Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63861 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 53200 bis 53400:

Englisch Deutsch
cover girl Titelbildmädchen {n}
cover girl Titelgirl {n}
cover girl Titelbildgirl {n}
cover girl Covergirl {n}
cover girl Mädchen {n} auf der Titelseite
cover girl Mädchen {n} auf dem Titelblatt
cover girl Mädchen {n} auf dem Titel
cover girl Mädchen {n} auf dem Titelbild
Cover Girl Es tanzt die Göttin (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1944)
Cover Girl Das Fräulein auf dem Titelblatt [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1944)
cover girl Titelbildschönheit {f}
cover glass Deckglas {n}
cover glass Deckgläschen {n}
cover hair Deckhaar {n} [zool.]
Cover Her Face [lit.] (P. D. James) Ein Spiel zuviel [lit.]
cover layer Decke {f} (Deckschicht)
cover lesson Supplierstunde {f}
cover letter Anschreiben {n}
cover letter (Am.) Begleitbrief {m}
cover letter (Am.) Begleitschreiben {n}
cover name Deckname {m} (Tarnname)
cover name Tarnname {m}
cover note Deckungszusage {f} (schriftlich)
Cover of NIght [lit.] (Linda Howard) Im Schutz der Nacht [lit.]
cover panel (schmales) Abdeckblech {n}
cover picture Titelbild {n} (Zeitschrift)
cover plate Abdeckblech {n}
cover plate Verschlussdeckel {m}
cover plate Abdeckplatte {f}
cover plate Abdeckblech {n} (dickes)
cover ring Abdeckring {m}
cover sheet Abdeckblech {n}
cover sheet Deckblatt {n} (bei Bewerbungen, etc.)
cover sheeting Abdeckfolie {f} (als Schutz vor Verunreinigung, Licht etc.)
cover slip Glas {n} [Mikroskopie] (Deckglas)
cover stitch machine Überdeckstichmaschine {f}
cover story Titelgeschichte {f}
cover story Titelstory {f}
Cover Story [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins]) Der Überläufer [lit.]
cover strip Abdeckleiste {f}
cover title Umschlagtitel {m}
Cover Up Mode, Models und Intrigen (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Cover Up [Am.] Frightmare - Alptraum (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
cover with curtains zuhängen
cover [-special_topic_jur.-] Versicherungsdeckung {f} [-special_topic_jur.-]
cover-up Vertuschung {f}
cover-up correction Korrektur {f} durch Abdecken (beim Maschinenschreiben etc.)
coverage Bewältigung {f}
coverage Erfassung {f}
coverage Feuerschutz {m} [mil.] (Feuerunterstützung)
coverage Reportage {f}
coverage Arbeitsradius {m}
coverage Einzugsbereich {m} [ökon.]
coverage Anwendungsbereich {m} (von Gesetzen, Verordnungen etc.)
coverage Versorgung {f} [telekom. etc.] (Abdeckung von Gebieten)
coverage Geltungsbereich {m}
coverage Streuungsdichte {f}
coverage Auffassbereich {m} [Radar]
coverage Unterstützung {f} (aus der Luft) [mil.]
coverage Luftunterstützung {f} [mil.]
coverage Ergiebigkeit {f} (eines Anstrichstoffs etc.)
coverage erfasstes Gebiet {n}
coverage erfasster Bereich {m}
coverage erfasste Menge {f}
coverage Abdeckung {f} (durch einen Vertrag, eine Versicherung etc.)
coverage Einzugsbereich {m} (von Sendern etc.)
coverage Deckungsbereich {m}
coverage Bedeckung {f} [astron.]
coverage Bedeckung {f} (mit Pflanzen)
coverage Pflanzendecke {f}
coverage Deckung {f} [fin., ökon.]
coverage Reichweite {f} (von Werbung)
coverage Reichweite {f} (Einzugsbereich [von Sendern etc.])
coverage Erfassungsbereich {m} (von Radar etc.)
coverage Überdeckungsbereich {m} [Radar]
coverage Bereich {m} (Abdeckungs-, Erfassungsbereich [von Radar etc.])
coverage Überdeckungsbereich {m} (einer Dachdeckung etc.)
coverage Überdeckung {f} (bez. Radar, Satelliten etc.)
coverage überdeckter Bereich {m}
coverage Leuchtwinkel {m}
coverage Deckung {f} [mil.] (Feuerschutz)
coverage Egalfärben {n} (von Textilien)
coverage (of) Berichterstattung {f} (über)
coverage depth Bebauungstiefe {f}
coverage radius Arbeitsradius {n}
coverage type Bauweise {f}
coveralls [Am.] Blaumann {m} [ugs.] (Arbeitsoverall)
coverd rink Halle {f} (Eis-, Rollsporthalle)
covered bedeckte
covered enthalten
covered zugedeckt
covered gedeckelt
covered bond gedeckte Schuldverschreibung {f} [fin.]
covered bridge überdachte Brücke {f} [archit., bautech.]
