Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63861 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 55600 bis 55800:

Englisch Deutsch
credo Credo {n}
credo Glaubensbekenntnis {n}
credulity Leichtgläubigkeit {f}
credulous gutgläubig
credulous leichtgläubig
credulously leichtgläubig
credulously leichtgläubige
credulously gutgläubig [adv.]
credulousness Leichtgläubigkeiten {pl}
creed Glaubensbekenntnis {n} [relig.]
creed Glaube {m} [relig.] (Bekenntnis)
creed Bekenntnis {n} [pol., relig.]
creed Konfession {f} [relig.]
creed Credo {n}
creed Kredo {n}
creed Weltanschauung {f}
creed Überzeugung {f} (Weltanschauung)
Creediidae Sandhöhlenfische {pl} [zool.] (Familie)
Creediidae Creediidae {pl} [zool.]
Creediidae Sandkriecher {pl} [zool.] (Familie)
creedite Creedit {m} [min.]
creeds Glaubensbekenntnisse {pl}
creek Flüsschen {n}
creek whaler Walbuchthai {m}
creek [Am., Aus., NZ] Bach {m} (kleiner Fluss)
creek [Am., Aus., NZ] Fluss {m} [geogr.] (kleiner Nebenfluss, Bach)
creek [Am., Aus., NZ] Fluß {m} [alte orthogr.] [geogr.] (kleiner Nebenfluß, Bach)
creek [Am., Aus., NZ] Flüsschen {n} [geogr.]
creek [Am., Aus., NZ] Flüßchen {n} [alte Orthogr.] [geogr.]
creek [Am., Aus., NZ] kleiner Fluss {m} [geogr.] (Nebenfluss, Bach)
creek [Am., Aus., NZ] kleiner Fluß {m} [alte Orthogr.] [geogr.] (Nebenfluß, Bach)
creek [Br.] kleiner Hafen {m} (in einer Bucht) [naut.]
Creekmouth Creekmouth ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Barking and Dagenham)
creeks Flüsschen {pl}
creel Gatter {n} [Textiltechnik] (Spulengatter)
creel Korb {m} (Fischkorb)
creel Korb {m} (Korbreuse)
creel Korbreuse {f}
creep Widerling {m}
creep Knilch {m}
creep Schleicher {m}
creep Krabbler {m} [ugs.] (Tier)
creep (of tyre on rim) Wandern {n} (des Reifens auf der Felge)
creep behavior [esp. Am.] Zeitstandverhalten {n}
creep behaviour Zeitstandverhalten {n}
creep compression limit Zeitstauchgrenze {f}
creep effect Kriechwirkung {f} [tech.]
creep effect Kriecheffekt {m} [tech.]
creep fatigue Langzeitermüdung {f}
creep rupture resistance Zeitstandfestigkeit {f}
creep rupture strength Zeitstandfestigkeit {f}
creep rupture test Zeitstandsversuch {m}
creep rupture test Zeitstandversuch {m}
Creep Show [alternative title] Die unheimlich verrückte Geisterstunde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982)
creep strength tester Zeitstandprüfmaschine {f}
creep strength testing machine Zeitstandprüfmaschine {f}
creep tester Zeitstandprüfmaschine {f}
creep testing of steel Zeitstandversuch von Stahl {m}
creep velocity Kriechgeschwindigkeit {f}
creep {s} [sl.] Wanze {f} [ugs., pej.] (widerliche Person)
creep {s} [sl.] Kotzbrocken {m} [derb, pej.] (widerwärtiger Mensch)
creep {s} [sl.] Kotzbeutel {m} [derb, pej.] (widerwärtiger Mensch)
creep-testing machine Zeitstandprüfmaschine {f}
creeped gekrochen
creeper Kriecher {m}
creeper Kletterpflanze {f}
creeper Brett {n} (Rollbrett für Kfz-Mechaniker etc.)
creeper Rollbrett {n} (für Kfz-Mechaniker etc.)
creeper Liegewagen {m} (für Kfz-Mechaniker etc.)
creeper Creeper {m} (ein Schuh mit dicker, weicher Kreppsohle)
creeper dolly Rollbrett {n} (für Kfz-Mechaniker etc.)
creeper dolly Liegewagen {m} (für Kfz-Mechaniker etc.)
creeper tractor Raupe {f} [tech.] (Raupenschlepper)
creepers Kriecher {pl}
Creepers Totale Angst über der Stadt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
Creepers Angst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
Creepers Kinder des Teufels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
creepers Creepers {pl} (Schuhe mit dicken, weichen Kreppsohlen)
creepier gruseliger
creepiest gruseligste
creepily gruselige
creepily krabbelnd [adv.]
