Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 64625 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 45800 bis 46000:

Englisch Deutsch
construction of rental housing Mietwohnungsbau {m}
construction of sewers Kanalbau {m} (Abwasserkanalbau)
construction of sewers Abwasserkanalbau {m}
construction outfit [coll.] Baufirma {f}
construction outfit [coll.] Bauunternehmen {n}
construction paper Bastelpapier {n}
construction period Bauzeit {f}
construction physics Bauphysik {f} [phys., bautech.]
construction plan Bauplan {m}
construction plan Bauzeichnung {f}
construction plan for submission Baueinreichplan {m}
construction planning Bauplanung {f}
construction point Konstruktionspunkt {m} (einer Skisprungschanze) [Sport]
construction project Bauprojekt {n}
construction project Bauvorhaben {n}
construction project Bauunternehmen {n} (Vorhaben)
construction research Bauforschung {f} [archit., bautech.]
construction schedule Bauablaufplan {m}
construction schedule Bauplanung {f} (Ablaufplanung)
construction schedule Bauablaufplanung {f}
construction schedule Bauausführungsplan {m}
construction schedule Bauausführungsplanung {f}
construction scheme Bauvorhaben {n}
construction sector Bausektor {m}
construction sector Baubereich {m} (Sektor)
construction set Baukasten {m}
construction site access Baustellenzufahrt {f}
construction site access Baustellenzugang {m}
construction site access road Baustellenzufahrtsstraße {f}
construction site access road Baustellenzufahrtsstrasse {f} [schweiz. Orthogr.]
construction site accident Baustellenunfall {m}
construction site condition Baustellenzustand {m}
construction site conditions Baustellenverhältnisse {pl}
construction site demobilization Baustellenabbau {m}
construction site distribution panel Baustellenverteiler {m} [elektr.]
construction site distribution panel Baustellenverteilertafel {f} [elektr.]
construction site entrance Baustelleneinfahrt {f}
construction site equipment Baumaschinen {pl} [allg.]
construction site equipment Baustelleneinrichtung {f} (Geräte, Maschinen, Material)
construction site erection Baustelleneinrichtung {f} (das Einrichten einer Baustelle)
construction site exit Baustellenausfahrt {f}
construction site exit Baustellenausfahrt {f}
construction site fencing Baustellenumzäunung {f}
construction site guard Baustellenwächter {m}
construction site guard Baustellenwächterin {f}
construction site guard Baustellenwärterin {f}
construction site guard Baustellenwärter {m}
construction site index Baustellenverzeichnis {n}
construction site layout Baustellenlayout {n}
construction site layout Baustellenplan {m}
construction site logistics Baustellenlogistik {f}
construction site management Baustellenmanagement {n}
construction site management Baustellenleitung {f}
construction site manager Baustellenmanager {m}
construction site manager Baustellenmanagerin {f}
construction site manager Baustellenleiter {m}
construction site manager Baustellenleiterin {f}
construction site monitoring Baustellenüberwachung {f} (Sicherheitsüberwachung)
construction site office Baubüro {n}
construction site operation Baustellenbetrieb {m}
construction site operator Baustellenbetreiber {m}
construction site ordinance Baustellenverordnung {f}
construction site organization Baustellenorganisation {f}
construction site plan Baustellenplan {m}
construction site planning Baustellenplanung {f}
construction site report Baustellenbericht {m}
construction site report Baustellenreportage {f}
construction site road Baustellenstraße {f}
construction site road Baustellenstrasse {f} [schweiz. Orthogr.]
construction site secretary Baustellensekretärin {f}
construction site secretary Baustellensekretär {m}
construction site shut-down Baustellenstilllegung {f}
construction site shut-down Baustellenstillegung {f} [alte Orthogr.]
construction site signage Baustellenbeschilderung {f}
construction site survey Baustellenerhebung {f}
construction site visit Baustellenbesuch {m}
construction site visitor Baustellenbesucherin {f}
construction site visitor Baustellenbesucher {m}
construction site waste Baustellenabfall {m}
construction site waste Baustellenmüll {m}
construction spanner (Br.) Montageschlüssel {m}
construction stage Baustufe {f}
construction stapler Bautacker {m}
construction steel Baustahl {m}
construction survey Bauvermessung {f} (Ergebnis)
construction surveying Bauvermessung {f} (Vorgang)
construction time Bauzeit {f}
construction type Bauart {f}
construction vehicle Baufahrzeug {n}
construction vehicle Baustellenfahrzeug {n}
construction vehicle Baumaschine {f} (Fahrzeug)
construction vehicles Baumaschinen {pl} (Fahrzeuge)
construction vehicles Baufahrzeuge {pl}
construction waste Bauschutt {m} (betont: bei Bauarbeiten)
construction work Bauarbeiten {pl}
construction worker Bauarbeiter {m}
construction wrench Montageschlüssel {m}
construction year Baujahr {n} (einer Maschine etc.)
