odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 69392 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 40000 bis 40200:

Englisch Deutsch
commercial representation Handelsvertretung {f}Femininum (die) [ökon.] (Aufgabe, Funktion)
commercial representative Handelsvertreter {m}Maskulinum (der)
commercial representative Handelsvertreterin {f}Femininum (die)
commercial representative Vertreterin {f}Femininum (die) (Handelsvertreterin)
commercial representatives Handelsvertreter {pl}Plural (die)
commercial research kommerzielle Forschung {f}Femininum (die)
commercial research Wirtschaftsforschung {f}Femininum (die)
commercial risk privatwirtschaftliches Risiko
commercial route Handelsroute {f}Femininum (die)
commercial route Handelsstrasse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
commercial route Handelsstraße {f}Femininum (die)
commercial route Handelsweg {m}Maskulinum (der)
commercial satellite kommerzieller Satellit {m}Maskulinum (der) [Raumfahrt]
commercial school Handelsschule {f}Femininum (die)
commercial secret Geschäftsgeheimnis {n}Neutrum (das)
commercial secrets Geschäftsgeheimnisse {pl}Plural (die)
commercial sense wirtschaftliche Vernunft {f}Femininum (die)
commercial sense wirtschaftlicher Sachverstand {m}Maskulinum (der)
commercial settlement of a dispute Streitfallregelung {f}Femininum (die)
commercial sewing machine gewerbliche Nähmaschine {f}Femininum (die)
commercial sex worker , CSW im Rotlichtmilieu arbeitende Person {f}Femininum (die) (bes. Prostituierte)
commercial sex worker , CSW Sexarbeiter {m}Maskulinum (der)
commercial sex worker , CSW Sexarbeiterin {f}Femininum (die) (bes. Prostituierte)
commercial shipbuilding Handelsschiffbau {m}Maskulinum (der)
commercial shipping Handelsschiffahrt {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
commercial shipping Handelsschifffahrt {f}Femininum (die)
commercial shipping kommerzielle Schiffahrt {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
commercial shipping kommerzielle Schifffahrt {f}Femininum (die)
commercial software gewerbliche Software {f}Femininum (die) [EDV]
commercial software kommerzielle Software {f}Femininum (die) [EDV]
commercial speed Reisegeschwindigkeit {f}Femininum (die)
commercial strategy Wirtschaftsstrategie {f}Femininum (die)
commercial street Geschäftsstrasse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
commercial street Geschäftsstraße {f}Femininum (die)
commercial tax [Am.] Gewerbesteuer {f}Femininum (die) [fin.]
commercial television Privatfernsehen {n}Neutrum (das)
commercial television Werbefernsehen {n}Neutrum (das)
Commercial Titan III , CT-III , CT-III Commercial Titan III {f}Femininum (die), CT-III, CT-3 {f}Femininum (die) [Raumfahrt, hist.] (eine US-amerikanische Trägerrakete zum Transport von Kommunikationssatelliten)
commercial tower Bürohochhaus {n}Neutrum (das)
commercial tower Büroturm {m}Maskulinum (der)
commercial town Handelsstadt {f}Femininum (die) (Klein-, Mittelstadt)
commercial trade Handelsgewerbe {n}Neutrum (das)
commercial trade register Handelsregister {n}Neutrum (das), HR {n}Neutrum (das)
commercial traveler [esp. Am.] Handelsreisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commercial traveler [esp. Am.] Handelsreisender {m}Maskulinum (der)
commercial traveler [esp. Am.] Handlungsreisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commercial traveler [esp. Am.] Handlungsreisender {m}Maskulinum (der)
commercial traveler [esp. Am.] Reisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) (Handlungsreisende)
commercial traveler [esp. Am.] Reisender {m}Maskulinum (der) (Handlungsreisender)
commercial traveller [esp. Br.] Handelsreisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commercial traveller [esp. Br.] Handelsreisender {m}Maskulinum (der)
commercial traveller [esp. Br.] Handlungsreisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commercial traveller [esp. Br.] Handlungsreisender {m}Maskulinum (der)
commercial traveller [esp. Br.] Reisende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) (Handlungsreisende)
commercial traveller [esp. Br.] Reisender {m}Maskulinum (der) (Handlungsreisender)
commercial treaties Handelsabkommen {pl}Plural (die) (zwischen Staaten)
