Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63891 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 50200 bis 50400:

Englisch Deutsch
corporate customer Firmenkunde {m}
corporate customer Firmenkundin {f}
corporate customer [-special_topic_econ.-] Firmenkunde {m} [-special_topic_econ.-]
corporate customers Firmenkunden {pl}
corporate data Unternehmensdaten {pl} [ökon.]
corporate data base Betriebsdatenbank {f} [EDV, ökon.]
corporate database Betriebsdatenbank {f} [EDV, ökon.]
corporate division [-special_topic_econ.-] Unternehmensbereich {m} [-special_topic_econ.-]
corporate earning Unternehmergewinn {m}
corporate espionage Wirtschaftsspionage {f}
corporate film Industriefilm {m}
corporate film Unternehmensfilm {m}
corporate forest Körperschaftswald {m}
corporate guarantee Konzernbürgschaft {f} [fin.]
corporate health Unternehmensgesundheit {f} [ökon.]
corporate history Firmengeschichte {f} (Historie)
corporate history Unternehmensgeschichte {f} [ökon.] (Historie)
corporate identity Corporate Identity
corporate identity Unternehmensidentität {f}
corporate income tax Körperschaftssteuer {f} [fin.]
corporate income tax Gewinnsteuer {f} [schweiz.]
corporate income tax körperschaftliche Einkommensteuer {f} [fin.]
corporate income tax körperschaftliche Einkommenssteuer {f} [fin.]
corporate income tax Körperschaftsteuer {f} [fin.]
corporate income tax return Körperschaftsteuererklärung {f}
corporate jargon Unternehmensjargon {m} [ling.]
corporate jargon Firmenjargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate jargon Firmen-Jargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate jet Geschäftsreiseflugzeug {n} (mit Strahlantrieb)
corporate jet Business-Jet {m} [luftf.]
corporate jet Businessjet {m} [luftf.]
corporate jet Geschäftsreisejet {m} [luftf.]
corporate jet Geschäftsreise-Jet {m} [luftf.]
corporate jet Firmenjet {m} [luftf.]
corporate jet Firmen-Jet {m} [luftf.]
corporate know-how Firmenwissen {n}
corporate ladder Karriereleiter {f} (in der freien Wirtschaft)
corporate landscape Unternehmenslandschaft {f}
corporate landscape Firmenlandschaft {f}
corporate language Unternehmenssprache {f}
corporate law Gesellschaftsrecht {n} [jur.]
corporate law Körperschaftsrecht {n} [jur.]
corporate lawyer Hausjurist {m} (eines Unternehmens)
corporate lawyer Hausjuristin {f} (eines Unternehmens)
corporate lawyer Anwalt {m} für Gesellschaftsrecht [jur.]
corporate lawyer Anwalt {m} für Körperschaftsrecht [jur.]
corporate lawyer Firmenanwalt {m} [jur.]
corporate lawyer Unternehmensanwalt {m} [jur.]
corporate lawyer [Am.] Firmenanwalt {m} [jur.]
corporate lawyer [Am.] Firmenanwältin {f} [jur.]
corporate liability Unternehmenshaftung {f} [jur.]
corporate lingo Unternehmensjargon {m} [ling.]
corporate lingo Firmenjargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate lingo Firmen-Jargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate meeting Gesellschafterversammlung {f}
corporate mission Geschäftsauftrag {m} [ökon.]
corporate missions Geschäftsaufträge {pl} [ökon.]
corporate model Körperschaftsmodell {n}
corporate pension scheme Altersversorgung {f}
corporate philosophy Unternehmensphilosophie {f} [ökon.]
corporate planning Unternehmensplanung {f}
corporate planning Geschäftsplanung {f} (Unternehmensplanung)
corporate planning betriebliche Planung {f} [ökon.]