creepiness Gruseligkeit {f}
creeping kriechend
creeping schleichend
creeping barberry (Mahonia repens) Kriechende Mahonie {f} [bot.]
creeping barrage Feuerwalze {f} [mil.]
creeping bellflower (Campanula rapunculoides) Acker-Glockenblume {f} [bot.]
creeping bellflower (Campanula rapunculoides) Ackerglockenblume {f} [bot.]
creeping bent (Agrostis stolonifera) Weißes Straußgras {n} [bot.]
creeping bent (Agrostis stolonifera) Weisses Straussgras {n} [schweiz. Orthogr.] [bot.]
creeping bentgrass (Agrostis stolonifera) Weißes Straußgras {n} [bot.]
creeping bentgrass (Agrostis stolonifera) Weisses Straussgras {n} [schweiz. Orthogr.] [bot.]
creeping buttercup (Ranunculus repens) Kriechender Hahnenfuß {m} [bot.]
creeping buttercup (Ranunculus repens) Kriechender Hahnenfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [bot.]
creeping comfrey (Symphytum ibericum) Kriechender Beinwell {m} [bot.]
creeping crud [Am.] Dschungelfäule {f} [med.]
creeping in einschleichend
creeping jenny Pfennigkraut (Lysimachia nummularia)
creeping marshwort (Apium repens) Kriechende Heide {f} [bot.]
creeping speedwell (Corsican speedwell (Veronica repens) Zwerg-Ehrenpreis {m} {n} [bot.]
creeping speedwell (Veronica filiformis) Fadenehrenpreis {m} {n} [bot.]
creeping speedwell (Veronica filiformis) Faden-Ehrenpreis {m} {n} [bot.]
creeping speedwell (Veronica filiformis) Feinstieliger Ehrenpreis {m} [bot.]
creeping speedwell (Veronica filiformis) Feinstieliges Ehrenpreis {n} [bot.]
creeping speedwell (Veronica repens) Kriechender Ehrenpreis {m} [bot.]
creeping speedwell (Veronica repens) Zwergehrenpreis {m} {n} [bot.]
creeping spinach (Basella alba / Basella rubra) Indischer Spinat {m} [bot.]
creeping spinach (Basella alba / Basella rubra) Malabarspinat {m} [bot.]
creeping spinach (Basella alba / Basella rubra) Malabar-Spinat {m} [bot.]
creeping thistle Ackerkratzdistel (Cirsium arvense)
creeping thistle (Cirsium arvense) Ackerkratzdistel {f} (bot.)
creeping thyme (Thymus serpyllum) Quendel {m} [bot.] (Wilder Thymian)
creeping ulcer Ulcus serpens {n} [med.]
creeping violet (Viola hederacea / Erpetion hederaceum / Erpetion reniforme / Viola sieberiana) Australisches Veilchen {n} [bot.]
creeping water bug Schwimmwanze {f} [zool.]
creeps kriecht
creeps schleicht
Creepshow 3 [informal title] Geschichten aus der Schattenwelt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990)
Creepshow [original title] Die unheimlich verrückte Geisterstunde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982)
creepy gruselig
creepy krabbelnd
creepy gruslig
Creepy Crawlers [Am.] [DVD title] They Nest - Tödliche Brut (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000)
Creepy Crawlers [Can.] [alternative title] They Nest - Tödliche Brut (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000)
creepy-crawly [coll.] unheimlich
creepy-crawly [coll.] gruslig
creepy-crawly [coll.] gruselig
creepycrawly [Br.] [coll.] krabbelnd
creepycrawly [Br.] [coll.] kribbelnd (Gänsehaut)
Creezy [esp. Am.] Jet Set (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
Creglingen (a town in Baden-Württemberg, Germany) Creglingen ({n}) [geogr.]
crema catalana Katalanische Creme {f} [gastr.]
cremaster (Musculus cremaster) Musculus cremaster {m} [anat.]
cremaster (Musculus cremaster) Cremaster {m} [anat.]
cremaster muscle (Musculus cremaster) Musculus cremaster {m} [anat.]
cremaster muscle (Musculus cremaster) Cremaster {m} [anat.]
cremasteric artery Arteria cremasterica {f} [anat.]
cremasteric reflex Hodenreflex {m} [physiol.]
