Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63820 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 53000 bis 53200:

Englisch Deutsch
courtly splendor [esp. Am.] Pracht {f} bei Hofe
courtly splendour Pracht {f} bei Hofe
courtly [esp. Am.] höflich [adv.]
courtroom Gerichtssaal {m}
courtroom Saal {m} (Gerichtssaal)
courts Höfe {pl} (umschlossene Plätze bei Gebäuden [Innen-, Vorhöfe])
courts martial Kriegsgericht {n} [mil., jur.]
courts martial Militärgericht {n} [mil., jur.]
courts of appeal Berufungsgerichte {pl}
courts of arbitration Schiedsgerichte {pl}
courts of cassation Kassationshöfe {pl}
courts of honour Ehrengerichte {pl}
courts of justice Gerichtshöfe {pl}
courts of lay assessor Schöffengerichte {pl}
courts [coll.] Pumps {pl}
courtship Liebeswerben {n}
courtship Werbung {f} (um eine Frau)
courtship display Balz {f} (Paarungsspiel)
courtship movement Balzbewegung {f} [zool.]
courtyard Hof {m} (umschlossener Platz bei einem Gebäude[komplex] [Innen-, Vor-, Hinterhof])
courtyard Hofraum {m}
courtyard Hofplatz {m}
courtyard Innenhof {m}
courtyard Vorhof {m}
courtyard busker Hofsänger {m} [hist.]
courtyard garden Hofgarten {m}
courtyards Höfe {pl} (umschlossene Plätze bei Gebäuden [Innen-, Vor-, Hinterhöfe])
Courvoisier syndrome Courvoisier-Zeichen {n} [med.]
Courvoisier's sign Courvoisier-Zeichen {n} [med.]
couscous kettle Couscoustopf {m}
Cousin Bette Cousin Bette (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1998)
Cousin Bette Die Cousine im heißen Feuer der Eifersucht (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1998)
cousin fucker [vulg.] Cousinenficker {m} [vulg.]
cousin fucker [vulg.] Kusinenficker {m} [vulg.]
cousin marriage Heirat {f} zwischen Cousin und Cousine
cousins Basen {pl}
cousins Cousinen {pl}
cousins Cousins {pl}
cousins Kusinen {pl}
cousins Kusins {pl}
cousins Vettern {pl}
Cousins Seitensprünge (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989)
cousins Brudervolk {n}
couture Damenschneiderei {f} (Schneiderkunst)
couture Schneiderei {f} (Schneiderkunst [bes. Damenmode])
couture Couture {f} [Mode]
couture house (besseres / exklusives / gehobenes) Modehaus {n}
couture house (besserer / exklusiver / gehobener) Modesalon {m}
couture house (besseres / exklusives / gehobenes) Modegeschäft {n} (Salon, Kaufhaus)
couture label Modelabel {n} (gehobene Mode)
couture label Mode-Label {n} (gehobene Mode)
couture photographer Modefotograf {m}
couture photographer Modefotografin {f}
couture photography Modefotografie {f}
couturier Modeschöpfer {m}
couturière Modeschöpferin {f}
couvade Männerkindbett {n}
couvade syndrome Couvade-Syndrom {n} [med., psych.]
couvercle extravasales Blutgerinnsel {n} [med.]
couvercle extravasales Gerinnsel {n} [med.]
couvercle Gerinnsel {n} [med.] (extravasales Blutgerinnsel)
couvercle Blutgerinnsel {n} [med.] (betont: extravasal)
Couvinian Eifelstufe {f} [paläo.]
Couvinian Eifel-Stufe {f} [paläo.]
Couvinian Eifelium {n} [paläo.]
covalent kovalent
covalent bond kovalente Bindung {f} [phys., chem.]
covalent bond Kovalenzbindung {f} [chem.]
covalent hydride kovalentes Hydrid {n} [chem.]
covalent hydrides kovalente Hydride {pl} [chem.]
covalent radii konvalente Radien {pl} [phys., chem.]
covalent radii Konvalenzradien {pl} [phys., chem.]
covalent radius konvalenter Radius {m} [phys., chem.]
covalent radius Konvalenzradius {m} [phys., chem.]
covalently bonded enzyme kovalent gebundenes Enzym {n} [biochem.]
covariance Kovarianz {f}
covariance function Kovarianzfunktion {f} [math.]
covariant differential kovariantes Differential {n} [math.]
covariant differential kovariantes Differenzial {n} [math.]
cove Bucht {f}
cove Gewölbe {n}
cove Hohlkehle {f} (Profil)
cove Wölbung {f}
cove (Scot.) Höhle {f}
covelline Covellin {m} [min.]
covelline Kupferindig {m} [min., veraltet] (Covellin)
Covellite Kupfersulfid {n} [chem.]
covellite Covellit {m} [min.]
covellite Covellin {m} [min.]
covellite Kupferindigo {m} [min.]
covellite Kupferindig {m} [min., veraltet] (Covellin)
coven Hexensabbat {m}
coven Hexenzirkel {m}
covenant (feierlicher) Bund {m} [bes. relig.] (feierliches Abkommen)
covenant Pakt {m}
covenant Vertrag {m}
covenant Vertrags...
covenant Bund {m} (Gottes mit den Menschen) [bibl.]
covenant theology Föderaltheologie {f} [relig.]
covenanted durch Vertrag verpflichtet
covenantee durch Vertrag berechtigte
covenanter Vertragskontrahent {m}
covenants Verträge {pl}
covens Hexensabbate {pl}
Coventry Coventry ({n}) [geogr.] (Stadt in der zeremoniellen Grafschaft West Midlands, England [Großbritannien])
Coventry Coventry ({n}) [geogr.] (Stadt in Connecticut, USA)
Coventry Coventry ({n}) [geogr.] (Stadt in Rhode Island, USA)
Coventry Street [Br.] Schillerstraße {f} (bei Monopoly ®)
Coventry [lit.] (Robert A. Heinlein) Die Barriere [lit.]
