights Party Volksrechtspartei {f}Femininum (die), VRP {f}Femininum (die) [hist., pol.]
civil servant Beamter {m}Maskulinum (der)
civil servant Staatsbeamte {m}Maskulinum (der)
civil servants Beamte {pl}Plural (die)
civil service Staatsdienst {m}Maskulinum (der)
civil service career Beamtenkarriere {f}Femininum (die)
civil service career Beamtenlaufbahn {f}Femininum (die)
civil suit/lawsuit [-special_topic_jur.-] Zivilklage {f}Femininum (die) [-special_topic_jur.-]
civil surveillance radar Luftraumüberwachungsradar {n}Neutrum (das) [Zivilluftfahrt]
civil twilight bürgerliche Dämmerung {f}Femininum (die)
civil twilight zivile Dämmerung {f}Femininum (die)
civil union nichteheliche Lebensgemeinschaft {f}Femininum (die)
civil war Bürgerkrieg {m}Maskulinum (der)
civil war massacre Bürgerkriegsmassaker {n}Neutrum (das)
civil war scenario Bürgerkriegsszenario {n}Neutrum (das)
civil wedding standesamtliche Trauung {f}Femininum (die)
civil year Kalenderjahr {n}Neutrum (das)
civilian Zivilist {m}Maskulinum (der)
civilian aviation Zivilluftfahrt {f}Femininum (die)
civilian government Zivilregierung {f}Femininum (die)
civilian holster Zivilholster {n}Neutrum (das) {m}Maskulinum (der)
civilian personnel Zivilbedienstete {pl}Plural (die)
civilian personnel Zivilpersonal {n}Neutrum (das)
civilian personnel management zivile Personalführung {f}Femininum (die) [mil.]
civilian population Zivilbevölkerung {f}Femininum (die)
civilian service (as alternative / in lieu of military service) Zivildienst {m}Maskulinum (der)
civilian version Zivilvariante {f}Femininum (die) (bes. einer Waffe)
civilian version Zivilversion {f}Femininum (die) (bes. einer Waffe)
civilisation Zivilisation {f}Femininum (die)
civilities Höflichkeiten {pl}Plural (die)
civility Höflichkeit {f}Femininum (die)
civilization Gesittung {f}Femininum (die)
civilization Kultur {f}Femininum (die)
civilization Zivilisation {f}Femininum (die)
civilized gebildet {adj.} (kultiviert [Volk etc.])
civilized gesittet
civilized höflich
civilized zivilisiert
civilized zivilisierte
civilized man Kulturmensch {m}Maskulinum (der)
civilized man zivilisierter Mann {m}Maskulinum (der)
civilized man zivilisierter Mensch {m}Maskulinum (der)
civilized society Kulturgesellschaft {f}Femininum (die)
civilizing zivilisatorisch
civilly höflich
civilness Höflichkeiten {pl}Plural (die)
civvies Zivilklamotten {pl}Plural (die)
CIX : Commercial Internet Exchange Austauschknoten von Internet-Providern
cl. : class Kl. : Klasse
clabbered milk Dickmilch {f}Femininum (die)
clabbered milk Sauermilch {f}Femininum (die)
clack Geplapper {n}Neutrum (das) [ugs., pej.]
clack Plappern {n}Neutrum (das) [ugs., oft pej.]
clack [sl.] Goschen {f}Femininum (die) [bayr., österr.] [ugs.]
clack [sl.] Gusch {f}Femininum (die) [südd.] [ugs.]
clack [sl.] Klappe {f}Femininum (die) [ugs., pej.] (Mund)
clack [sl.] Rand {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Mund)
clacked klapperte
clacker Knaller {m}Maskulinum (der)
clacking klappernd
clacking Knallen {n}Neutrum (das) (einer Peitsche)
clacking knallend {p} (Peitsche)
Clackmannan Clackmannan ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in Clackmannanshire, Schottland [Großbritannien])
Clackmannanshire (a county in Scotland [Great Britain]) Clackmannanshire ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Grafschaft in Schottland [Großbritannien])
clacks klappert
Clacton-on-Sea Clacton-on-Sea ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Essex, England [Großbritannien])
clad gekleidet
clad kaschiert
clad alloy plattierte Legierung {f}Femininum (die) [met.]
clad plate Panzerplatte {f}Femininum (die) [tech.] (zur Verkleidung)
clad plate plattiertes Blech {n}Neutrum (das) (rel. dick)
clad plates Panzerplatten {pl}Plural (die) [tech.] (zur Verkleidung)
clad sheet plattiertes Blech {n}Neutrum (das) (rel. dünn)
clad steel plattierter Stahl {m}Maskulinum (der)
cladded steel plattierter Stahl {m}Maskulinum (der)
cladding Hüllrohr {n}Neutrum (das) [tech.]
