odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 71643 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 43600 bis 43800:

Englisch Deutsch
company hooker {s} [esp. Am., Aus.] [sl.] Firmennutte {f}Femininum (die) [sl., pej.]
company in the IT service sector IT-Dienstleistungsunternehmen {n}Neutrum (das) [ökon.]
company in the service sector Dienstleistungsbetrieb {m}Maskulinum (der)
company in the service sector Dienstleistungsgesellschaft {m}Maskulinum (der) (Unternehmen)
company law Gesellschaftsrecht {n}Neutrum (das)
company lawyer Hausjurist {m}Maskulinum (der) (eines Unternehmens)
company lawyer Hausjuristin {f}Femininum (die) (eines Unternehmens)
company level [-special_topic_econ.-] Unternehmensebene {f}Femininum (die) [-special_topic_econ.-]
company loan Firmendarlehen {n}Neutrum (das) [fin.]
company logo Firmenlogo {n}Neutrum (das)
company magazine Firmenzeitung {f}Femininum (die)
company magazine Hauszeitung {f}Femininum (die) (eines Unternehmens)
company magazine Mitarbeiterzeitung {f}Femininum (die) (eines Unternehmens)
company management Geschäftsführung {f}Femininum (die) [ökon.]
company management Geschäftsleitung {f}Femininum (die) [ökon.]
company management Unternehmensführung {f}Femininum (die) [ökon.]
company management Unternehmensleitung {f}Femininum (die) [ökon.]
company management Unternehmungsführung {f}Femininum (die) [ökon.]
company manpower planning betriebliche Arbeitskräfteplanung {f}Femininum (die)
company manpower planning betriebliche Personalplanung {f}Femininum (die)
company name Firma {f}Femininum (die) (Firmenname)
company name Firmenbezeichnung {f}Femininum (die)
company name Firmenname {m}Maskulinum (der)
company name Firmenwortlaut {m}Maskulinum (der)
company name Unternehmensname {m}Maskulinum (der)
company newspaper Betriebszeitung {f}Femininum (die)
company newspaper Werkszeitung {f}Femininum (die)
company of a lady Damengesellschaft {f}Femininum (die) (eine Damen)
company of actors Schauspieltruppe {f}Femininum (die)
Company of Cowards? [Br.] Helden ohne Hosen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1964)
company of good standing Firma {f}Femininum (die) mit gutem Ansehen
company of good standing Unternehmen {n}Neutrum (das) mit gutem Ansehen
company of strolling Wanderbühne {f}Femininum (die) [hist.]
company of/with long/long-standing/great tradition Traditionsunternehmen {n}Neutrum (das)
company organisation Betriebsorganisation {f}Femininum (die)
company organization structure Aufbauorganisation {f}Femininum (die)
company paper Betriebszeitung {f}Femininum (die)
company paper Werkszeitung {f}Femininum (die)
company party Betriebs-Party {f}Femininum (die)
company party Betriebsfest {n}Neutrum (das) (Party)
company party Betriebsparty {f}Femininum (die)
company party Firmenfeier {f}Femininum (die) (Party)
company party Firmenfest {n}Neutrum (das) (Party)
company party Firmenparty {f}Femininum (die)
company philosophy Firmenphilosophie {f}Femininum (die) [ökon.]
company philosophy Unternehmensphilosophie {f}Femininum (die) [ökon.]
company picnic betrieblich veranstaltetes Picknick {n}Neutrum (das)
company picnic Betriebsfest {n}Neutrum (das) (mit Picknick)
company picnic vom Betrieb veranstaltetes Picknick {n}Neutrum (das)
company picnic vom Unternehmen veranstaltetes Picknick {n}Neutrum (das)
company picnic von der Firma veranstaltetes Picknick {n}Neutrum (das)
company policy Firmenpolitik {f}Femininum (die) [ökon.]
company policy Unternehmenspolitik {f}Femininum (die) [ökon.]
company profile Firmenporträt {n}Neutrum (das)
company register Firmenverzeichnis {n}Neutrum (das)
company register Unternehmensverzeichnis {n}Neutrum (das)
company register [Am.] Handelsregister {n}Neutrum (das), HR {n}Neutrum (das)
company report Geschäftsbericht {m}Maskulinum (der)
company results Geschäftsergebnis {n}Neutrum (das) [ökon.]
company results Geschäftsergebnisse {pl}Plural (die) [ökon.]
