Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 64625 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 47200 bis 47400:

Englisch Deutsch
contrast agent allergy Kontrastmittelallergie {f} [med.]
contrast bath Wechselbad {n}
contrast effect Kontrasteffekt {m} [soz., psych.]
contrast effect Kontrast-Effekt {m} [soz., psych.]
contrast enema , CE Kontrasteinlauf {m}, KE {m} [med.]
contrast examination Kontrastmitteluntersuchung {f} [med.]
contrast filter Kontrastfilter {m} {n} [opt., fot.]
contrast grade Härtegrad {m} (fotografisch)
contrast level Einfärbung {f}
contrast medium Kontrastmittel {n}
contrast medium allergy Kontrastmittelallergie {f} [med.]
contrast medium examination Kontrastmitteluntersuchung {f} [med.]
contrast photometer Kontrastphotometer {n} [phys.]
contrast photometer Kontrastfotometer {n} [phys.]
contrast photometer field Kontrastphotometerfeld {n} [phys.]
contrast photometer field Kontrastfotometerfeld {n} [phys.]
contrast photometer head Kontrastphotometerkopf {m} [phys.]
contrast photometer head Kontrastfotometerkopf {m} [phys.]
contrast X-ray study Röntgenkontrastuntersuchung {f} [med.]
contrast-enhanced ultrasound, CEUS kontrastmittelverstärkter Ultraschall {m} [med.-tech.]
contrastable vergleichbar
contrasted with abgestochen
contrasting entgegensetzend
contrasting effect Kontrastwirkung {f}
contrasting quilting Kontraststeppung {f}
contrasting seam Kontrastnaht {f}
contrasting with abstechend
contravene verstoßen
contravened verstieß
contravenes verstößt
contravening verstoßend
contravention Widerhandlung {f}
contravention Zuwiderhandlung {f}
contravention Verletzung {f} [jur.] (Verstoß, Zuwiderhandlung)
contraventions Zuwiderhandlungen {pl}
contre pente (CP) Contre-Pente (CP)
contretemps (kleines) Missgeschick {n}
contretemps (kleines) Mißgeschick {n} [alte Orthogr.]
contretemps unglücklicher Zufall {m}
contretemps Malheur {n}
contretemps Zwischenfall {m}
contretemps Intermezzo {n} [fig.] (Zwischenfall, Malheur)
contretemps unglückliches Ereignis {n}
contretemps Misston {m}
contretemps Mißton {m} [alte Orthogr.]
contributation Bezahlung {f}
contributed beigesteuert
contributed beigetragen
contributes steuert bei
contributes trägt bei
contributing beisteuernd
contributing beitragend
contribution Beitrag {m}
contribution Spende {f}
contribution Gabe {f} (Spende)
contribution in kind Sacheinlage {f} [ökon.]
contribution margin Deckungsbeitrag {m}
contribution margin Deckungsbeitrag {m} (Wirtschaft)
contribution margin accounting Deckungsbeitragsrechnung {f}
contribution rate Umlagesatz {m} (Versicherung)
contribution to a / the health insurance scheme Krankenversicherungsbeitrag {m}
contribution to a / the health insurance scheme Krankenkassenbeitrag {m}
contribution to a / the medical insurance scheme Krankenversicherungsbeitrag {m}
contribution to a / the medical insurance scheme Krankenkassenbeitrag {m}
contribution to one's health insurance scheme Krankenversicherungsbeitrag {m}
contribution to one's health insurance scheme Krankenkassenbeitrag {m}
contribution to one's medical insurance scheme Krankenversicherungsbeitrag {m}
contribution to one's medical insurance scheme Krankenkassenbeitrag {m}
contribution to research Forschungsbeitrag {m}
contribution to the discussion Diskussionsbeitrag {m}
contributions Beiträge {pl}
contributions scandal Spendenaffäre {f}
contributions scandal Spendenskandal {m}
contributions to capital formation die vermögenswirksamen Leistungen
contributions to research Forschungsbeiträge {pl}
contributive mitwirkend
contributively mitwirkende
contributor Beitragende {m,f}
contributor Mitarbeiter {m}
contributor Referent {m} (Redner)
contributory beisteuernde
contrite reuevoll
contrite zerknirscht
contritely zerknirschte
contriteness Zerknirschung {f}
contriteness Zerknirschtheit {f}
contriteness (tiefe) Reue {f}
contrition (tiefe) Reue {f}
contrition Zerknirschung {f}
contrition Bussfertigkeit {f} [orthogr. schweiz.]
contrition Bußfertigkeit {f}
contrivance Vorrichtung {f} [tech.]