commercial treaties Handelsverträge {pl}Plural (die) (zwischen Staaten)
commercial treaty Handelsabkommen {n}Neutrum (das) [ökon., pol.] (zwischen Staaten)
commercial treaty Handelsvertrag {m}Maskulinum (der) [ökon., pol.] (zwischen Staaten)
commercial TV station Privatfernsehen {n}Neutrum (das) (Sendeanstalt)
commercial undertaking Handelsbetrieb {m}Maskulinum (der)
commercial undertaking Handelsunternehmen {n}Neutrum (das)
commercial undertaking Handelsunternehmung {f}Femininum (die)
commercial value Handelswert {m}Maskulinum (der)
commercial vehicle gewerbliches Fahrzeug
commercial vehicle Lastkraftwagen {m}Maskulinum (der)
commercial vehicle Nutzfahrzeug {n}Neutrum (das)
commercial vehicle Nutzkraftfahrzeug {n}Neutrum (das)
commercial vehicle Nutzkraftwagen {m}Maskulinum (der), Nkw {m}Maskulinum (der), NKW {m}Maskulinum (der)
commercial vehicle tyre Nutzfahrzeugreifen {m}Maskulinum (der)
commercial venture Handelsspekulation {f}Femininum (die)
commercial war Handelskrieg {m}Maskulinum (der)
commercial weight , c/w Handelsgewicht {n}Neutrum (das)
commercial weight , c/w handelsübliches Gewicht {n}Neutrum (das)
commercial woman Geschäftsfrau {f}Femininum (die)
commercial [esp. Am.] gewerbetreibend
commercial-free ohne Werbung [nachgestellt]
commercial-free werbefrei
commercial-grade ... handelsübliche [-m, -n, -r, -s] ...
commercialese Fachjargon {m}Maskulinum (der) der Kaufleute [ling.
commercialese Fachjargon {n}Neutrum (das) der Kaufleute [ling.]
commercialese Fachsprache {f}Femininum (die) der Kaufleute [ling.
commercialese Geschäftssprache {f}Femininum (die) [teilw. pej.] (Geschäftsjargon)
commercialese Handelsjargon {m}Maskulinum (der) [ling.] [teilw. pej.]
commercialese Handelssprache {f}Femininum (die) [teilw. pej.] (Geschäftsjargon)
commercialese Jargon {m}Maskulinum (der) der Kaufleute [ling.
commercialese Jargon {n}Neutrum (das) der Kaufleute [ling.]
commercialese Kaufmannsjargon {m}Maskulinum (der) [ling.] [teilw. pej.]
commercialese Kaufmannssprache {f}Femininum (die) [teilw. pej.] (Geschäftsjargon)
commercialese kaufmännische Fachsprache {f}Femininum (die) [ling.]
commercialese kaufmännische Sprache {f}Femininum (die) [ling.]
commercialese kaufmännischer Fachjargon {m}Maskulinum (der) [ling.]
commercialese kaufmännischer Jargon {m}Maskulinum (der) [ling.]
commercialism Handelsgeist {m}Maskulinum (der)
commercialization Kommerzialisierung {f}Femininum (die)
commercialization Vermarktung {f}Femininum (die)
commercializations Kommerzialisierungen {pl}Plural (die)
commercialize kommerzialisiere
commercialized kommerzialisierte
commercializes kommerzialisiert
commercializing kommerzialisierend
commercially gewerblich {adv}
commercially kommerziell
commercials Werbungen {pl}Plural (die)
commercium song Studentenlied {n}Neutrum (das)
Commerzbank Tower Commerzbank Tower {m}Maskulinum (der) [archit.] (ein Wolkenkratzer in Frankfurt am Main)
commingled mischte zusammen
commingles mischt zusammen
commingling Vermischung {f}Femininum (die)
commingling zusammenmischend
comminuted pulverisiert {adj.}
comminuted zerrieben
comminuted femoral neck fracture Oberschenkelhals-Trümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted femoral neck fracture Oberschenkelhals-Trümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted femoral neck fracture Oberschenkelhalstrümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted femoral neck fracture Oberschenkelhalstrümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted fracture Komminutivbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted fracture Komminutivfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted fracture Trümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted fracture Trümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted fracture of the femoral neck Oberschenkelhals-Trümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted fracture of the femoral neck Oberschenkelhals-Trümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted fracture of the femoral neck Oberschenkelhalstrümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted fracture of the femoral neck Oberschenkelhalstrümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
comminuted skull fracture Schädeltrümmerbruch {m}Maskulinum (der) [med.]