company ruling Betriebsanweisung {f}Femininum (die)
company secret Betriebsgeheimnis {n}Neutrum (das)
company secret Firmengeheimnis {n}Neutrum (das)
company secretary Gesellschaftssekretär {m}Maskulinum (der)
company secretary Gesellschaftssekretärin {f}Femininum (die)
company secretary Prokurist {m}Maskulinum (der)
company secretary Prokuristin {f}Femininum (die)
company secretary [Br.] Geschäftsleitungsmitglied {n}Neutrum (das) mit rechtlicher Überwachungsfunktion
company secretary [Br.] Mitglied {n}Neutrum (das) der Geschäftsleitung mit rechtlicher Überwachungsfunktion
company sergeant major Spieß {m}Maskulinum (der) [mil., ugs.] (Kompaniefeldwebel)
company sergeant-major Spieß {m}Maskulinum (der) [mil., ugs.] (Kompaniefeldwebel)
company site Firmengelände {n}Neutrum (das)
company slut {s} [sl.] Firmenschlampe {f}Femininum (die) [sl., pej.] (sexuell attraktive / promiskuitive Mitarbeiterin)
company specifically firmenspezifisch [adv.]
company spokesman Unternehmenssprecher {m}Maskulinum (der)
company spokesperson Unternehmenssprecher {m}Maskulinum (der)
company spokeswoman Unternehmenssprecherin {f}Femininum (die)
company stamp Firmenstempel {m}Maskulinum (der) (Gerät, Aufdruck)
company take-over Firmenübernahme {f}Femininum (die) [ökon.]
company take-over Unternehmensübernahme {f}Femininum (die) [ökon.]
company takeover Firmenübernahme {f}Femininum (die) [ökon.]
company takeover Unternehmensübernahme {f}Femininum (die) [ökon.]
company tart {s} [Br.] [sl.] Firmennutte {f}Femininum (die) [sl., pej.]
company vehicle Dienstfahrzeug {n}Neutrum (das) (Firmenfahrzeug)
company vehicle Dienstwagen {n}Neutrum (das) (Firmenfahrzeug)
company vehicle Firmenfahrzeug {n}Neutrum (das)
company vehicle Firmenwagen {m}Maskulinum (der)
company vision Unternehmensziel {n}Neutrum (das)
Company [lit.] (Samuel Beckett) Gesellschaft [lit.]
company's bathroom [Am.] Firmentoilette {f}Femininum (die)
company's solicitor [Br.] Firmenanwalt {m}Maskulinum (der) [jur.]
company's solicitor [Br.] Firmenanwältin {f}Femininum (die) [jur.]
company's toilet Firmentoilette {f}Femininum (die)
company-owned betriebseigen
company-owned firmeneigen
company-specific firmenspezifisch
company-supplied car Dienstwagen {m}Maskulinum (der) (Firmenwagen)
company-supplied car Firmenwagen {m}Maskulinum (der)
comparability Vergleichbarkeit {f}Femininum (die)
comparability theorem Vergleichbarkeitssatz {m}Maskulinum (der) [math.]
comparable vergleichbar
comparable rent Vergleichsmiete {f}Femininum (die)
comparableness Vergleichbarkeiten {pl}Plural (die)
comparably vergleichbar
comparably vergleichbare
comparative Komparativ {f}Femininum (die)
comparative vergleichend
comparative clause Komparativsatz {m}Maskulinum (der) [ling.]
comparative clause Vergleichssatz {m}Maskulinum (der) [ling.]
comparative credit analysis Kreditvergleichsrechnung {f}Femininum (die) [fin.]
comparative cultural studies , CCS vergleichende Kulturwissenschaft {f}Femininum (die), VKW {f}Femininum (die)
comparative form Steigerungsform {f}Femininum (die) [ling.]
comparative law Rechtsvergleichung {f}Femininum (die)
comparative linguistics Sprachvergleich {m}Maskulinum (der) [ling.]
comparative linguistics vergleichende Sprachwissenschaften {pl}Plural (die)
comparative literary studies {s}, CLS Komparatistik {f}Femininum (die) [lit.]
comparative literary studies {s}, CLS vergleichende Literaturwissenschaft {f}Femininum (die), VLW {f}Femininum (die) [lit.]
comparative literature Komparatistik {f}Femininum (die) [lit.]
comparative literature and linguistics Komparatistik {f}Femininum (die)
comparative literature and linguistics Komparatistik {f}Femininum (die) [lit.]
comparative operator Vergleichsoperator {m}Maskulinum (der)
comparative philosophy vergleichende Philosophie {f}Femininum (die) [philos.]
comparative political research vergleichende Politikforschung {f}Femininum (die), VPF {f}Femininum (die)
comparative political research vergleichende Politikforschung {f}Femininum (die), VPF {f}Femininum (die) [pol.]
comparative rent system Vergleichsmietensystem {n}Neutrum (das)
comparative sociology vergleichende Soziologie {f}Femininum (die)
comparative studies Komparatistik {f}Femininum (die)
comparative studies Komparatistik {f}Femininum (die) [lit.]
comparative tectonics vergleichende Tektonik {f}Femininum (die) [geol.]
comparative theology komparative Theologie {f}Femininum (die) [relig.]
