Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63860 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 32200 bis 32400:

Englisch Deutsch
coffin making Sargfertigung {f}
coffin manufactory Sargmanufaktur {f}
coffin manufacture Sargherstellung {f}
coffin manufacture Sargfertigung {f}
coffin manufacturer Sarghersteller {m}
coffin material Sargmaterial {n}
coffin mattress Sargmatratze {f}
coffin nail Sargnagel {m}
coffin nail [fig.] Sargnagel {m} [ugs., fig.] ([billige] Zigarette)
coffin nails Sargnägel {pl}
coffin opening Sargöffnung {f}
coffin plate Sargschild {n} (Namensschild des Verstorbenen)
coffin roller Sargroller {m}
coffin screw Sargschraube {f}
coffin screws Sargschrauben {pl}
coffin seal Sargabdichtung {f}
coffin store Sarglager {n}
coffin store Sargmagazin {n}
coffin tack [fig.] Sargnagel {m} [ugs., fig.] ([billige] Zigarette)
coffin upholstery Sargausstattung {f}
coffin warehouse Sarglager {n}
coffin wood Sargholz {n}
coffin-bearer Sargträger {m}
coffin-bearers Sargträger {pl}
coffin-lid crystals Sargdeckelkristalle {pl} [med.]
coffin-lid phenomenon Sargdeckelphänomen {n} [med.]
coffin-lowering apparatus Sargversenkapparat {m}
coffin-lowering device Sargversenkgerät {n}
Coffin-Lowry syndrome Coffin-Lowry-Syndrom {n} [med.]
coffin-maker Sargmacher {m}
coffin-maker Sargschreiner {m}
coffin-maker Sargtischler {m}
coffin-maker Sargbauer {m}
coffin-making Sargtischlerei {f} [ugs.] (Handwerk)
coffin-making Sargschreinerei {f} [ugs.] (Handwerk)
coffin-making Sargherstellung {f}
coffin-making Sargfertigung {f}
coffinite Coffinit {m} [min.]
coffinlid crystals Sargdeckelkristalle {pl} [med.]
coffinmaker Sargmacher {m}
coffinmaker Sargschreiner {m}
coffinmaker Sargtischler {m}
coffinmaker Sargbauer {m}
coffinmaking Sargtischlerei {f} [ugs.] (Handwerk)
coffins Särge {pl}
Coffman starter Coffman-Starter {m} [mot.] (ein Anlasser [bes. für Flugmotoren])
Coffs Harbour Coffs Harbour ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New South Wales, Australien)
Coffy Coffy - Die Raubkatze (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
cofired ceramics Einbrandkeramik {f}
cofired ceramics Einbrandkeramiken {pl}
cofired ceramics Einbrand-Keramik {f}
cofired ceramics Einbrand-Keramiken {pl}
cog Radzahn {m}
cog Zunge {f} [bautech.] (an einem Balken)
cog Rad {n} [tech.] (Zahnrad)
cog Zahnrad {n}
cog Kranz {m} [tech.] (Zahnkranz)
cog Zahn {m} [tech.] (am Zahnrad)
cog belt Zahnriemen {m} [tech.]
cog railway [Am.] Zahnradbahn {f}
cog roller Zahnzylinder {m} [tech.]
cog wheel Kammrad {n} [tech.]
cog wheel Zahnrad {n}
cog-wheel Zahnrad {n}
cog-wheel locomotive [Am.] Zahnradlokomotive {f}
Cogan's syndrome I Cogan-Syndrom I {n} [med.]
Cogan's syndrome II Cogan-Syndrom II {n} [med.]
cogency Triftigkeit {f}
cogeneration / combined heat and power plant , CHP Blockheizkraftwerk {n}, BHKW {n}
cogeneration of heat and power, CHP [Am.] Kraft-Wärme-Kopplung {f}, KWK {f}
cogeneration of heat and power, CHP [Am.] Kraft/Wärme-Kopplung {f}, KWK {f}
cogeneration unit Blockheizkraftwerk {n}, BHKW {n}
cogent zwingend
cogent gescheit [ugs.] (überzeugend [Argument etc.])
cogently stichhaltig
cogently zwingend
cogently zwingende
cogged belt Zahnriemen {m} [tech.]
cogged gear Zahnräderwerk {n}
cogged raw edge belt flankenoffener Zahnriemen {m} [tech.]
cogged timing belt gezahnter Steuerungsriemen
cogged V-belt Zahnkeilriemen {m} [tech.]
Coggeshall Coggeshall ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Essex, England [Großbritannien])
cogging torque Rastmoment {n} [tech.]
cogitable denkbar
cogitated dachte nach
cogitated überlegte
cogitates denkt nach
cogitating nachdenkend
cogitating überlegend
cogitation Denkfähigkeit {f}
cogitations Gedanken {pl} (Überlegungen)
cogitative denkfähig
cognac Kognak {m}
cognac bottle Cognacflasche {f}
cognac bottle Kognakflasche {f}
cognacs Kognaks {pl}
cognate verwandt
cognate Kognat {m} [ling.] (eines von mehreren Wörtern, das sich aus demselben Ursprungswort entwickelt hat)
cognate Kognat {m} (Blutsverwandter)
cognates verwandte
cognates Kognaten {pl} [ling.] (zwei oder mehr Wörter, die sich aus demselben Ursprungswort entwickelt haben)
cognates Kognaten {pl} (Blutsverwandte)
cognition Erkenntnis {f}
cognition Erkennung {f}
cognition Wissen {n} (Kenntnis)
cognitional verwandt
cognitions Erkenntnisse {pl}
cognitive erkennend
cognitive kognitiv
cognitive archaeology Kognitive Archäologie {f}
cognitive archeology Kognitive Archäologie {f}
cognitive behavior therapy {s} [esp. Am.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognitive behavior [esp. Am.] kognitives Verhalten {n} [psych.]