corporate policy Unternehmenspolitik {f}
corporate psychology Unternehmenspsychologie {f}
corporate responsibility körperschaftliche Verantwortung {f}
corporate scent Markenduft {m}
corporate secret Betriebsgeheimnis {n}
corporate secret Firmengeheimnis {n}
corporate secretary [Am.] Mitglied {n} der Geschäftsleitung mit rechtlicher Überwachungsfunktion
corporate secretary [Am.] Geschäftsleitungsmitglied {n} mit rechtlicher Überwachungsfunktion
corporate social responsibility , CSR soziale Verantwortung {f} des / eines Unternehmens
corporate sourcing Zentraleinkauf {m}
corporate speak Firmen-Jargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate speak Unternehmensjargon {m} [ling.]
corporate speak Firmenjargon {m} [ling.] [teilw. pej.]
corporate strategic planning simulation Unternehmensplanspiel {n}
corporate strategic planning simulation Unternehmensplanspiel {n} [ökon.]
corporate success [-special_topic_econ.-] Unternehmenserfolg {m} [-special_topic_econ.-]
corporate tax [Am.] Körperschaftssteuer {f} [fin.]
corporate tax [Am.] Körperschaftsteuer {f} [fin.]
corporate veil Haftungsbeschränkung {f}
corporate year Geschäftsjahr {n} [ökon.]
corporately vereinigt
corporation Bäuchlein {n} [fam., hum.] ([leichte] Korpulenz)
corporation Gesellschaft {f}
corporation Körperschaft {f} [jur., ökon.]
corporation Korporation {f} (Körperschaft)
corporation Unternehmen {n}
corporation Zusammenarbeit {f}
corporation income tax körperschaftliche Einkommensteuer {f} [fin.]
corporation income tax körperschaftliche Einkommenssteuer {f} [fin.]
corporation tax Körperschaftssteuer {f} [fin.]
corporation tax Körperschaftsteuer {f} [fin.]
corporation-wide unternehmensweit
corporations Gemeinschaften {pl}
corporatism Korporativismus {m}
corporatism Korporatismus {m} [pol., ökon.]
corporatist korporativistisch
corporatist ständisch-korporativistisch
corporative körperschaftlich
corporative chamber Ständekammer {f} [pol.]
corporative state Ständestaat {m} [pol.]
corporative system Ständeordnung {f} [hist.]
corporativism Korporativismus {m}
corporativism Korporativismus {m} [pol., ökon.]
corporativist korporativistisch
corporator Mitglied {n} einer Körperschaft
corporator Mitglied {n} einer Vereinigung
corporeal körperlich
corporeality Körperlichkeit {f}
corporeality Leiblichkeit {f}
corporeally körperliches
corps de ballet Balletttruppe {f} (im Gegensatz zu den Solotänzern)
corps de ballet Ballettkorps {n}
corps de ballet Corps de Ballet {n}
corps de ballet Ballettgruppe {f} (im Gegensatz zu den Solotänzern)
corps of engineers Pionierkorps {n} [mil.]
corpse Leiche {f}
corpse Leichnam {m} [geh.]
corpse toter Körper {m} (Leiche)
corpse Körper {m} (Leiche)
Corpse Bride [original title] Corpse Bride - Hochzeit mit einer Leiche (ein US-amerikanisch-britischer Animationsfilm aus dem Jahr 2005)
corpse candle Friedhofskerze {f}
corpse candle Leichenkerze {f}
corpse decay Leichenverwesung {f}
corpse discovery Leichenentdeckung {f}
corpse discovery Leichenfund {m}
corpse discovery Leichenauffindung {f}
corpse examination Leichenuntersuchung {f}
corpse finding Leichenfund {m}
corpse finding Leichenauffindung {f}
corpse flower (Amorphophallus titanum) Titanenwurz {f} [bot.]
corpse flower (Amorphophallus titanum) Titanwurz {f} [bot.]
corpse gate (überdachtes) Friedhofstor {n}
corpse locating Leichenortung {f}
corpse pit Leichengrube {f}
corpse plant (Amorphophallus titanum) Titanenwurz {f} [bot.]
corpse plant (Amorphophallus titanum) Titanwurz {f} [bot.]