cremated äscherte ein
cremates äschert ein
cremating einäschernd
cremation Bestattung {f} (Feuerbestattung)
cremation Einäscherung {f}
cremation Feuerbestattung {f}
cremation Leichenverbrennung {f}
cremation Brandbestattung {f}
cremation Verbrennung {f} [ugs.] (Feuerbestattung)
cremation Kremation {f}
cremation Kremierung {f}
cremation Verbrennung {f} (Einäscherung [bes. von Leichen, Tierkadavern])
cremation cemetery Urnenfriedhof {m}
cremation expenses insurance Feuerbestattungsversicherung {f}
cremation grave Brandgrab {n} [archäo.]
cremator [esp. Br.] Verbrennungsofen {m} (für Leichen, Tierkadaver)
cremator [esp. Br.] Leichenverbrennungsofen {m}
cremator [esp. Br.] Einäscherungsofen {m}
cremator [esp. Br.] Ofen {m} (zur Verbrennung von Leichen, Tierkadaver)
crematories [esp. Am.] Krematorien {pl}
crematories [esp. Am.] Öfen {pl} (zur Verbrennung von Leichen, Tierkadaver)
crematories [esp. Am.] Verbrennungsöfen {pl} (für Leichen, Tierkadaver)
crematories [esp. Am.] Leichenverbrennungsöfen {pl}
crematories [esp. Am.] Einäscherungsöfen {pl}
crematorium Krematorium {n}
crematoriums Krematorien {pl}
cremators [esp. Br.] Öfen {pl} (zur Verbrennung von Leichen, Tierkadaver)
cremators [esp. Br.] Leichenverbrennungsöfen {pl}
cremators [esp. Br.] Verbrennungsöfen {pl} (für Leichen, Tierkadaver)
cremators [esp. Br.] Einäscherungsöfen {pl}
crematory [esp. Am.] Krematorium {n}
crematory [esp. Am.] Leichenverbrennungsofen {m}
crematory [esp. Am.] Verbrennungsofen {m} (für Leichen, Tierkadaver)
crematory [esp. Am.] Einäscherungsofen {m}
crematory [esp. Am.] Ofen {m} (zur Verbrennung von Leichen, Tierkadaver)
crème Crème {f} (österr., schweiz. {n}) [gastr.]
crème brûlée Crème brûlée {f} [gastr.]
crème brûlée gebrannte Creme {f} [gastr.] (Crème brûlée)
crème caramel Karamellpudding {m} [gastr.]
crème caramel Karamelpudding {m} [alte Orthogr.] [gastr.]
crème caramel Caramelpudding {m} [schweiz.] [gastr.]
crème caramel (gestürzte) Karamellcreme {f} [gastr.]
crème caramel (gestürzte) Karamelcreme {f} [alte Orthogr.] [gastr.]
crème caramel (gestürzte) Caramelcreme {f} [schweiz.] [gastr.]
crème de cassis (schwarzer) Johannisbeerlikör {m} [gastr.]
crème de cassis Crème de Cassis {m} [gastr.] (ein Likör von schwarzen Johannisbeeren)
crème de menthe Pfefferminzlikör {m} [gastr.]
crème double Crème double {f} (österr., schweiz. {n}) [gastr.]
crème fraîche Crème fraîche {f} (österr., schweiz. {n}) [gastr.]
crème fraîche Schmand {m} [gastr., landsch.] (Crème fraîche)
crème fraîche Schmant {m} [gastr., landsch.] (Crème fraîche)
cremini mushrooms Zuchtchampignons {pl} [bot.]
Cremlingen (a municipality in Lower Saxony, Germany) Cremlingen ({n}) [geogr.]
cremnophobia Kremnophobie {f} [psych.] (Angst vor Abgründen)
Cremona Cremona [astron.] (ein Asteroid)
Cremona (a city in the region of Lombardy in Northern Italy) Cremona ({n}) [geogr.] (Stadt in der Lombardei, Italien)
crenate buttercup (Ranunculus crenatus) Gekerbter Hahnenfuß {m} [bot.]
crenate buttercup (Ranunculus crenatus) Gekerbter Hahnenfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [bot.]
crenated plasmolysis Kerbplasmolyse {f} [biol.]
crenellated frieze Zinnenfries {m} [archit.]
crenellation frieze Zinnenfries {m} [archit.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall futonbett to support letter of comfort motorradreifen brautkleid die to flame of course rid of to blow up deckenlampe by the way to notch the same tasche to ship geschwisterwagen med port of embarkation couchtisch vietnam IN ORDNUNG Dickdarmtuberkulose {f} [med.] umzugskarton to ball go to seed of to sigh bank
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/55600.html
27.05.2017, 21:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.