cladding Mantel {m}Maskulinum (der) [tech.] (Hüllrohr, Verblechung etc.)
cladding Plattierung {f}Femininum (die) [tech.]
cladding Verblechung {f}Femininum (die) [tech.] (einer Dämmung etc.)
cladding diameter Manteldurchmesser {m}Maskulinum (der) (bez. auf Hülle)
cladding glass Mantelglas {n}Neutrum (das)
cladding panel Vorhangtafel {f}Femininum (die) [bautech.]
cladding tube Hüllrohr {n}Neutrum (das) [tech.]
clade Stamm {m}Maskulinum (der) [biol.]
cladge {s} [vulg.] Fotze {f}Femininum (die) [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Fut {f}Femininum (die) [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Futt {f}Femininum (die) [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Möse {f}Femininum (die) [vulg.] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Votze {f}Femininum (die) [vulg., derb] (Vagina)
cladge {s} [vulg.] Vut {f}Femininum (die) [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina)
cladribine Cladribin {n}Neutrum (das) [pharm.] (ein Zytostatikum)
clag Bremse {f}Femininum (die) [zool.] (Stechfliege)
Claiborne Claiborne ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt in Louisiana, USA)
claim Anrecht {n}Neutrum (das)
claim Anspruch {m}Maskulinum (der)
claim Antrag {m}Maskulinum (der) (bez. auf Anspruch)
claim Behauptung {f}Femininum (die)
Claim Claim - Der Betrug (ein niederländisch-argentinischer Spielfilm aus dem Jahr 2002)
claim Forderung {f}Femininum (die) (Anrecht)
claim Forderung {f}Femininum (die) [fin.] (Zahlungsanspruch)
claim Schadensfall {m}Maskulinum (der) (Versicherungsfall)
claim for a rehearing Anspruch {m}Maskulinum (der) auf Anhörung
claim for compensation Ersatzanspruch {m}Maskulinum (der)
claim for damages Entschädigungsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim for damages Schadenersatzklage {f}Femininum (die)
claim for defects Mängelanspruch {m}Maskulinum (der)
claim for refund Erstattungsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim for reimbursement Rückerstattungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim for travel expenses Reisekostenabrechnung {f}Femininum (die)
claim management {s}, CM Claim-Management {n}Neutrum (das), CM {n}Neutrum (das) [ökon.]
claim management {s}, CM Nachforderungsmanagement {n}Neutrum (das) [ökon.]
claim management {s}, CM Nachtragsmanagement {n}Neutrum (das), NM {n}Neutrum (das) [ökon.]
claim of a breach of regulation Geltendmachung {f}Femininum (die) von Rechten [jur.]
claim of truth Wahrheitsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim report Schadensmeldung {f}Femininum (die) (Bericht)
claim to absoluteness Absolutheitsanspruch {m}Maskulinum (der) [relig. etc.]
claim to an inheritance Anspruch {m}Maskulinum (der) auf ein Erbe [jur.]
claim to an inheritance Erbanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to an inheritance Erbrecht {n}Neutrum (das) [jur.] (Anspruch)
claim to authority Autoritätsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to be set off aufzurechnende Forderung {f}Femininum (die) [jur.]
claim to exclusivity Absolutheitsanspruch {m}Maskulinum (der) [relig.]
claim to great power status Grossmachtanspruch {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] [pol.]
claim to great power status Großmachtanspruch {m}Maskulinum (der) [pol.]
claim to hegemony Hegemonialanspruch {m}Maskulinum (der) [pol.]
claim to leadership Führungsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to maintenance Anspruch {m}Maskulinum (der) auf Unterhalt [jur.]
claim to maintenance Unterhaltsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to ownership Eigentumsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to performance Anspruch {m}Maskulinum (der) auf Erfüllung [jur.]
claim to performance Erfüllungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to power Herrschaftsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to power Machtanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to recourse Regressanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to recourse Regreßanspruch {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [jur.]
claim to recourse Rückgriffsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to remedial action Folgenbeseitigungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to repayment Rückzahlungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to the throne Thronanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to totality Totalitätsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to transference Übernahmeanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim to truth Wahrheitsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim to universality Universalitätsanspruch {m}Maskulinum (der)
claim under guarantee Garantieanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim under guarantee Gewährleistungsanspruch {m}Maskulinum (der) [jur.]
claim [-special_topic_jur.-] Schuldforderung {f}Femininum (die) [-special_topic_jur.-]