Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 64625 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 53200 bis 53400:

Englisch Deutsch
Country Club Country Club ({n}) [geogr.] (Stadt in Florida, USA)
Country Club Hills Country Club Hills ({n}) [geogr.] (Stadt in Illinois, USA)
country code plate Autokennzeichen des Landes
country constable Gendarm {m}
country cousin {s} [obs.] Unschuld vom Lande {f} [ugs.]
country cousin {s} [obs.] Landpomeranze {f} [ugs., veraltend] (Provinzlerin, Unschuld vom Lande)
country cousin {s} [obs.] Pomeranze {f} [ugs., veraltend] (Provinzlerin, Unschuld vom Lande)
country cousin {s} [obs.] Landei {n} [ugs., hum.] (Provinzlerin, Unschuld vom Lande)
country dance Kontratanz {m}
country dance Kontertanz {m} [musik.]
country dweller Landbewohner {m}
country dweller Landbewohnerin {f}
country estate Landsitz {m}
country fashion Landhausmode {f}
country furniture Bauernmöbel {pl}
country girl Bauernmädchen {n}
country girl Landpomeranze {f} [ugs., pej.] (Mädchen vom Land)
country hotel Landhotel {n}
country hotel Dorfhotel {n}
country hotel ländlich gelegenes Hotel {n}
country hotel Hotel {n} auf dem Lande
country hotel ländliches Hotel {n}
country hotel Land-Hotel {n}
country hotel Hotel {n} auf dem Land
country hotel Landgasthof {m} (Hotel)
country house Landhaus {n}
country house Landsitz {m}
country house (Br.) Landschloss {n}
country house hotel {s} [Br.] Schlosshotel {n}
country house hotel {s} [Br.] Landhotel {n}
country house hotel {s} [Br.] Schloßhotel {n} [alte Orthogr.]
country inn Landgasthof {m}
country inn Landgasthaus {n}
country lad [esp. Br.] [coll.] Bauernjunge {m}
country lad [esp. Br.] [coll.] Bauernbub {m} [bes. südd., österr., schweiz.]
country lane [Br.] Landstraße {f}
country lane [Br.] Landstrasse {f} [schweiz. Orthogr.]
country lass [esp. Br.] Bauernmädchen {n}
country lass [esp. Br.] Mädchen {n} vom Land
country lass [esp. Br.] Landpomeranze {f} [ugs., pej.] (Mädchen vom Land)
country life Leben {n} auf dem Lande
country life Leben {n} in der Provinz
country life Provinzleben {n}
country life Landleben {n}
country music Countrymusik {f} [musik.]
country music Country-Musik {f} [musik.]
country name Landesname {m}
country of asylum Zufluchtsland {n}
country of destination Bestimmungsland {n}
country of dispatch Versandland {n}
country of exile Exilland {n}
country of origin Herkunftsland {n}
country of origin Ursprungsland {n}
country of origin Heimat {f} (Ursprungsland)
country of residence Wohnsitzland {n}
country outing Ausflug {m } ins Grüne
country outing Fahrt {f} ins Grüne
country outing Ausflug {m} in die Provinz
country outing Fahrt {m} in die Provinz (Ausflug)
country outing Landpartie {f} [veraltend]
country people Landbewohner {pl}
country planning Landschaftsplanung {f}
country planning Gebietsplanung {f}
country planning Landesplanung {f}
country policeman Landjäger {m}
country policeman Landpolizist {m}
country residence Landsitz {m}
country road Landstraße {f} (betont: in ländlicher Gegend)
country road Chaussee {f} [veraltet] (Landstraße)
country road Landstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (betont: in ländlicher Gegend)
country rock Country-Rock {m} [musik.] (eine Verschmelzung von Country-Musik und Rockmusik)
country rocker [Am.] rustikaler Schaukelstuhl {m}
country seat Landsitz {m}
country singer Countrysänger {m} [musik.]
country singer Country-Sänger {m} [musik.]
country squire Junker {m} [hist.] (Landjunker)
country squire Landjunker {m} [hist.]
country village Bauerndorf {n}
Country Walk Country Walk ({n}) [geogr.] (Stadt in Florida, USA)
country waltz Ländler {m} [musik.]
country woman Bauersfrau {f}
country woman Bäuerin {f} (Landfrau)
country woman Landfrau {f}
country women Bauersfrauen {pl}
country women Bäuerinnen {pl} (Landfrauen)
country women Landfrauen {pl}
country-house Landhaus {n}
country-house Landsitz {m}
country-specific landesspezifisch
country-style rustikal
country-woman Landfrau {f}
country-woman Bauersfrau {f}
country-woman Bäuerin {f} (Landfrau)
country-women Landfrauen {pl}
country-women Bauersfrauen {pl}
country-women Bäuerinnen {pl} (Landfrauen)
countryfolk Landvolk {n}
countryfolk Landbevölkerung {f}
countryfolk Leute {pl} vom Land
countryman Landwirt {m}
countrymen Bauern {pl} (Landbevölkerung)
countryside Landschaft {f} [geogr.]
countryside Land {n} (Landschaft, Landstrich)
countryside Land {n} (ländliche Gegend; i. G. z. Stadt)
countrysides Länder {pl} (Landschaften, Landstriche)
countrywoman Bäuerin {f} (Landfrau)
countrywoman Bauersfrau {f}
countrywoman Landfrau {f}
countrywomen Bäuerinnen {pl} (Landfrauen)
countrywomen Landfrauen {pl}
counts zählt
counts over überzählt
county Grafschaft {f}
County County ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von Liverpool, England [Großbritannien])
county County {n} {f} [pol., geogr.] (regionale Verwaltungseinheit [Gebietskörperschaft] in den Bundesstaaten der USA; vergleichbar mit den deutschem Landkreis oder mit dem österreichischen bzw. Schweizer Bezirk)
county (Am.) Landkreis {m}
county corporates Zweckverband {m}
county court Amtsgericht {n} [jur.]