corpse search Leichensuche {f}
corpse transport Leichentransport {m}
corpse transport Leichenbeförderung {f}
corpse washer Leichenwäscher {m}
corpse water Leichenwasser {n}
corpse-like leichenhaft
corpse-like wie eine Leiche
corpse-like wie ein Leichnam [geh.]
corpse-sniffing dog Leichenspürhund {m}
corpse-sniffing dog Leichensuchhund {m}
corpulence Beleibtheit {f}
corpulence Leibesfülle {f}
corpulence Leibesumfang {m} (Leibesfülle)
corpulence Dicke {f} (Beleibtheit)
corpulency Dickleibigkeit {f}
corpulency Dicke {f} (Beleibtheit)
corpulent beleibt
corpulent füllig
corpulent man beleibter Mann {m}
corpulent man korpulenter Mann {m}
corpulently beleibte
corpus Körper {m} [anat.] (Teil eines Organs)
corpus Korpus {m} (Bestand an Schrift-, Archivgut)
corpus Sammlung {f} (Bestand an Schrift-, Archivgut)
corpus Korpus {m} (Belegsammlung)
corpus Korpus {m} [ling.] (Sammlung von Texten, Zitaten u. a. für sprachwissenschaftliche Studien)
corpus Stammkapital {n} [fin., ökon.]
corpus Hauptteil {m} (Großteil)
corpus Großteil {m} (an Kapital etc.)
corpus Grossteil {m} [schweiz. Orthogr.] (an Kapital etc.)
corpus amygdaloideum Corpus amygdaloideum {n} [anat.]
corpus callosum Balken {m} [anat.] (Gehirnteil)
corpus carcinoma Korpuskarzinom {n} [med.]
corpus carcinoma Gebärmutterkörperkarzinom {n} [med.]
corpus cavernosum clitoridis [scient.] Corpus cavernosum clitoridis {n} [anat.]
corpus cavernosum clitoridis [scient.] Klitorisschwellkörper {m} [anat.]
corpus cavernosum clitoridis [scient.] Schwellkörper {m} der Klitoris [anat.]
corpus cavernosum penis [scient.] Corpus cavernosum penis {n} [anat.]
corpus cavernosum penis [scient.] Penisschwellkörper {m} [anat.]
corpus cavernosum [scient.] Schwellkörper {m} [anat.]
corpus cavernosum [scient.] Corpus cavernosum {m} [anat.]
Corpus Christi Fronleichnam ({m}) [kath.] (Feiertag)
Corpus Christi Corpus Christi ({n}) [geogr.] (Stadt in Texas, USA)
Corpus Christi Fronleichnamstag {m} [kath.]
corpus Christi der Leib Christi [relig.]
corpus Christi der Leib des Herrn [relig.]
Corpus Christi procession Fronleichnamsprozession {f} [kath.]
Corpus Christi procession Fronleichnamsumzug {m} [kath.]
corpus luteal cyst Gelbkörperzyste {f} (med.)
corpus luteum cyst Gelbkörperzyste {f} (med.)
corpus luteum [scient.] Gelbkörper {m} [physiol.]
corpus of the uterus Gebärmutterkörper {m} [anat.]
corpus of uterus Gebärmutterkörper {m} [anat.]
corpus polyp Korpuspolyp {m} [med.]
corpus polyp Korpusadenom {n} [med., veraltend]
corpus striatum Corpus striatum {n} [anat.]
corpus [obs.] Leiche {f}
corpus [obs.] Leichnam {m} [geh.]
corpus [obs.] toter Körper {m} (Leiche)
corpus [obs.] Körper {m} (Leiche)
corpus [obs.] Kadaver {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
the same by the way newsletter christbaumschmuck die to blow up IN ORDNUNG to deinstall of course letter of comfort bademantel of nordsee port of embarkation iberia to flame plissee reiseversicherung Dickdarmtuberkulose {f} [med.] pkw go to seed buch to ball to ship rid of to support med to sigh to notch umzugskarton
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/50200.html
28.05.2017, 20:26 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.