contrivance Kunstgriff {f}
contrivance Kniff {m} (Kunstgriff)
contrivance Bewerkstelligung {f}
contrivance Findigkeit {f}
contrivance Erfindungsgabe {f}
contrivance Erfindung {f}
contrivance Gerät {n} [tech.] (Vorrichtung)
contrivance Apparat {m} [tech.] (Vorrichtung)
contrivance Einrichtung {f} [tech.] (Vorrichtung)
contrivance Planung {f}
contrivance Plan {m} (Planung; auch List)
contrivance List {f}
contrivance Dreh {m} [ugs.] (Kunstgriff)
contrivancer Erfinder {m}
contrivances Erfinder {pl}
contrived erfand
contriver Haushälter {m}
contriver Erfinder {m}
contriver Pläneschmieder {m}
contriver Erfinderin {f}
contriver Pläneschmiederin {f}
contrives erfindet
contriving erfindend
control Ansteuerung {f}
control Bedienungselement {n}
control Kontrolle {f} (Steuerung, Beherrschung, Überwachung)
control Kontrollelement {n}
control Lenkung {f}
control Steuerung {f}
control Aufsicht {f} (Kontrolle)
control Kontrolle {f} [Sport] (Kontrollpunkt)
control Kontrolle {f} (Selbstbeherrschung)
control Selbstbeherrschung {f}
control Beherrschung {f} (Selbstbeherrschung)
control Fassung {f} (Beherrschung)
control Aussteuerung {f} [tech.] (von Lautstärke, Pegel etc.)
control Bezwingung {f} (von Gefühlen)
control (of / over) Kontrolle {f} (über) [fig.] (Herrschaft)
control (of) Beherrschung {f} (von) [auch pol.]
control amplifier Steuerverstärker {m} [elektr.]
control amplifier Steuerungsverstärker {m} [elektr.]
control and feedback control systems Steuerungs- und Regelungstechnik {f}
control and maintenance panel Bedien- und Wartungsfeld {n}
control arm Lenker {m} [mot.] (Teil der Radaufhängung)
control assembly Steuerelement {n} (Kernreaktor)
control assembly Steuergruppe {f} [elektr.]
control authority Kontrollbehörde {f}
control ball Rollkugel {f}
control bit Steuerbit {n} [EDV]
control bolt Steuerbolzen {m} [tech.]
control box Schaltkasten {m} [elektr.]
control break Gruppenwechsel {m}
control brief Miederhose {f}
control brief Miederslip {m}
control brief Miederhöschen {n}
control briefs Miederslip {m}
control briefs Miederhöschen {n}
control briefs Miederhose {f}
control bus Steuerbus {m}
control button Schaltknopf {m}
control cabinet Steuerschrank {m}
control cable Zug {m} [tech.] (zur Kraftübertragung [Bowden-, Gaszug etc.])
control cable Steuerkabel {n}
control cable cuter Bowdenzugzange {f} (zum Kürzen der Züge)
control cable stretcher Bowdenzug-Spannzange {f}
control cable stretcher Bowdenzugspannzange {f}
control card Regelkarte {f}
control center (Am.) Leitstelle {f} (Verkehrsüberwachung)
control center (Am.) Schaltwarte {f}
control center (Am.) Schaltzentale {f}
control center (Am.) Schaltzentrale {f}
control center [Am.] Zentrale {f} (Taxizentrale)
control centre Schaltzentrale {f}
control centre (Br.) Leitstelle {f} (Verkehrsüberwachung)
control centre (Br.) Schaltwarte {f}
control centre (Br.) Schaltzentale {f}
control centre [Br.] Zentrale {f} (Taxizentrale)
control character Steuerzeichen {m}
control circuit Regelkreis {m} [elektr., tech.]
control circuit Regelschaltung {f} [elektr.]
control circuit Regelschaltreis {m} [elektr.]
control circuit Steuerungsschaltung {f} [elektr.]
control circuit Steuerungsschaltkreis {m} [elektr.]
control circuit Steuerschaltkreis {m} [elektr.]
control circuit Steuerschaltung {f} [elektr.]
control circuit Steuerungskreis {m} [elektr., tech.]
control circuit Steuerkreis {m} [elektr., tech.]
control circuit device Steuergerät {n} [tech., elektr.]
control column Steuersäule {f} [tech.]
control committee Kontrollausschuss {m}
control committee Kontrollausschuß {m} [alte Orthogr.]
control committee Kontrollgremium {n}
control computer Steuerrechner {m} [elektr., EDV]
control concept Bedienkonzept {n}
control console , CC Bedienpult {n} [tech., med.-tech.]
control console , CC Bedienkonsole {f} [tech., med.-tech.]
control data Ordnungsdaten {pl}
control desk Bedienpult {n}
control desk Pult {n} (Schaltpult)
control desk Regelpult {n}
control desk Regiepult {n}
control desk Schaltpult {n}
control desk Steuerpult {n}
control desk Bedienungspult {n}
control desk Kontrollpult {n}
control desk Reglerpult {n}
control deviation Regelabweichung {f}
control device Steuergerät {n} [tech., elektr.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] verbraucherkredit to flame bademantel to deinstall rid of to sigh port of embarkation to blow up letter of comfort the same to support ikea of course ski couchtisch by the way IN ORDNUNG to ship hausrat msn die nordsee med go to seed to ball to notch discounter magnet of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/47200.html
21.07.2017, 10:32 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.