cognitive behavioral therapy {s} [esp. Am.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognitive behaviour therapy {s} [esp. Br.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognitive behaviour [Br.] kognitives Verhalten {n} [psych.]
cognitive behavioural therapy {s} [esp. Br.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognitive faculty Erkenntnisvermögen {n}
cognitive psychology kognitive Psychologie {f}
cognitive psychology Kognitionspsychologie {f}
cognitive psychology Erkenntnispsychologie {f}
cognitive science Kognitionswissenschaft {f}
cognitive therapy kognitive Therapie {f} [psych.]
cognitive-behavioral therapy {s} [esp. Am.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognitive-behavioural therapy {s} [esp. Br.], CBT kognitive Verhaltenstherapie {f} [psych.]
cognizability Erkennbarkeit {f} [philos., relig.]
cognizable erkennbar [philos., relig.]
cognizably erkennbar {adv.} [philos., relig.]
cognizance Erkenntnis {f}
cognizant unterrichtet
cognomen Spitzname {m}
cognoscente Kenner {m} (Genießer, Liebhaber [bes. Kunstkenner])
cogrediency Kogredienz {f} [math.]
cogredient kogredient [math.]
cogs Radzähne {pl}
cogwheel Zahnrad {n}
cogwheel slow motion Zahnradfeinbewegung {f}
cogwheel transmission Zahnräderübertragung {f}
cohabit kohabitieren
cohabitant Partner in wilder Ehe
cohabitation Zusammenleben {n} (bes. unter einem Dach)
cohabitation eheähnliche Gemeinschaft {f}
cohabitation [obs.] Kohabitation {f} [veraltend]
cohabitation [obs.] Geschlechtsverkehr {m}
cohabitation [obs.] Cohabitatio {f} [geh., veraltend] (Koitus)
cohabitation [obs.] Beischlaf {m} [geh.; bes. amtl., jur.] (Koitus)
cohabitation [obs.] Geschlechtsakt {m} [geh.] (Koitus)
cohabitation [obs.] Beiwohnung {f} [geh., bes. jur., seltener] (Koitus)
cohabitations Kohabitationen {pl}
cohabited kohabitierte
cohabitee, common law spouse Lebensabschnittspartner {m}
cohabitee, common law spouse Lebensgefährte {m}
cohabitee, common law spouse Lebensgefährtin {f}
cohabiting kohabitierend
cohabits kohabitiert
coheir Miterbe {n}
coheirs Miterben {pl}
Cohen syndrome Cohen-Syndrom {n} [med.]
cohenite Cohenit {m} [min.]
cohered hing zusammen
coherence Stimmigkeit {f}
coherence Zusammenhang {m}
coherence Phasengleichheit {f} [phys.] (Kohärenz)
coherence length Kohärenzlänge {f} [phys.]
coherences Zusammenhänge {pl}
coherencies Zusammenhänge {pl}
coherency Zusammenhangs...
coherency Phasengleichheit {f} [phys.] (Kohärenz)
coherent einheitlich (zusammenhängend)
coherent zusammenhängend
coherent kohärent
coherent phasengleich [phys.] (kohärent)
coherent anti-Stokes Raman scattering , CARS kohärente Anti-Stokes-Raman-Streuung {f} [phys., chem.]
coherent burst kohärente Garbe {f} [phys.]
coherent light kohärentes Licht {n} [phys.]
coherent noise kohärentes Rauschen {n} [elektr.]
coherent oscillator kohärenter Oszillator {m} [elektr.]
coherent oscillator Kohärenzoszillator {m} [elektr.]
coherent radar Kohärentradar {n}
coherent radiation kohärente Strahlung {f} [phys.]
coherent Raman beat kohärente Raman-Schwebung {f} [phys.]
coherent scattering kohärente Streuung {f} [phys.]
coherent Stokes Raman spectroscopy , CSRS kohärente Stokes-Raman-Spektroskopie {f} [phys., chem.]
coherent system of units kohärentes Einheitensystem {n} [phys.]
coherent unit kohärente Einheit {f}
coherently zusammenhängend {adv.}
coherer einfacher Detektor {m}
coherer Fritter {m}
coheres hängt zusammen
cohering zusammenhängende
cohering zusammenhängende [alt]
cohesion Kohärenz {f}
cohesion Kohäsion {f}
cohesion Zusammenhalt {m}
cohesion movement Kohäsionsbewegung {f}
cohesional soil bindiger Boden {m} [geol.]
cohesive bindig
cohesive zusammenhaltend
cohesive zusammenhaltend [alt]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
go to seed to ship die letter of comfort port of embarkation to ball beleuchtung to flame to blow up basketball hotel mango the same Dickdarmtuberkulose {f} [med.] reiseversicherung IN ORDNUNG by the way cholesterin to sigh med of jugendzimmer sandstrahlen to notch to support rid of fashion of course broker to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/32200.html
25.05.2017, 23:58 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.