Coventry [lit.] (Robert A. Heinlein) Coventry [lit.]
cover Abdeckung {f}
cover Deckel {m} (Abdeckung)
cover Ganzsache {f} (Philatelie)
cover Gedeck {n} (Tischgedeck)
cover Gehäuse {n} (Abdeckung)
cover Hülle {f}
cover Mantel {m}
cover Schutz {m}
cover Titel {m}
cover Überzug {m}
cover Umschlag {m}
cover Zeitungsmantel {m}
cover Glocke {f} (Haube, z. B. Käseglocke)
cover Briefumschlag {m}
cover Abdeckhaube {f}
cover Haube {f} (Abdeckung)
cover Schirm {m} [Jägerspr.] (Deckung eines Jägers)
cover Decke {f} (Tagesdecke)
cover Decke {f} (eines Fahrrad-, Motorradsattels)
cover Decke {f} (Abdeckung)
cover Decke {f} (abdeckende Lage)
cover Decke {f} (Deckel eines Buchs, Ordners)
cover Decke {f} (Pflanzendecke)
cover Decke {f} (Wolkendecke)
cover Decke {f} (Eis-, Schneedecke)
cover Deckel {m} (Lukendeckel)
cover Deckel {m} (eines Buchs, Ordners)
cover Deckel {m} (von Uhr, Kompass etc.)
cover Deckel {m} [tech.] (Lagerdeckel)
cover Deckel {m} [mot.] (Verteilerdeckel)
cover Schutzumschlag {m}
cover Grube {f} [zool.] (Sasse)
cover Sasse {f} [zool.]
cover Mulde {f} [zool.] (Sasse)
cover Briefhülle {f}
cover Briefkuvert {n} [bes. südd., österr.] (Briefhülle)
cover Kuvert {n} (Gedeck)
cover Gedeck {n}
cover Schoner {m} [veraltend] (Decke, Überzug zum Schutz gegen Abnutzung, Staub)
cover Kleid {n} [bes. naut.] (Hülle, Bezug)
cover address Deckadresse {f}
cover addresses Deckadressen {pl}
cover annealing furnace Haubenglühofen {m}
cover case Übergehäuse {n} (einer Uhr etc.)
cover enamel coat Deckemailschicht {f}
cover fabric Bezugstoff {m} (textiles Gewebe)
cover furnace Ruhofen {m}
cover furnace Haubenofen {m}
cover girl Mädchen {n} von Seite eins
cover girl Titelblattmädchen {n}
cover girl Titelmädchen {n}
cover girl Titelbildmädchen {n}
cover girl Titelgirl {n}
cover girl Titelbildgirl {n}
cover girl Covergirl {n}
cover girl Mädchen {n} auf der Titelseite
cover girl Mädchen {n} auf dem Titelblatt
cover girl Mädchen {n} auf dem Titel
cover girl Mädchen {n} auf dem Titelbild
Cover Girl Es tanzt die Göttin (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1944)
Cover Girl Das Fräulein auf dem Titelblatt [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1944)
cover glass Deckglas {n}
cover glass Deckgläschen {n}
cover hair Deckhaar {n} [zool.]
Cover Her Face [lit.] (P. D. James) Ein Spiel zuviel [lit.]
cover layer Decke {f} (Deckschicht)
cover lesson Supplierstunde {f}
cover letter Anschreiben {n}
cover letter (Am.) Begleitbrief {m}
cover letter (Am.) Begleitschreiben {n}
cover name Deckname {m} (Tarnname)
cover name Tarnname {m}
cover note Deckungszusage {f} (schriftlich)
Cover of NIght [lit.] (Linda Howard) Im Schutz der Nacht [lit.]
cover panel (schmales) Abdeckblech {n}
cover picture Titelbild {n} (Zeitschrift)
cover plate Abdeckblech {n}
cover plate Verschlussdeckel {m}
cover plate Abdeckplatte {f}
cover plate Abdeckblech {n} (dickes)
cover ring Abdeckring {m}
cover sheet Abdeckblech {n}
cover sheet Deckblatt {n} (bei Bewerbungen, etc.)
cover sheeting Abdeckfolie {f} (als Schutz vor Verunreinigung, Licht etc.)
cover slip Glas {n} [Mikroskopie] (Deckglas)
cover stitch machine Überdeckstichmaschine {f}
cover story Titelgeschichte {f}
cover story Titelstory {f}
Cover Story [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins]) Der Überläufer [lit.]
cover strip Abdeckleiste {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
tragetasche rid of by the way to blow up friteuse letter of comfort plissee check port of embarkation med to deinstall to sigh of course to ball schlafcouch apple bench to ship to flame go to seed die msn Dickdarmtuberkulose {f} [med.] gutschein to notch spenden to support the same IN ORDNUNG of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/53000.html
24.05.2017, 15:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.