comparative value Vergleichswert {m}Maskulinum (der)
comparative world philosophy interkulturell-vergleichende Philosophie {f}Femininum (die) [philos.]
comparatively vergleichsweise
comparatively verhältnismäßig [adv.]
comparativeness Verhältnismäßigkeit {f}Femininum (die)
comparator Komparator {m}Maskulinum (der) [elektr.]
comparator Vergleicher {m}Maskulinum (der)
comparator check Prüfen durch Vergleich
comparator circuit Komparator-Schaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
comparator circuit Komparatorschaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
comparator circuit Vergleichsschaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
compare Vergleich {m}Maskulinum (der)
compared verglich
compared verglichen
compared to / with gegenüber (im Vergleich zu)
compared to / with im Vergleich zu
compared to / with verglichen mit
compared with this demgegenüber
compares vergleicht
comparing Vergleich {m}Maskulinum (der)
comparing vergleichend
comparing circuit Komparator-Schaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
comparing circuit Komparatorschaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
comparing circuit Vergleichsschaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
comparing prices Preisvergleich {m}Maskulinum (der) [ökon.] (Vorgang)
comparison Abgleich {m}Maskulinum (der)
comparison Gegenüberstellung {f}Femininum (die) (Vergleich)
comparison Gleichnis {n}Neutrum (das)
comparison Komparation {f}Femininum (die) [ling.]
comparison Steigerung {f}Femininum (die) [ling.] (von Adjektiven und [einigen] Adverbien)
comparison Vergleiche {pl}Plural (die)
comparison Vergleichung {f}Femininum (die)
comparison between cities Städtevergleich {m}Maskulinum (der) (zwischen Großstädten)
comparison between the sexes Geschlechtervergleich {m}Maskulinum (der)
comparison between towns Städtevergleich {m}Maskulinum (der)
comparison compound Vergleichsverbindung {f}Femininum (die) [chem.]
comparison lamp Vergleichslampe {f}Femininum (die)
comparison of prizes Preisvergleich {m}Maskulinum (der) [ökon.] (Vorgang)
comparison portal Vergleichsportal {n}Neutrum (das) [Internet]
comparison shopping site Preissuchmaschine {f}Femininum (die) [Internet]
comparison theorem Vergleichssatz {m}Maskulinum (der) (math.)
comparison {s} (to / between) Vergleich {m}Maskulinum (der) (mit / zwischen)
comparisons Vergleiche {pl}Plural (die)
compartment Abteil {n}Neutrum (das) (abgetrennter Bereich [eines Eisenbahnwagens etc.])
compartment Abteilung {f}Femininum (die)
compartment Einsatz {m}Maskulinum (der) (herausnehmbares Element zur Raumaufteilung [in einem Koffer etc.])
compartment Kammer {f}Femininum (die) [tech.] (einzelne Abteilung)
compartment Raum {m}Maskulinum (der) (Abteil, Fach)
compartment Raum {m}Maskulinum (der) [mil.-tech., luftf.] (Ausrüstungs-, Bomben-, Waffenraum)
compartment Raum {m}Maskulinum (der) [tech.] (Armaturen-, Maschinen-, Motorraum etc.)
compartment Raum {m}Maskulinum (der) [tech.] (Einbauraum)
compartment Schacht {m}Maskulinum (der) [luftf.] (Bomben-, Geräteschacht)
compartment Tasche {f}Femininum (die) (abgeteiltes Fach in einem Gepäckstück)
compartment Wagenabteil {n}Neutrum (das) [Eisenbahn etc.]
compartment Zelle {f}Femininum (die) [tech.] (Abteil [Fahrgast-, Silozelle etc.])
compartment car [Am.] Abteilwagen {m}Maskulinum (der) [Eisenbahn]
compartment coach Abteilwagen {m}Maskulinum (der) [Eisenbahn]
compartment curtain Abteilvorhang {m}Maskulinum (der) [Eisenbahn]
compartment door Abteiltür {f}Femininum (die) [Eisenbahn]
compartment drier [-special_topic_chem.-] Trockenschrank {m}Maskulinum (der) [-special_topic_chem.-]
compartment furnace Kammerofen {m}Maskulinum (der)
compartment key Abteilschlüssel {m}Maskulinum (der) (für Zugabteil)
compartment ladder Bohrleiter {f}Femininum (die) [tech.]
compartment of a passenger train Reisezugabteil {n}Neutrum (das)
compartment seat Abteilsessel {m}Maskulinum (der) [Eisenbahn]
compartment seat Abteilsitz {m}Maskulinum (der) [Eisenbahn]
compartment seats Abteilsessel {pl}Plural (die) [Eisenbahn]
compartment seats Abteilsitze {pl}Plural (die) [Eisenbahn]
compartment syndrome Kompartmentsyndrom {n}Neutrum (das) [med.]
compartmentalization (walling-off, partitioning-off) of the market Abschottung {f}Femininum (die) des Marktes