comminuted skull fracture Schädeltrümmerfraktur {f}Femininum (die) [med.]
commiserate bemitleiden
commiserated bemitleidete
commiserates bemitleidet
commiserating bemitleidend
commiseration Bemitleidung {f}Femininum (die)
commiseration Mitleid {n}Neutrum (das)
commiserative bedauernd
commiseratively bedauernde
commision of a crime [-special_topic_pol.-] Begehen {n}Neutrum (das) einer Straftat [-special_topic_pol.-]
commissar Kommissar {m}Maskulinum (der)
commissaries Beauftragten {pl}Plural (die)
commissary Beauftragte {f}Femininum (die)
commissary [Am.] Laden {m}Maskulinum (der) (bes. für Truppenangehörige)
commission Amt {n}Neutrum (das)
commission Anweisung {f}Femininum (die) (Auftrag)
commission Anzahlung {f}Femininum (die)
commission Aufgabe {f}Femininum (die) (Auftrag)
commission Auftrag {m}Maskulinum (der)
commission Ausschuss {m}Maskulinum (der) (Kommission)
commission Ausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (Kommission)
commission Beauftragung {f}Femininum (die)
commission Begehung {f}Femininum (die) (einer Straftat etc.)
commission Bestellung {f}Femininum (die)
commission Betrieb {m}Maskulinum (der)
commission Bevollmächtigung {f}Femininum (die)
commission Courtage {f}Femininum (die) (Maklergebühr)
commission Dienst {m}Maskulinum (der)
commission Indienststellung {f}Femininum (die)
commission kommissarische Stellung {f}Femininum (die)
commission Kommission {f}Femininum (die)
commission Offizierspatent {n}Neutrum (das)
commission Provision {f}Femininum (die)
commission Tätigkeit {f}Femininum (die)
commission Vergütung {f}Femininum (die)
commission Vermittlungsgebühr {f}Femininum (die)
commission Vermittlungsprovision {f}Femininum (die)
commission Verübung {f}Femininum (die) (einer Straftat etc.)
commission Vollmacht {f}Femininum (die)
commission Weisung {f}Femininum (die)
commission agent Provisionsvertreter {m}Maskulinum (der)
commission of an offence [Br.] Tatbegehung {f}Femininum (die)
commission of an offence [Br.] Täterschaft {f}Femininum (die) (Tatbegehung)
commission of an offense [Am.] Tatbegehung {f}Femininum (die)
commission of an offense [Am.] Täterschaft {f}Femininum (die) (Tatbegehung)
commission of inquiry Untersuchungsausschuss {m}Maskulinum (der)
commission of inquiry Untersuchungsausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
commission of inquiry Untersuchungskommission {f}Femininum (die)
commission on sale Verkaufsprovision {f}Femininum (die)
commission rate Courtage {f}Femininum (die) (Maklergebühr)
commission-hungry provisionshungrig {adj.} [ökon.]
commissionaire Bote {m}Maskulinum (der) (Dienstmann)
commissionaire Dienstmann {m}Maskulinum (der)
commissionaire [esp. Br.] Bürodiener {m}Maskulinum (der) [hist.]
commissioned bevollmächtigt
commissioned research Auftragsforschung {f}Femininum (die)
commissioned work Auftragsarbeit {f}Femininum (die)
commissioner Bevollmächtigte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commissioner for data protection Datenschutzbeauftragte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
commissioner for data protection Datenschutzbeauftragter {m}Maskulinum (der)
commissioner [-special_topic_pol.-] Kommissar {m}Maskulinum (der) [-special_topic_pol.-]
commissionership Kommissariat {n}Neutrum (das) (Amt)
commissioning Auftragsvergabe {f}Femininum (die)
commissioning Inbetriebnahme {f}Femininum (die)
commissioning Indienststellung {f}Femininum (die)
commissioning Kommissionierung {f}Femininum (die)
commissioning Leistungsverrechnung {f}Femininum (die)
commissioning Warenzusammenstellung {f}Femininum (die) (Kommissionierung)
commissioning (EN 292) Inbetriebnahme {f}Femininum (die) (EN 292)
commissioning certificate Inbetriebnahmeprotokoll {n}Neutrum (das)
commissions Aufträge {pl}Plural (die)
commissions Kommissionen {pl}Plural (die)
commissure Naht {f}Femininum (die) [anat.] (Knochenverbindung)
commissure Naht {f}Femininum (die) [anat.] (zwischen Strukturen)
commissures Nervenfaserbündel {pl}Plural (die)