construction year Konstruktionsjahr {n}
construction-based withholding tax Bauabzugssteuer {f} [fin.]
constructional baulich
constructional bautechnisch
constructional fault Konstruktionsfehler {m}
constructional financing Baufinanzierung {f}
constructional flaw Konstruktionsfehler {m}
constructional measure Baumaßnahme {f}
constructional steels Baustähle {pl} (allg.)
constructional steelwork Stahlbau {m}
constructions Anlagen {pl}
constructions Bauten {pl}
constructive konstruktiv
constructive interference konstruktive Interferenz {f} [phys.]
constructive possession mittelbarer Besitz {m}
constructive respiration Aufbauatmung {f} [biol.]
constructive stress Eustress {m} [psych.]
constructive stress Eustreß {m} [alte Orthogr.] [psych.]
constructively konstruktive
constructiveness Konstruktivität {f}
constructor Erbauer {m}
constructors Erbauer {pl}
constructs baut
constructs konstruiert
construed konstruierte
construes konstruiert
construing konstruierend
consubstantiality Wesensgleichheit {f}
consuetude Gewohnheit {f}
consuetudinarily gewohnheitsmäßig [adv.]
consuetudinary gewohnheitsmäßige
consuetudinary gewohnheitsmäßig
consul Konsul {m}
consul general Generalkonsul {m}
consular konsularisch
consulat general Generalkonsulat {n}
consulate Konsulat {n}
consulate Konsulatgebäude {n}
consulate secretary Konsulatssekretär {m}
consulate secretary Konsulatssekretärin {f}
consuls Konsule {pl}
consuls Konsulen {pl}
consulship Konsulswürde {f}
consult Befragen {n}
consultancy Beratertätigkeit {f}
consultancy Beratungsdienst {m}
consultancy Beratungsunternehmen {n}
consultancy Beratungsfirma {f}
consultancy agreement Beratervertrag {m}
consultancy contract Beratervertrag {m}
consultancy contract Beratungsvertrag {m}
consultancy document Beratungsunterlage {f}
consultancy service Beratungsdienst {m}
consultant Berater {m}
consultant Fachberater {m}
consultant Referent {m} (Berater)
consultant Sachbearbeiter {m} (Berater)
consultant Facharzt {m}
consultant Gutachter {m} (Berater)
consultant engineer beratender Ingenieur {m}
consultant engineer beratende Ingenieurin {f}
consultant on women's affairs Frauenreferent {m}
consultant on women's affairs Frauenreferentin {f}
consultant ophthalmic surgeon Facharzt {m} für Augenchirurgie
consultant surgeon Facharzt {m} für Chirurgie
consultant's round Chefvisite {f} (med.)
consultation Beratung {f}
consultation Konsultation {f}
consultation Rücksprache {f}
consultation Beratungsgespräch {n}
consultation Hinzuziehung {f}
consultation Hinzuziehen {n}
consultation Konsultieren {n}
consultation fee Beratungshonorar {n}
consultation fees Beratungskosten {pl}
consultation fees Beraterkosten {pl}
consultation for patients with hand problems Handsprechstunde {f} (med.)
consultation hour Sprechstunde {f}
consultation hours Sprechstunde {f}
consultation-hour Sprechstunde {f}
consultations Beratungen {pl}
consultative beratend
Consultative Committee Beratungsausschuss {m} (der EU)
consultative committee Beratungsausschuss {m}
consultative committee Beratungsausschuß {m} [alte Orthogr.]
consultative committee beratender Ausschuss {m}
consultative committee beratender Ausschuß {m} [alte Orthogr.]
consultative committee Beirat {m}
consultative post Beraterposten {m}
consultative post Beraterstellung {f}
consulted konsultierte
consulted um Rat gefragt
consulted zugezogen
consulter Berater {m}
consulting Beratung {f}
consulting konsultierend
consulting um Rat fragend
consulting beratend
consulting Beratertätigkeit {f}
consulting Rat suchend
consulting ratsuchend
consulting activity Beratungstätigkeit {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship die to flame check harley davidson of course istanbul to ball psp the same to blow up to support to sigh by the way jugendzimmer letter of comfort buch of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation med rid of IN ORDNUNG diplomarbeit hotel to notch go to seed broker couchtisch to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/45800.html
21.07.2017, 10:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.