covered button überzogener Knopf {m}
covered buttons überzogene Knöpfe {pl}
covered by a smoke screen vernebelt
covered car park Parkhaus {n}
covered court Halle {f} (Badminton-, Squash-, Tennishalle)
covered in blood von Blut überströmt
covered in blood blutüberströmt
covered in cloud mit Wolken bedeckt
covered in glory ruhmbedeckt
covered in scars zernarbt
covered in scars von Narben bedeckt
covered in sweat schweißbedeckt
covered in sweat schweißüberströmt
covered in sweat schweissbedeckt [schweiz. Orthogr.]
covered in sweat schweissüberströmt [schweiz. Orthogr.]
covered market Markthalle {f}
covered terrace gedeckte Terrasse {f}
Covered Tracks Verwehte Spuren (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1938)
covered up zugedeckt
covered wagon Planwagen {m} [allg.]
covered walk Wandelgang {m}
covered walk Wandelhalle {f}
covered with (in), overgrown (with) bewachsen mit
covered with curtains zugehängt
covered with frost mit Raureif bedeckt
covered with reed schilfbedeckt
covered with sweat schweißbedeckt
covered with sweat schweissbedeckt [schweiz. Orthogr.]
covered with wales striemig
covered yarn umsponnenes Garn {n}
covered yarn Umspinnungsgarn {n}
covering zudeckend
covering Haube {f} (aus Schaum, Schnee, Sahne etc.)
covering Decke {f} (Abdeckung)
covering Decke {f} (abdeckende Lage)
covering Decke {f} (Schneedecke)
covering Eindeckung {f} (Dachdeckung)
covering Eindeckung {f} (Dachhaut)
covering Eindeckung {f} [fin.]
covering Ansatz {m} (Belag)
covering Teppich {m} (Bedeckung)
covering agreement Mantelvertrag {m}
covering fire Feuerschutz {m} [mil.] (Feuerunterstützung)
covering graph [-special_topic_math.-] Kantengraph {m} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-]
covering hair Deckhaar {n} [zool.]
covering harrow leichte Egge {f}
covering hood Abdeckhaube {f}
covering letter Anschreiben {n}
covering letter Begleitbrief {m}
covering letter Anschreiben {n} (Brief)
covering letter Begleitschreiben {n}
covering note Begleitschreiben {n}
covering note Anschreiben {n} (begleitendes Schreiben)
covering of algae Algenteppich {m} [ökol.]
covering of paper Papierschicht {f}
covering panel Verkleidungsblech {n}
covering plough (Br.) rechtswendender Pflug {m}
covering purchase Eindeckung {f} [ökon.] (Deckungskauf)
covering roller Radringelwalze {f} (landwirtschaftliches Gerät)
covering sheet Abdeckplane {f}
covering sickness Beschälseuche {f} [vet.]
covering up zudeckend
covering with curtains zuhängend
coverlet Bettdecke {f} (Tagesdecke)
coverlet Tagesdecke {f}
coverlet Decke {f} (Tagesdecke)
covers bedeckt
covers deckt zu
covers verdeckt
coverstitch machine Überdecknahtmaschine {f} (eine Nähmaschine)
coverstitch machine Überdeckmaschine {f} (eine Nähmaschine)
covert versteckt
covert Dickicht {n}
Covert One: The Hades Factor Der Hades-Faktor (ein zweiteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006)
covertly heimliche
covertness Heimlichkeit {f}
coverture tiller rotor Fräsdach {n} [tech.] (einer Bodenfräse)
coverture tiller rotor Prallblech {n} [tech.] (einer Bodenfräse)
coves Wölbungen {pl}
covetable begehrenswert
coveted heiß begehrt
coveted heißbegehrt
coveted heissbegehrt [schweiz. Orthogr.]
coveted heiss begehrt [schweiz. Orthogr.]
coveting begehrend
coveting lüstern (begierig)
coveting gierig (auch lüstern)
coveting begierig (auch lüstern)
covetingly lüstern (adv.) (begierig)
covetingly begierig {adv.} (auch lüstern)
covetingly gierig {adv.} (auch lüstern)
covetous begehrlich (Augen, Blick etc.)
covetous lüstern (begierig)
covetous begierig (auch lüstern)
covetous gierig (auch lüstern)
covetous habsüchtig
covetously begehrlich {adv.}
covetously lüstern {adv.} (begierig)
covetously begierig {adv.} (auch lüstern)
covetously gierig {adv.} (auch lüstern)
covetously habsüchtig {adv.}
covetousness Begehrlichkeit {f}
covetousness Habsucht {f}
covetousness (heftiges / starkes) Verlangen {n}
covetousness Begierde {f}
covetted begehrte


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to flame barkredit tasche wwe to sigh to ball med to ship ski by the way letter of comfort test IN ORDNUNG to support ikea tragetasche port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up of of course rid of kommunionskleid to notch die to deinstall deckenlampe go to seed stiftung warentest the same
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/53200.html
27.05.2017, 21:15 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.