County Durham (a county in the North East of England [Great Britain]) County Durham ({f}) [geogr.] (eine Grafschaft im Nordosten von England [Großbritannien])
County Durham (a county in the North East of England [Great Britain]) Grafschaft Durham ({f}) [geogr.] (eine Grafschaft im Nordosten von England [Großbritannien])
County of Ross (a county in Scotland [Great Britain]) Couny of Ross ({n}) [geogr.] (eine Grafschaft in Schottland [Großbritannien])
county seat (Am.) Kreisstadt {f}
county seat (Am.) Kreishauptstadt {f}
county town Kreisstadt {f}
coup Befreiungsschlag {m} [fig.]
coup gelungener Streich {m}
coup Putsch {m} [pol., mil.]
coup Schlag {m} [fig.] (erfolgreiches Vorgehen, Angriff)
coup Streich {m} [pol.] (Umsturz[versuch], Staatsstreich)
coup Staatsstreich {m}
coup Handstreich {m} [pol.] (Staatsstreich)
coup attempt Putschversuch {m}
coup attempt Staatsstreichversuch {m}
coup attempt Umsturzversuch {m} [pol.]
coup d'état Staatsstreich {m}
coup d'état Handstreich {m} [pol.] (Staatsstreich)
coup de grâce Fangschuss {m}
coup de grace Fangschuss {m}
Coup de Grâce Der Fangschuss (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1976)
Coup de Grâce Der Fangschuß [alte Orthogr.] (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1976)
coup de main Handstreich {m} [bes. mil.]
coup de main Coup de Main {m} [bes. mil.]
coup de maître Meisterstück {n}
coup-de-grace weapon Fangschusswaffe {f}
coupé Coupé {n}
coupé vierrädrige, geschlossene Kutsche {f}
couple Paar, Pärchen {n}
couple Riemen {m} (Koppel)
couple Kette {f} [phys.] (Kopplung)
couple Koppel {f} (Riemen, Leine zum Zusammenbinden mehrerer Tiere)
couple Koppel {f} (zusammengebundene Tiere)
couple therapy Paartherapie {f} [psych.]
coupled gekoppelt
coupled verkoppelte
coupled axle Kuppelachse {f}
coupled circuit angekoppelter Stromkreis {m} [elektr.]
coupled circuit oscillation [-special_topic_electr.-] Kopplungsschwingung {f} [-special_topic_electr.-]
coupleds gekoppelte
coupler Koppler {m} [elektr.]
coupler Verbindungsstück {n} [tech.]
coupler Kupplung {f} [tech.] (allg.: Verbindungsstück)
coupler Kupplung {f} [elektr.] (Koppler)
coupler Kupplungsstück {n} [tech.]
coupler Koppel {f} [musik.] (bei einer Orgel: Spielhilfe zur Koppelung zweier Manuale)
coupler Koppel {f} [tech.] (Getriebeglied zur Koppelung bewegter Getriebeglieder)
coupler Koppel {f} [tech.] (Verbindungsglied)
coupler Koppelglied {n} [tech.]
coupler Verbindungsglied {n} [tech.] (Koppelglied)
coupler plate Sattel {m} [mot.] (Kupplungsplatte an der Sattelzugmaschine)
coupler pocket Kupplungsaufnahme {f}
coupler pocket Kupplungsschacht {m}
couples koppelt
couples Paare {pl}
couples verkoppelt
couples counseling [Am.] Paarberatung {f} [psych.]
Couples Retreat All inclusive (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009)
couples therapy Paartherapie {f} [psych.]
Couples [lit.] (John Updike) Ehepaare [lit.]
coupling Koppelung {f}
coupling Kopplung {f}
coupling Kupplung {f}
coupling Muffe {f} [tech.] (Kupplungsmuffe)
coupling Kupplung {f} [tech.] (betont: starr)
coupling Kupplung {f} [tech.] (Verbindungsstück [Rohr-, Schlauchkupplung etc.])
coupling and fitting manufacturer Armaturenhersteller {m}
coupling box Kuppelungsmuffe {f}
coupling capacitor Kopplungskondensator {m} [elektr.]
coupling capacitor Koppelkondensator {m} [elektr.]
coupling capacitor Ankoppelkondensator {m} [elektr., selten]
coupling chain Kuppelungskette {f} [tech.]
coupling coil Kopplungsspule {f}
coupling constant Kopplungskonstante {f}
coupling filter Koppelfilter {n} (ugs. {m}) [elektr.]
coupling flange Kupplungsflansch {m}
coupling gear Kupplungsvorrichtung {f}
coupling nut Spannschloss {n} [tech.] (zum Spannen von Drähten etc.)
coupling nut Verbindungsmutter {f} [tech.]
coupling nut Spannschloß {n} [alte Orthogr.] [tech.] (zum Spannen von Drähten etc.)
coupling nut Schloß {n} [alte Orthogr.] [tech.] (Spannschloß)
coupling nut Schloss {n} [tech.] (Spannschloss)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
herrenuhr to ball to blow up port of embarkation med rid of of the same to deinstall die to sigh of course reiseversicherung to notch sixt videothek basketball motorradreifen to ship to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] by the way plissee go to seed letter of comfort hotel reservation esoterik to flame sixt IN ORDNUNG
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/53200.html
21.07.2017, 10:36 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.